Красные маки на Монте-Кассино.

Czerwone maki na Monte Cassino ( «Красные маки на Монте-Кассино ») — одна из самых известных польских военных песен времен Второй мировой войны . [ 1 ] Он был составлен в мае 1944 года в Италии , во время битвы при Монте-Кассино , накануне польской армией захвата немецкого опорного пункта.
История
[ редактировать ]В начале 1944 года немецкий опорный пункт, окопавшийся в древнем бенедиктинском монастыре на вершине Монте-Кассино , заблокировал продвижение союзников к Риму . Войска нескольких союзных стран с середины января пытались захватить немецкую крепость . Для четвертого крупного штурма, начавшегося 11 мая 1944 года, были задействованы польские войска. [ 2 ]
Мелодия песни была написана в ночь с 17 на 18 мая 1944 года Альфредом Шютцем , композитором, актером и членом Польского солдатского театра, дислоцированного в Кампобассо в тени Монте-Кассино. [ 3 ] Две вступительные строфы были написаны в то время Феликсом Конарским (« Ref-ren » — «Припев»), поэтом и автором песен, солдатом II польского корпуса под командованием генерал-майора Владислава Андерса . [ 3 ] Третья строфа была написана через несколько дней. [ 3 ]
Третий куплет Конарский написал спустя несколько часов. В своих воспоминаниях он писал:
«Впервые распевая «Красные маки» на Монте-Кассино, мы все плакали. Солдаты плакали вместе с нами. Красные маки , распустившиеся за ночь, стали еще одним символом храбрости и жертвенности – данью уважения живым, которые из любви к свободе умерли. за свободу людей».
Четвертая и последняя строфа была написана четверть века спустя, в 1969 году, в ознаменование 25-летия битвы. [ 4 ] Эта последняя строфа наименее известна и иногда ее опускают. [ 4 ]
18 мая 1944 года, на следующий день после написания песни, поляки штурмовали и захватили территорию монастыря Монте-Кассино . Позже в тот же день песня была впервые исполнена в штабе генерала Андерса в честь победы Польши. [ 5 ] «Красные маки на Монте-Кассино» завоевали популярность в войсках и вскоре были опубликованы польско-американской газетой в Нью-Йорке . Позже он был опубликован в Польше. [ 6 ] Однако он был запрещен в сталинский период в Польской Народной Республике , когда правительство стремилось свести к минимуму память о Польских вооруженных силах военного времени на Западе . [ 7 ] Однако он показан в Анджея Вайды фильме «Пепел и бриллианты» , снятом в 1958 году, после смерти Сталина .
Авторское право
[ редактировать ]Шютц переехал в Мюнхен в 1961 году и умер там в 1999 году. После смерти жены, поскольку у них не было наследника, по немецким законам авторские права приобрела земля Бавария , а гонорары за коммерческое использование мелодии «Красные маки» были выплачены это через GEMA , немецкую организацию коллективного управления авторскими правами . [ 8 ] В 2014 году Библиотека польской песни совместно с польским адвокатом Богуславом Вечореком предприняла действия по восстановлению авторских прав и получила официальный ответ от властей Баварии о готовности передать авторские права польскому государству. В 2015 году Генеральное консульство Польши в Мюнхене предприняло еще одну попытку, и 15 сентября 2015 года Бавария отказалась от всех прав на песню и мелодию, которые были переданы Польше. [ 9 ]
См. также
[ редактировать ]- Памятный крест Монте-Кассино
- Польское военное кладбище в Монте-Кассино
- Польское военное кладбище в Касамассиме
- « На полях Фландрии »
- Папавер роас
- Памятный мак
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Брайан Мердок (24 мая 1990 г.). Боевые песни и враждующие слова: популярные тексты песен двух мировых войн . Психология Пресс. п. 195. ИСБН 978-0-415-03184-4 . Проверено 20 мая 2012 г.
- ^ Кен Форд (27 апреля 2004 г.). Кассино 1944: Прорыв линии Густава . Издательство Оспри. п. 84. ИСБН 978-1-84176-623-2 . Проверено 18 мая 2012 г.
- ^ Jump up to: а б с (на польском языке) Богдан Окульский, описание песни в альбоме Wojенко, wojenko , 1995.
- ^ Jump up to: а б (на польском языке) Ежи Тшесицкий, Cassino-tekst
- ^ (на польском языке) Богдан Журек, Czerwone maki , Радио Свободная Европа.
- ^ (на польском языке) Монография «Красных маков» - гимн 9-й средней школы в Щецине. Архивировано 26 октября 2002 г. в Wayback Machine.
- ^ Джеффри С. Гольдфарб (15 апреля 1992 г.). За пределами гласности: посттоталитарный разум . Издательство Чикагского университета. п. 63. ИСБН 978-0-226-30098-6 . Проверено 20 мая 2012 г.
- ^ Богуслав Вечорек, Гонорары за исполнение неофициального государственного гимна Польши переходят в Германию , Интеллектуальная собственность на практике [2020-11-18].
- ^ Министерство иностранных дел Республики Польша, Авторские права на «Красные маки на Монте-Кассино» переданы Польше , [2015-09-14].
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Текст (польский) и музыка [ мертвая ссылка ]
- Тексты (польский и английский)
- Фильм на YouTube, показывающий 2-й польский корпус в Монте-Кассино, Czerwone maki na Monte Cassino . на заднем плане играет