Ирма Вот
Автор | Мириам Тэйвс |
---|---|
Оригинальное название | Ирма Вот |
Художник обложки | Келли Хилл |
Язык | Английский |
Опубликовано | 2011 |
Издатель | Кнопф Канада |
Тип носителя | Печать ( в твердом и мягком переплете ) |
Страницы | 255 |
ISBN | 978-0-307-40068-0 |
ОКЛК | 794664585 |
Предшественник | Летающие форельщики |
С последующим | Все мои жалкие печали |
«Ирма Вот» (2011) — пятый роман канадской писательницы Мириам Тэйвс . Роман о подростке-менноните, жизнь которого меняется, когда в ее поселение приезжает богемная съемочная группа, чтобы снять фильм о меннонитах, основан на опыте Тэйвс в качестве ведущей актрисы в Безмолвный свет» отмеченном наградами фильме 2007 года « , сценаристом и режиссером которого является Мексиканский кинорежиссер Карлос Рейгадас .
Сюжет
[ редактировать ]В отдаленной меннонитской колонии в мексиканском штате Чиуауа девятнадцатилетняя Ирма Вот была изгнана на соседнюю ферму своим строгим и религиозным отцом после того, как тайно вышла замуж за мексиканца-неменнонита. После того, как ее новый муж вскоре исчезает, занимаясь торговлей наркотиками, Ирма одна работает на ферме. Ее мир преображается, когда приезжает богемная съемочная группа из Мехико, чтобы снять фильм о меннонитах. Ирму в качестве переводчика и Режиссер фильма Диего нанял готовки для съемочной группы.
По мере того, как Ирма погружается в экзотический мир модных городских кинематографистов, она начинает лучше понимать свое место в мире и предвидеть возможность той или иной формы самоопределения. Она задается вопросом: «Как мне вести себя в этом мире, не следуя указаниям моего отца, моего мужа или Бога?» Ее тринадцатилетняя сестра Эгги также воодушевляется присутствием посторонних и, как Ирма, вступает в опасный конфликт с местным сообществом и своим отцом, который считает, что «Искусство — это ложь». Когда насилие со стороны их отца обостряется и тайная трагедия, преследовавшая ее семью, начинает выходить на поверхность, Ирма бежит с Эгги и ее младшей сестрой Хименой в город Чиуауа и Акапулько . В конце концов они отправляются в Мехико , где сестрам Вот приходится принять образ жизни города, чтобы выжить. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]
Фон
[ редактировать ]Тэйвс сказала, что многие сцены и события в «Ирме Вот» вдохновлены ее опытом съемок в фильме « Безмолвный свет » режиссера Карлоса Рейгадаса . [ 4 ] Рейгадас пригласил Тэйвс пройти кинопробу на роль Эстер, консервативной жены-меннонитки, после прочтения ее романа « Сложная доброта » и просмотра ее авторской фотографии на спине. [ 5 ] [ 6 ] Несмотря на отсутствие у нее актерского опыта, Тэйвз продолжила играть эту роль и позже была номинирована на лучшую женскую роль на мексиканской премии Ariel Awards за свою игру. [ 7 ]
Фильм, повествующий о внебрачной связи многодетного фермера и одинокой женщины, получил ряд наград, в том числе приз жюри Каннского кинофестиваля . [ 8 ] Он также был выбран в качестве мексиканской заявки на премию «Оскар» за лучший иностранный язык на 80-й церемонии вручения премии Оскар. [ 9 ] Роджер Эберт назвал этот фильм одним из десяти лучших независимых фильмов 2009 года. [ 10 ] а также один из лучших фильмов 2000-х годов. [ 11 ]
Тэйвс имеет прямое происхождение от меннонитов, принимавших участие в Silent Light . Все актеры в фильме, за исключением Тэйвса и Марии Панкрац , двух главных актрис, были членами меннонитского поселения Куаутемок . [ 12 ] Тэйвс — потомок одной из 1874 семей из Украины, которые впервые поселились в Штайнбахе, Манитоба, преимущественно консервативном меннонитском городе, где она родилась и выросла. [ 13 ]
В начале 1920-х годов, под давлением необходимости интеграции в национальную школьную систему Канады, тысячи меннонитов Манитобы решили эмигрировать в Северную Мексику, где они получили заверения от президента Мексики Альваро Обрегона , что они смогут сохранить религиозную независимость и полный контроль над своей собственной школьной программой. [ 14 ] Большинство переселилось в штат Чиуауа и основало деревенскую структуру кампо — полосок домов, окруженных полями. [ 15 ] В 21 веке они продолжают говорить на нижненемецком ( Plattdeutsch ) в обществе, а также на испанском, и многие из них выучили английский. Они женятся внутри сообщества. Сегодня большинство из примерно 100 000 меннонитов в Чиуауа по-прежнему работают фермерами, выращивая кукурузу и бобы, разводя крупный рогатый скот и лошадей и производя сыр.
Учитывая географическую и культурную изоляцию этих поселений, послушание служителям и старейшинам церкви находится в центре жизни колонии, и очень опасаются угрозы отлучения от церкви. [ 14 ] Тэйвс объясняет, как в «Ирме Вот » ее главные герои начинают чувствовать преданность за пределами своего сообщества: «Ирма и Эгги обретают свою власть — Бога, Библию, религиозных людей со всеми их предписаниями — дома, в своей меннонитской общине. Они находят еще один авторитет в художественном сообществе, который дает им больше возможностей для принятия решения о своих убеждениях и поведении. Ирма быстро понимает, что это не любящее сообщество, а лицемерное. как и любой другой, но она видит возможность своего рода личного искупления через искусство и его преобразующую силу». [ 4 ]
Фильм в романе
[ редактировать ]никогда не упоминался и не упоминался в «Ирме Вот» , Хотя «Безмолвный свет» он , несомненно, является фильмом в романе. За многие недели на съемочной площадке Тэйвс увидела повседневные реалии создания фильма в сложных условиях, а также конкретную динамику конфликта и сотрудничества между испанско-мексиканской съемочной группой и ультраконсервативными меннонитами, некоторые из которых были настроены враждебно. в присутствии посторонних. [ 12 ] [ 16 ]
Через одноименного рассказчика романа Тэйвс описывает съемки нескольких сцен, которые являются частью « Безмолвного света». Однако в контексте вымышленной истории Тэйвса они приобретают другой характер. Кэтрин Э. Уолл утверждает, что «две особенно примечательные сцены в чувственном и великолепном фильме Рейгадаса - долгий поцелуй на вершине холма и семейное плавание и купание в идиллическом месте - становятся отталкивающими в пересказе Ирмой кадров фильма». [ 17 ] Ирму Вот можно рассматривать как дополнение к фильму Рейгадаса, в котором изображены меннониты в Мексике. « Ирма Вот и «Безмолвный свет» предлагают интересные противоположные взгляды на культуру, увиденную глазами постороннего. Конечно, Рейгадас и вымышленный режиссер в «Ирме Вот» изображают общество в его изолированном контексте, культуру вне времени и места, в то время как Тэйвс и Ирма Вот научились сосуществовать в обоих мирах». [ 17 ]
Прием
[ редактировать ]Рэйчел Шаби , писавшая для Guardian , описала Ирму Вот как «неожиданную смесь, переключающуюся, иногда в одном предложении, от захваченного отчаяния к теплому, кривому юмору. Это одновременно охлаждает и успокаивает сердце». [ 18 ] Джон Барбер из The Globe and Mail пишет, что «персонажи Ирмы Вот пульсируют индивидуальными чувствами. Сама Ирма — наполовину избегаемая мать-одиночка, живущая одна в трейлере — представляет собой глубокое исследование грубой храбрости. Наиболее характерно и типично для Тэйвса. « Ирма Вот весела… более доступна, чем артхаусный фильм, с которым она переплетена». [ 19 ] Ирма Вот вошла в шорт-лист премии Канадской ассоциации авторов в области художественной литературы 2012 года. [ 20 ] и была признана лучшей книгой Национальной почты . [ 21 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Джексон, Марни (8 апреля 2011 г.). «Ирма Вот» . Маклина .
- ^ Руссо, Мария (23 сентября 2011 г.). «Роман и воспоминания о меннонитском пути» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ Шаби, Рэйчел (15 июля 2011 г.). «Ирма Вот Мириам Тэйвз – рецензия» . Хранитель .
- ^ Jump up to: а б Бафферд, Лорен (30 сентября 2011 г.). «Мириам Тэйвс: меннониты, кино и Мексика» . Страница книги .
- ^ Хоупт, Саймон (12 мая 2007 г.). «Мириам Тэйвс: от автора к актрисе» . Глобус и почта .
- ^ Паунтни, Кристина (27 февраля 2012 г.). «Мириам Тэйвс: Остаться в силе» . Журнал Нуво .
- ^ О'Бойл, Майкл (20 февраля 2008 г.). « Свет» сияет над мексиканским Ариэлем Номсом» . Разнообразие . Проверено 17 октября 2013 г.
- ^ «Приз жюри: «Персеполис» Марьян Сатрапи и «Безмолвный свет» Карлоса Рейгадаса» . Каннский фестиваль. 27 мая 2007 г.
- ^ «Оскар-2008»: лучший фильм на иностранном языке . IMDB . Проверено 28 мая 2013 г.
- ^ Эберт, Роджер (19 декабря 2009 г.). «Лучшие фильмы 2009 года» . РоджерЭберт.com .
- ^ Эберт, Роджер (30 декабря 2009 г.). «Лучшие фильмы десятилетия» . rogerebert.com: Роджер Эберт.
- ^ Jump up to: а б Теодор, Джозеф. «Безмолвный свидетель: Интервью с Карлосом Рейгадасом» . Кинозрители . Том. XXXIV, нет. 2.
- ^ Фогт, Эрих (2013). Сага о Штайнбахах: история семьи Фогт-Блок и семьи Раймер-Вибе . Альтона, МБ: Friesens Inc.
- ^ Jump up to: а б Дайк, Корнелиус Дж. (1967). Введение в историю меннонитов . Скоттдейл, Пенсильвания: Herald Press. стр. 322–24.
- ^ Тоуэлл, Ларри (2000). Меннониты: Биографический очерк . Риджентс-Уорф, Олл-Сэйнтс-стрит, Лондон: Phaidon Press Limited.
- ^ Огард, Карен (5 апреля 2011 г.). «Вопросы и ответы: Мириам Тэйвз» . Почтовый город Торонто .
- ^ Jump up to: а б Уолл, Кэтрин Э. (ноябрь 2012 г.). «Мириам Тэйвс. Ирма Вот». Мировая литература сегодня . 86 (3): 72. doi : 10.7588/worllitetoda.86.3.0072 .
- ^ Шаби, Рэйчел (15 июля 2011 г.). «Ирма Вот Мириам Тэйвз – рецензия» . Хранитель . Проверено 8 августа 2015 г.
- ^ Барбер, Джон (8 апреля 2011 г.). «Мириам Тэйвз: Это дело меннонитов» . Глобус и почта .
- ^ «Объявлен шорт-лист литературной премии Канадской ассоциации авторов 2012 года» . thebpc.ca. 22 мая 2012 г.
- ^ «Лучшие книги 2011 года» . Национальная почта . 30 декабря 2011 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Райли, Керри (11 июля 2011 г.). «Свет как метафора в Ирме Вот» . Керри Он Кан Лит.
- Уолл, Кэтрин Э. (ноябрь 2012 г.) «Мириам Тэйвс. Ирма Вот». Мировая литература сегодня , (86:3) 2-7.