Jump to content

Сложная доброта

Сложная доброта
Обложка первого издания
Автор Мириам Тэйвс
Язык Английский
Опубликовано 2004 ( Кнопф, Канада )
Место публикации Канада
Тип носителя Печать ( в твердом и мягком переплете )
Страницы 256 стр. (первое издание, твердый переплет)
ISBN 0-676-97612-3 (первое издание, твердый переплет), ISBN   0-571-22400-8 (первое американское издание, твердый переплет)
ОКЛК 53161860
Предшественник Качайте низко: жизнь  
С последующим Летающие форельщики

«Сложная доброта» (2004) — третий роман канадской писательницы Мириам Тэйвс . Роман получил Премию генерал-губернатора в области английской художественной литературы, премию CBA Libris Fiction Award и премию CBC Canada Reads .

Действие романа происходит в небольшом религиозном меннонитском городке под названием Ист-Виллидж , вымышленной версии родного города Тэйвса , Штайнбаха , Манитоба . Рассказчик — Номи Никель, любопытная, дерзкая и сардоническая 16-летняя девочка, мечтающая потусоваться с Лу Ридом в «настоящей» Ист-Виллидж Нью -Йорка . Она живет одна со своим печальным отцом Рэем Никелем, послушным членом меннонитской церкви. Номи, с другой стороны, любознательна по натуре, и ее навязчивые расспросы приводят ее к конфликту с различными властями города, в первую очередь с Гансом Розенфельдтом, ханжеским церковным пастором.

По мере развития истории выясняется, что непочтительная старшая сестра Номи Таш покинула город тремя годами ранее со своим парнем Яном, и что мать Номи, Труди, также уехала, хотя и при более загадочных обстоятельствах. Номи очень предана своему отцу и решает, что должна остаться в Ист-Виллидж ради него.

Номи чувствует, что, когда она окончит среднюю школу, все, что от нее будут ожидать, это работать на заводе по переработке курицы, выйти замуж за местного мальчика и стать «хорошей». У нее развиваются отношения с Трэвисом, который, в конце концов, не тот человек, которым кажется. Она навещает свою хорошую подругу Лидию в больнице, где вступает в конфликт с персоналом больницы. В школе мистер Квайринг, другие учителя и администраторы встречают ее с недоумением и гневом. Когда Номи начинает действовать или возмущаться, ее игнорируют или отрицают. Трагедия Номи заключается в медленном осознании того, что ей не только не удастся объединить свою семью, но ей также придется изменить свою природу, чтобы найти место в городе, который она любит. В конце концов, ее отец Рэй приносит героическую жертву, чтобы она могла стать свободной.

Главные персонажи

[ редактировать ]
  • Номи Никель – шестнадцатилетний главный герой. Она живет в общине меннонитов. Она полна любопытства, и сестра называет ее «Поворотная голова», но ее стремление понять интерпретируется как неповиновение, критика или преднамеренная подрывная деятельность.
  • Раймонд «Рэй» Никель – тихий, сдержанный отец Номи. Он выживает в неумолимом конформизме Ист-Виллиджа, соблюдая правила и пытаясь быть идеальным гражданином. Он сбит с толку своей менее послушной женой и дочерьми, но очень предан им. Неизбежно он оказывается между «законами» города и любовью к своей семье.
  • Наташа «Таш» Дон Никель — старшая сестра Номи. Она отвергает сообщество Ист-Виллидж и его ценности. Ее не беспокоит чье-либо неодобрение. Она и ее парень Ян уезжают из города на его фургоне Econoline и счастливо направляются в Калифорнию .
  • Гертруда «Труди» Дора Никель – мать Номи и сестра пастора Розенфельдта. Она подавлена ​​необходимостью быть образцовой женой и гражданином; ее попытки противостоять «системе» только усиливают ее чувство попавшей в ловушку. Она уезжает из города вскоре после Наташи.
  • Трэвис - бывший парень Номи. Он позиционирует себя как представитель богемы с широкими взглядами, но на самом деле он оказывается еще одним обычным горожанином. У Номи с ним первый сексуальный опыт.
  • Ганс «Рот» Розенфельдт – дядя Номи, старший брат ее матери. Как церковный пастор, он обладает влиятельной и контролирующей силой в обществе.
  • Лидия «Лидс» Вот – хорошая подруга Номи из более консервативной меннонитской семьи. Номи любит ее, потому что, в отличие от многих других членов сообщества, она не осуждает других. Она страдает загадочным недугом, который никто не может диагностировать и эффективно вылечить. В конце концов ее переводят в психиатрическую больницу.
  1. ^ Бэйли, Андреа (7 декабря 2004 г.). «Сильный год для канадской художественной литературы: Манро получает восторженные отзывы, Тэйвс торжествует». Новостная лента канадской прессы .
  2. ^ Стоффман, Джуди (12 ноября 2004 г.). «Манро наградил второго Гиллера; получает 25 000 долларов за сборник рассказов. Церемония выясняет, кто есть кто в издательском деле и политике». Торонто Стар .
  3. ^ Jump up to: а б «Манитоба вознаграждает сложную доброту» . Глобус и почта . 25 апреля 2005 г.
  4. ^ Вигод, Ребекка (29 июня 2005 г.). «Элис Манро« автор года »: Мириам Тэйвс и Рональд Райт из Британской Колумбии получили награды Канадской ассоциации книготорговцев». Ванкувер Сан .
  5. ^ «Канадская библиотечная ассоциация объявляет премию канадской книги для молодежи 2005 года и почетные книги» . Канадская библиотечная ассоциация. 17 мая 2005 г. Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 г.
  6. ^ «Лонглист IMPAC 2006» . Международная Дублинская литературная премия . Архивировано из оригинала 21 апреля 2013 года.
  7. ^ «И победителем становится сложная доброта» . cbc.ca. 22 апреля 2006 года . Проверено 11 октября 2013 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Омховер, Клэр (осень 2010 г.). «За горизонтом: «Сложная доброта и традиция романа прерий» Мириам Тэйвс». Содружество , (33:1) 67-79, 124.
  • Сопер, Элла (январь 2011 г.). «Привет, скотобойня!»: становление через резню в «Сложной доброте» Мириам Тэйвс. Исследования канадской литературы (36:1), 86–99.
  • Стеффлер, Маргарет (2009). «Фрагменты и отсутствия: язык и утрата в книге Мириам Тэйвс «Сложная доброта». Журнал канадских исследований (43:3), 124–145.
  • Вибе, Кристоф, «О провале 500-летнего эксперимента. Роман Мириам Тэйвс «Сложный акт любви», в: Документы по истории меннонитов, опубликованные Ассоциацией истории меннонитов , том 63, Bolanden 2006, стр. 153–172. . ISBN   3-921881-24-2
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 897c1f169f325c771b2b349cde236cf4__1710774780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/89/f4/897c1f169f325c771b2b349cde236cf4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
A Complicated Kindness - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)