Сложная доброта
Автор | Мириам Тэйвс |
---|---|
Язык | Английский |
Опубликовано | 2004 ( Кнопф, Канада ) |
Место публикации | Канада |
Тип носителя | Печать ( в твердом и мягком переплете ) |
Страницы | 256 стр. (первое издание, твердый переплет) |
ISBN | 0-676-97612-3 (первое издание, твердый переплет), ISBN 0-571-22400-8 (первое американское издание, твердый переплет) |
ОКЛК | 53161860 |
Предшественник | Качайте низко: жизнь |
С последующим | Летающие форельщики |
«Сложная доброта» (2004) — третий роман канадской писательницы Мириам Тэйвс . Роман получил Премию генерал-губернатора в области английской художественной литературы, премию CBA Libris Fiction Award и премию CBC Canada Reads .
Сюжет
[ редактировать ]Действие романа происходит в небольшом религиозном меннонитском городке под названием Ист-Виллидж , вымышленной версии родного города Тэйвса , Штайнбаха , Манитоба . Рассказчик — Номи Никель, любопытная, дерзкая и сардоническая 16-летняя девочка, мечтающая потусоваться с Лу Ридом в «настоящей» Ист-Виллидж Нью -Йорка . Она живет одна со своим печальным отцом Рэем Никелем, послушным членом меннонитской церкви. Номи, с другой стороны, любознательна по натуре, и ее навязчивые расспросы приводят ее к конфликту с различными властями города, в первую очередь с Гансом Розенфельдтом, ханжеским церковным пастором.
По мере развития истории выясняется, что непочтительная старшая сестра Номи Таш покинула город тремя годами ранее со своим парнем Яном, и что мать Номи, Труди, также уехала, хотя и при более загадочных обстоятельствах. Номи очень предана своему отцу и решает, что должна остаться в Ист-Виллидж ради него.
Номи чувствует, что, когда она окончит среднюю школу, все, что от нее будут ожидать, это работать на заводе по переработке курицы, выйти замуж за местного мальчика и стать «хорошей». У нее развиваются отношения с Трэвисом, который, в конце концов, не тот человек, которым кажется. Она навещает свою хорошую подругу Лидию в больнице, где вступает в конфликт с персоналом больницы. В школе мистер Квайринг, другие учителя и администраторы встречают ее с недоумением и гневом. Когда Номи начинает действовать или возмущаться, ее игнорируют или отрицают. Трагедия Номи заключается в медленном осознании того, что ей не только не удастся объединить свою семью, но ей также придется изменить свою природу, чтобы найти место в городе, который она любит. В конце концов, ее отец Рэй приносит героическую жертву, чтобы она могла стать свободной.
Главные персонажи
[ редактировать ]- Номи Никель – шестнадцатилетний главный герой. Она живет в общине меннонитов. Она полна любопытства, и сестра называет ее «Поворотная голова», но ее стремление понять интерпретируется как неповиновение, критика или преднамеренная подрывная деятельность.
- Раймонд «Рэй» Никель – тихий, сдержанный отец Номи. Он выживает в неумолимом конформизме Ист-Виллиджа, соблюдая правила и пытаясь быть идеальным гражданином. Он сбит с толку своей менее послушной женой и дочерьми, но очень предан им. Неизбежно он оказывается между «законами» города и любовью к своей семье.
- Наташа «Таш» Дон Никель — старшая сестра Номи. Она отвергает сообщество Ист-Виллидж и его ценности. Ее не беспокоит чье-либо неодобрение. Она и ее парень Ян уезжают из города на его фургоне Econoline и счастливо направляются в Калифорнию .
- Гертруда «Труди» Дора Никель – мать Номи и сестра пастора Розенфельдта. Она подавлена необходимостью быть образцовой женой и гражданином; ее попытки противостоять «системе» только усиливают ее чувство попавшей в ловушку. Она уезжает из города вскоре после Наташи.
- Трэвис - бывший парень Номи. Он позиционирует себя как представитель богемы с широкими взглядами, но на самом деле он оказывается еще одним обычным горожанином. У Номи с ним первый сексуальный опыт.
- Ганс «Рот» Розенфельдт – дядя Номи, старший брат ее матери. Как церковный пастор, он обладает влиятельной и контролирующей силой в обществе.
- Лидия «Лидс» Вот – хорошая подруга Номи из более консервативной меннонитской семьи. Номи любит ее, потому что, в отличие от многих других членов сообщества, она не осуждает других. Она страдает загадочным недугом, который никто не может диагностировать и эффективно вылечить. В конце концов ее переводят в психиатрическую больницу.
Награды
[ редактировать ]- 2004 г. Премия генерал-губернатора [1]
- 2004 г. премии Гиллера Финалист [2]
- Премия Макнелли Робинсона "Книга года" 2004 г. [3]
- 2004 Премия Маргарет Лоуренс в области художественной литературы [3]
- Премия Libris Канадской ассоциации книготорговцев 2005 года за художественную книгу года [4]
- для молодых взрослых 2005 года Канадской книжной ассоциации Премия [5]
- 2005 г. Книжная премия Booktrust UK YoungMinds
- 2006 г. Международная Дублинская литературная премия (длинный список) [6]
- Победитель 2006 года CBC Canada Reads [7]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Бэйли, Андреа (7 декабря 2004 г.). «Сильный год для канадской художественной литературы: Манро получает восторженные отзывы, Тэйвс торжествует». Новостная лента канадской прессы .
- ^ Стоффман, Джуди (12 ноября 2004 г.). «Манро наградил второго Гиллера; получает 25 000 долларов за сборник рассказов. Церемония выясняет, кто есть кто в издательском деле и политике». Торонто Стар .
- ^ Jump up to: а б «Манитоба вознаграждает сложную доброту» . Глобус и почта . 25 апреля 2005 г.
- ^ Вигод, Ребекка (29 июня 2005 г.). «Элис Манро« автор года »: Мириам Тэйвс и Рональд Райт из Британской Колумбии получили награды Канадской ассоциации книготорговцев». Ванкувер Сан .
- ^ «Канадская библиотечная ассоциация объявляет премию канадской книги для молодежи 2005 года и почетные книги» . Канадская библиотечная ассоциация. 17 мая 2005 г. Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 г.
- ^ «Лонглист IMPAC 2006» . Международная Дублинская литературная премия . Архивировано из оригинала 21 апреля 2013 года.
- ^ «И победителем становится сложная доброта» . cbc.ca. 22 апреля 2006 года . Проверено 11 октября 2013 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Омховер, Клэр (осень 2010 г.). «За горизонтом: «Сложная доброта и традиция романа прерий» Мириам Тэйвс». Содружество , (33:1) 67-79, 124.
- Сопер, Элла (январь 2011 г.). «Привет, скотобойня!»: становление через резню в «Сложной доброте» Мириам Тэйвс. Исследования канадской литературы (36:1), 86–99.
- Стеффлер, Маргарет (2009). «Фрагменты и отсутствия: язык и утрата в книге Мириам Тэйвс «Сложная доброта». Журнал канадских исследований (43:3), 124–145.
- Вибе, Кристоф, «О провале 500-летнего эксперимента. Роман Мириам Тэйвс «Сложный акт любви», в: Документы по истории меннонитов, опубликованные Ассоциацией истории меннонитов , том 63, Bolanden 2006, стр. 153–172. . ISBN 3-921881-24-2
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Лекция «Сложная доброта» (8 февраля 2013 г.) профессора Ника Маунта, факультет английского языка Университета Торонто,