Дивисадеро (роман)
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( июль 2008 г. ) |
![]() | |
Автор | Майкл Ондатже |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Вымысел Литературная фантастика |
Издатель | Макклелланд и Стюарт , Кнопф |
Дата публикации | 17 апреля 2007 г. |
Место публикации | Канада |
Страницы | 288 стр. |
ISBN | 978-0-7710-6872-0 (Макклелланд и Стюарт) ISBN 978-0-307-26635-4 (Кнопф) |
ОКЛК | 81601383 |
813/.54 22 | |
Класс ЛК | PR9199.3.O5 D58 2007c |
«Дивисадеро» — роман Майкла Ондатже , впервые опубликованный 17 апреля 2007 года Макклелландом и Стюартом .
Краткое содержание
[ редактировать ]В центре романа - отец-одиночка и его дети: Анна, его внешняя дочь; Клэр, которую удочерили в детстве, когда родилась Анна; и Купер (Куп), которого взяли «остаться и работать на ферме». [1] в возрасте четырех лет, оставшись сиротой. Семья живет на ферме в Северной Калифорнии , где с Анной и Клэр обращаются почти как с близнецами , а с Купером обращаются скорее как с «наемным работником». [1] После того, как Анна начинает сексуальные отношения с Купом, инцидент насилия разрывает семью. Затем в книге подробно описывается жизненный путь каждого из персонажей после инцидента и то, как все они связаны между собой.
Позже Анна переезжает во Францию , чтобы жить в фермерском доме, когда-то принадлежавшем французскому поэту Люсьену Сегуре, которого она исследует. Тем временем Клэр работает в юридической фирме в Сан-Франциско, навещая отца по выходным, а Куп становится профессиональным игроком , путешествующим по западному побережью Соединенных Штатов . Вторая часть повести исследует историю французского поэта, имеющую ряд близких параллелей с первой частью повести.
Стиль и структура
[ редактировать ]Роман начинается с Анны в роли рассказчика, но в некоторых разделах есть всеведущий рассказчик от третьего лица. Он разделен на три части:
- Первый: Анна, Клэр и Куп
- Второе: Семья в телеге.
- Третье: Дом в Дему.
Анна, Клэр и Куп
[ редактировать ]Эта часть знакомит читателя с членами семьи и их детством. Он заканчивается повествованием о том, из-за чего семья распалась: у Анны и Куп завязывается роман, о котором узнает их отец, который начинает избивать Купа. Анна, которая знает, что ее отец собирается убить Купа, нападает на отца. Наконец он берет ее с собой и уезжает. Чуть позже Куп приходит в себя и возвращается в семейный фермерский дом, где Клэр залечивает его раны, и он тоже уходит.
Семья в тележке
[ редактировать ]Клэр остается со своим отцом, который никогда не рассказывал о том, что произошло, когда исчезли Анна и Куп. Она начинает работать адвокатом, но по-прежнему навещает отца по выходным. Анне удалось сбежать от отца на остановке для отдыха и отправиться автостопом во Францию, где она начинает свое исследование о Люсьене Сегуре после того, как ее друг принес ей последний остаток пути до Демю. Она заводит отношения со своим соседом Рафаэлем, знавшим поэта. Куп сопровождает группу игроков и дружит с ними. После смерти одного из них группа разделяется, и Куп начинает учиться на хастлера. Они обманывают карты в игре с соперниками-игроками и их ловят. Он прекращает играть в азартные игры, потому что его репутация испорчена, и заводит роман с женщиной, у которой, как выяснилось, есть финансовые проблемы с жестокими парнями, которые хотят, чтобы он выиграл немного денег с помощью азартных игр. Он отказывается. Некоторое время спустя его находит Клэр, которую он встретил несколько дней назад.
Эта часть также восходит к детству Рафаэля и рассказывает, как он и его семья встретили Люсьена Сегуру, когда искали новое место для жизни.
Дом в Дему
[ редактировать ]Последняя часть посвящена истории подростковых лет Люсьена, тому, как он женился и как пережил войну. Наконец он понимает, что жизнь с женой — это не та жизнь, которую он хотел, и отправляется в Дему.
Темы
[ редактировать ]Ондатже сказал в интервью Рамоне Ковал, что
Я думаю, что в 16 или 17 лет мы почти ничто, я действительно так думаю. Мы так не думаем, но если оглянуться на себя — Боже! Я в 17 лет был таким неопытным, неопытным человеком. То, чем вы станете через 10, 20 или даже больше лет, намного сложнее, и хорошее, и плохое, и все такое. Я думаю, что для людей, принимающих решения в этом возрасте, или для людей, которых судят в этом возрасте, с ними случается ужасная вещь.
- Майкл Ондатже, Национальная книжная выставка радио ABC, Майкл Ондатже в программе "Divisadero" , 14 мая 2007 г. [2]
Далее он говорит, что исследовал, насколько сильна эта нуклеарная семья, хотя и не связанная кровью, и как «им приходится справляться всю оставшуюся жизнь с этим единственным моментом травмы». [2]
Отзывы
[ редактировать ]- Айер, Пико (28 июня 2007 г.). « Новый вид дворняжной фантастики» . Нью-Йоркское обозрение книг . 54 (11): 36–37, 40–41.
Адаптации
[ редактировать ]В 2011 году Ондатже работал с Дэниелом Бруксом над созданием пьесы по роману. [3]
Награды и номинации
[ редактировать ]- 2007: Премия генерал-губернатора в области английской художественной литературы .
- 2007: Премия Scotiabank Giller . В шорт-листе
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Ондатже (2007) Дивисадеро
- ^ Перейти обратно: а б Национальная книжная выставка радио ABC, Майкл Ондатже на "Divisadero" , 14 мая 2007 г.
- ^ «Как Майкл Ондатже и Дэниел Брукс превратили «Дивисадеро» в пьесу» . Кейт Тейлор, Торонто — The Globe and Mail , 4 февраля 2011 г.