Jump to content

Подляский диалект

(Перенаправлено с подляского диалекта )
Подляский диалект
Родной для Польша
Область Этажи
Коды языков
ИСО 639-3

Подляский диалект ( польский : gwary podlaskie ) принадлежит к мазовецкой группе диалектов и расположен в части Польши . Он граничит с сувальским диалектом на севере, мазурскими диалектами на крайнем северо-западе, дальнемазовецким диалектом на западе, ближнемазовецким диалектом на юго-западе, малопольским восточно-большим польским диалектом на юге и диалектом северного пограничья с восток. [ 1 ]

Часто здесь существуют особенности в спектре: чем дальше на восток, тем больше влияния восточнославянских языков можно увидеть. Восприятие подляского языка как регионального лекта довольно сильное, и часто происходит переключение кода между ним и стандартным польским языком с разными уровнями использования диалекта в зависимости от региона. Часто здесь предпочитают стандартный польский язык. [ 2 ]

Фонология

[ редактировать ]

Типичное для мазовецких диалектов здесь присутствует оглушение конечных согласных перед гласными и плавными, в том числе перед клитами. Нетипичным для мазовецких диалектов является частичное наличие мазурации, более распространенной на западе, чем в центре или востоке. Однако часто небные шипящие (ć, dź, ś, ź) несколько затвердевают, что часто высмеивается, и становятся непоследовательными. Точно так же твердые шипящие звуки (cz, dż, sz, ż) могут несколько смягчиться. Ударение обычно является предпоследним, как и в стандартном польском языке, но может также перемещаться под влиянием восточнославянских языков, а именно, иногда оно может быть начальным: 'aptekarzom (апте'карзом), или иногда конечным: фарба'ми (фар'бами). Точно так же частица się иногда сливается как элемент в глаголах, а не как подвижная клитика, и может быть реализована как s'a или s'e: zostałs'a (został się). [ 2 ]

Здесь присутствует аканье, в котором безударное о (или редко е) меняется на а. Однако происхождение этого изменения иное, чем восточнославянское. Ударение o (и редко ударение e) иногда также может меняться на a: arganizawali (organizowali), bulak (bułek), ucana (uczona). Аналогичным образом, также присутствует ukanie, где безударное o меняется на u, обычно перед ударным слогом. Получающаяся в результате u иногда лабиализируется, так как начальная буква o часто лабиализируется. Укание присутствует в регионах, где акание нет: гутовали (готовали). Без ударения я могу опуститься до e: okolecznos'ci (okoliczności). Мобильная e может вставляться в некоторые группы согласных: wiater (wiatr). [ 2 ]

Наклонные гласные

[ редактировать ]

Slantedá реализуется как a, как в стандартном польском языке. Наклоненный é иногда сохраняется как é или повышается до y/i на востоке, но обычно на западе это e, как в стандартном польском языке. Slanted ó поднимается к вам, как в стандартном польском языке. [ 2 ]

Носовые гласные

[ редактировать ]

Медиальный ę часто распадается на eN: пемпак (пупок); иногда разлагается и опускается до н: wandlina; или повышен до i (в диалектах, где безударное е может повышаться): клинкали (преклонил колени); и редко деназализуется: будет (будет) Медиальный ą может разлагаться на: поконд (местонахождение); иногда повышают до uN в диалектах с ukanie: sunsiedzi (соседи); ниже до утра: do Dambrowa (до Домбровой) или оставаться носовым: łąków (луга). Финальное ę обычно деназируется до e: я желаю (я желаю); а иногда и о: prawja mszo (служит мессу); или понижено до a в диалектах с akanie: nie żuluja (не жалею об этом). Финальный ą деназализируется в o: churujo (они больны). [ 2 ]

Начальное i иногда принимает протетическое j. o часто лабиализирует на ô- и в меньшей степени u на û-: аккордеон (баян), может быть (может быть), отец (отец), û нас (с нами), ûs'emdziesiąt (восемьдесят). [ 2 ]

Согласные

[ редактировать ]

Часто l здесь произносится как soft, особенно перед e и i: l'ata (лата). Однако произношение стандартного польского языка также распространено. Точно так же часто сохраняется темный ł, обычно из-за влияния восточнославянского языка. Эта черта постепенно исчезает, и ее часто заменяют на /w/. Иногда рз твердеет до р под влиянием восточнославянского: треба (трзеба). h часто произносится иначе (/ɦ/), чем ch из-за восточнославянского влияния. Это чаще встречается среди говорящих старшего возраста; среди более молодых носителей это произношение обычно ограничивается определенными словами, обычно выразительными в использовании. Точно так же g может перейти на ch (не h!) Из-за восточнославянского влияния: żadnocho (żadnego). В Czerwonka и Jasionówka w иногда может меняться на u, а иногда на ł (обычно в флексиях): u chlewie (w chlewie), Budynkoł (budynków). кт сменяется на чт: что (кто). Как и в других мазовецких диалектах, мягкие губы имеют тенденцию к разложению, при этом небный элемент усиливается до j. gdź сокращается до dź: дз'э (гдзие). дл сводится к л: ла (дла). trz сокращается до czsz: czszy (trzy). zcz меняется на szcz: rozczyna (розчина). Несколько других групп или последовательностей согласных редуцируются: opojem (opowiem), k (jak). В Долистово и спорадически в Ябленчне могут затвердевать kie, gie, типичное для мазовецких диалектов: takego (takiego). В Яблечне может смягчаться и chy, также характерное для мазовецких диалектов: chiba (чиба). ń затвердевает до n перед c, s, sz в результате восточного влияния: przetanczył (przetańczył). [ 2 ]

Сокращение

[ редактировать ]

Существительные, оканчивающиеся на -cja, -zja и т. д., часто появляются без сокращения: процессия (шествие). В Czerwonka и Jasionówka прилагательные могут появляться в несокращенных формах из-за восточнославянского влияния: zdrowieje (здоровый), chentnyje (энергичный). [ 2 ]

Присутствуют мазовецкие флективные особенности, а также влияние восточнославянских языков.

Существительные

[ редактировать ]

В Червонке винительный падеж женского рода единственного числа - -u вместо -ę (реализуется как -e) из-за восточнославянского влияния: machorku (machorkę). Это также может происходить с местоимениями и прилагательными: takuju starzu babc'u (taką starszą babcię). Точно так же в Червонке инструментальное число единственного числа иногда -oj, -aju (-oju) из-за восточнославянского влияния: z toj wjoskoj (z tą wioską), kasic' kasoju (kosić kosą). Более распространено -o (от -ą). Часто по всему региону существительные женского и мужского рода с мягкой основой принимают -y/-i в именительном падеже множественного числа вместо -e из-за восточнославянского влияния: koszuli (кошуле), koni (кони). Местный падеж женского рода единственного числа иногда принимает -у: на улице (на улице), на куфру (на куфрзе); или -e: u krwie (мы krwi). Иногда женский род множественного числа образуется с помощью -e вместо -y/-i: z pierzyne (z pierzyny). В инструментальном мужском/среднем роде множественного числа спорадически образуется -om вместо -em: z ksiondzom (z księdzem). Часто инструментальное окончание множественного числа -mi нивелируется с -ami, как и в других мазовецких диалектах: кониами (końmi). Многие отдельные существительные также склоняются в других формах, чем в стандартном польском языке. [ 2 ]

Прилагательные, наречия, местоимения и числительные

[ редактировать ]

Местоимения, числительные и прилагательные могут принимать -ę (реализуемый как -e) в винительном падеже единственного числа женского рода по аналогии с именной флексией: na swoje strone (na swoją stronę). Родительный падеж множественного числа существительных среднего рода может образовываться и иначе: dwoje dzieciej (dwoje dzieci). Числительные также могут показывать спорадические альтернативные склонения. [ 2 ]

Глагольные формы без личной клитики из-за восточнославянского влияния можно увидеть рядом с формами с клитикой: ja pojechał (pojechałem), skończyłam (skończyłam). Чаще встречаются бесклитические формы. Бесклитические формы — единственный способ образования прошедшего времени для первого лица множественного числа: przyjechali my (przyjechaliśmy). В Jasionówka вместо -my можно использовать -m в качестве окончания глагола настоящего времени от первого лица множественного числа: nie gotujem (nie gotujemy). Можно увидеть еще несколько спорадических изменений в спряжении глаголов. [ 2 ]

Синтаксис

[ редактировать ]

Наиболее известен вариант использования конструкции dla + родительный падеж вместо дательного падежа, что также может привести к гиперкоррекциям. Это может произойти с носителями всех поколений. Иногда родительный падеж единственного числа может управляться числительными dwa, trzy, cztery в результате восточнославянского влияния, но в целом доминирует стандартное польское правительство. Точно так же именительный падеж множественного числа иногда используется для числительных, оканчивающихся на 5-1: dwadz'es'c'a километр (dwadzieścia kilometrów). Также может использоваться родительный падеж единственного числа: osiem chłopa (osiem chłopów). Часто предлоги без и прзез путают. Личные существительные мужского рода часто трактуются как существительные мужского рода животных, но глаголы принимают личное согласие мужского рода для немужских форм: te dobre chłopy kosili (ci dobrzy chłopi kosili), te dobre baby pomagali (te dobre baby pomagały). Встречаются и другие формы нивелирования этого пола, но эта является наиболее распространенной. [ 2 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Карась, Галина (2010). «Подлясье» . диалектология.uw.edu.pl . Проверено 19 июля 2024 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л Креса, Моника (2010). «Диалекты Восточного Подляшья – фонетика, словоизменение, синтаксис» . диалектология.uw.edu.pl . Проверено 19 июля 2024 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9b4beb706beaeaca901c6310c8ebbd7d__1721588220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9b/7d/9b4beb706beaeaca901c6310c8ebbd7d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Podlachian dialect - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)