Jump to content

Джон Тюдор Джонс

Джон Тюдор Джонс
Рожденный 29 декабря 1903 года
Умер 1985
Другие имена Джон
Оккупация Литературный ученый, телеведущий и переводчик
Заголовок Оба

Джон Тюдор Джонс Обэ , также известный как Джон Эйлиан (29 декабря 1903 г. - 9 марта 1985 г.), был валлийским журналистом, поэтом (председательством и коронованным в Национальном Эйстдфоде Уэльса ), литературным ученым, вещатель и переводчиком в Уэльс многих классических песен) и детские книги.

Он посвятил свою трудовую жизнь валлийскому языку, литературе, культуре и истории. Он полагал, среди прочего, что «валлийский язык - самая британская вещь в Великобритании, произнесенный от Ферта Клайда (Clwyd) через Камбрию (Cymru) до Дувра (DWFR), прежде чем англичане вошли и взяли на себя Канал в Бриттани эмигрантами " [ 1 ] и эта валлийность выживет лучше, как это было на протяжении веков, в структуре Британии, а не навязывая себя на самого английского «домашнего правила», основанного на культурно и исторически произвольной границе. Он сыграл важную роль в отставке концепции Гвинедда «как часть национального единства Британии». [ 2 ] [ 3 ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Джон Эйлиан родился в приходе Лланилиан , Англси , [ 4 ] 29 декабря 1903 года и был куплен его матерью Энни Джонс. Он был зарегистрирован как Джон Томас Джонс, но в 1930 -х годах изменил свое второе имя на опросе на «Тюдор». В 1914 году его крестили в Ллайейлианской церкви, и тогда он начал играть в орган, и музыка (а также церковь в Уэльсе) стала важной частью его жизни. Его начальная школа была школа Совета Пенисарн. Его средняя школа был окружной школой в Llangefni , где он изучал английский язык; Он часто говорил о благодарности, которую он обязал директору Сэмюэлю Джеймсу Эвансу, который развил свой тщательный билингвизм. Он провел один год в университете Аберистуита , где он узнал о своем бардическом мастерстве от Т. Гвинн Джонс и Т. Парри-Уильямс . Затем он пошел в колледж Иисуса , Оксфорд: почти наверняка из -за отсутствия финансовой поддержки - он и его сестра, Мэй, были воспитаны матери -одиночкой, которая в то же время заботилась о ее брате -инвалидах - он не завершил Его учеба там, уходя в течение первого года. [ 5 ] Будучи 19-летним в 1923 году, он опубликовал (с Э. Проссером Рисом) несколько спорную и рискованную, но хорошо принятую книгу стихов под названием gwaed ifanc . [ 6 ] [ 7 ] В сентябре 1924 года, зарекомендовав себя в качестве радикального мыслителя, его пригласил почетный секретарь лейбористской партии Llangefni , чтобы его имя выдвинуло в качестве кандидата в парламентское избирательное округ . Его карьера в качестве журналиста началась в Западной почте в 1924 году.

Журналистика на Ближнем Востоке

[ редактировать ]

В 1927 году Джон Эйлиан занял должность в качестве редактора «Таймс Месопотамии» и был женат в Басре 4 октября 1927 года за Лилиан Мод Пауэлл, уэльский ученый. С 1927 по 1929 год он был корреспондентом Ирака The London Times . Он также регулярно публиковал в Daily Mail . Во время этого заклинания у него было интересное Опыт в арабской пустыне в то время, когда последователи короля ибн Сауда совершали набег на границы Ирака и угрожали священной войне. [ 8 ] [ 9 ] Вернувшись из Месопотамии, он присоединился Daily Mail in Fleet Street.

Y Ford Gron (1930–1935)

[ редактировать ]

Идея создания Y Ford Gron была вдохновлена ​​разговором с сэром Дэвидом Хьюзом Парри , адвокатом и зятем сэра Оуэна М. Эдвардса , который был несколько разочарован периодическими изданиями состояния валлийца. Джон Эйлиан и его жена решили обратиться к этому, запустив свой собственный журнал - современный в стиле, широкий в своем привлекательном виде - и увидев, что произошло. С этой целью они арендовали небольшую комнату по соседству с HQ Daily Mail , на Феттер -лейн . Они поняли, что для того, чтобы предприятие добилось успеха, все должно было работать профессионально. Они решили, что Hughes A'i Fab в Рексхеме была единственной издательской компанией с оборудованием и опытом для выполнения задачи; Кроме того, у владельца у Роуленда Томаса были большие амбиции. Затем они написали много писем друзьям и контактам по всему Уэльсу с целью вызвать интерес.

Материал был произведен в Лондоне и отправлен в Рексхэм для публикации. Первый Y Ford Gron - Papur Cymru'r Byd («Круглый стол - бумага для валлийцев мира») появился в ноябре 1930 года по 6d за копию. С тиражом 13 000 человек Hughes A'i Fab был в восторге, но рабочая нагрузка была неустойчивой. Роуленд Томас увидел свою возможность, купил Y Ford Gron и назначил редактора John Eilian, а также издателя Hughes A'i Fab. Именно в это время к нему присоединился журналист Перси Огвен Джонс.

Y Ford Gron продолжал ежемесячно в течение 5 лет до октября 1935 года - «Золотые годы истории валлийской прессы», по словам Бедвира Льюиса Джонса . [ 10 ] Многие ведущие деятели дня писали Джону Эйлиана в этот период; Их письма находятся в его архиве в Национальной библиотеке Уэльса . [ 11 ]

Валлийский

[ редактировать ]

В 1932 году Джон Эйлиан стал редактором-основателем Y Cymro , первой в истории газеты в Уэльсе для всего Уэльса. Тем не менее, газета на самом деле не соответствовала успеху Y Ford Gron и Rowland Thomas решил рационализировать ситуацию, отбросив последнюю. Это вызвало разрыв, и в 1935 году Джон Эйлиан ушел в отставку из Хьюза Аиби Фаб. Y Cymro был важной частью наследия Джона Эйлиана для валлийской культуры (еще одно «чудо» в виде Джона Робертса Уильямса) [ 12 ] и это продолжалось до 2017 года.

Цейлонский период (1935–1937)

[ редактировать ]

В 1935 году Джон Эйлиан снова уехал за границу, на этот раз в Цейлон (ныне Шри -Ланка), где он был редактором «Таймс» Цейлона . Его интерес к вещанию, возможно, проистекает из его участия в создании первой коммерческой радиостанции Цейлона.

26 октября 1936 года (и снова в 1961 году) региональная программа Би-би-си транслировала одноактную пьесу под названием «Серебряная монета» Артура О. Робертса, переведенная в валлийский язык Джоном Эйлиан. [ 13 ] 6 июня 1937 года BBC транслировала программу Джона Эйлиана на Коломбо . [ 14 ]

В течение этого периода он поддерживал свое участие в культурной жизни и журналистике валлийца. В июне по июль 1937 года он опубликовал четыре связанных статей в Y Cymro на выдающихся валлийцев: Т. Гвинн Джонс, WJ Gruffydd , R. Williams Parry и Saunders Lewis . [ 15 ] Здесь мы начинаем понимать, что Джон Эйлиан разработал представление о валлийской культуре и истории как неотъемлемой и важной части истории Британии в целом, и не то, что уэльские люди должны стать националистическими. (Позже он будет описан в голосе Южного Уэльса как «не валлийский националист, а [...] не менее уэльский патриот». [ 16 ] Перед возвращением в Британию Джон Эйлиан провел короткие периоды с македонскими временами и Ираком .

Вещание и журналистика 1938 года

[ редактировать ]

В 1938 году Джон Эйлиан был назначен директором программы Welsh BBC , пост, который он занимал в течение 18 месяцев до начала войны. Одним из примечательных достижений этого периода было то, что он впервые убедил своих лондонских коллег транслировать известную песню « Мы будем приглашать на холмах » 24 сентября 1940. [ 17 ] Затем, в апреле 1940 года, Джон Эйлиан был назначен главным редактором службы мониторинга BBC :

Это новая организация, которая постоянно наблюдает за пропагандой и новостной трансляцией врагами и нейтральными странами и готовит всеобъемлющее ежедневное резюме для официального использования. Начавшись, когда началась война, в службе мониторинга теперь есть сотрудники более 200, занимающихся трансляциями на более чем 20 языках. [ 18 ]

В течение периода войны Джон Эйлиан регулярно внес свой вклад в y cymro под ном-топливом Робин Бвергвин (Робин из Бургундия): статьи бросили вызов анти-британской позиции, отстаиваемой Сондерсом Льюисом в Y Faner . Он продолжал в Би -би -си до 1948 года, когда вернулся в Уэльс.

В 1951 году Джон Эйлиан опубликовал длинную статью в писателе под названием «Би -би -си и валлийская нация» («Би -би -си и валлийская нация»). [ 19 ] В нем, после 11 лет в Би -би -си, он размышляет о своем государстве как учреждение и обсуждает возможности для развития «качественного» вещания в Уэльсе, а также опасности согласования на посредничество.

С 1953 по 1981 год он управлял редактором группы Caernarvon Herald еженедельных газет . В течение этого периода Джон Эйлиан также был плодотворным вкладчиком как радио, так и телевизионных программ. В частности, с 8 января 1960 года по 27 мая 1960 года Джон Эйлиан возглавлял серию из 20 программ обсуждения в текущих делах под названием Pawb A'i Farn на TWW ( телевидение Уэльс и Запад ). [ 20 ] Позже в том же году Би-би-си управляла серией из четырех программ о известных политиках (включая Фиделя Кастро , Дэвида Бен-Гуриона и Конрада Аденауэра ), транслирующих по всей Великобритании, называемый y yn eu dwylo («мир в их руках»); Это были обсуждения выдающихся панелей под председательством Джона Эйлиана.

В январе 1961 года Би -би -си выпустила телевизионную версию Y Darn Arian , перевод Джонса «Первая трансляция» на радио в 1936 году. [ 21 ]

Помимо Gwaed Ifanc , у Джона Эйлиана было много поэтических работ, опубликованных в газетах, книгах и журналах (особенно Y llenor ), за десятилетия. [ 22 ] [ 23 ] Основной момент его поэтической карьеры стал одним из нескольких поэтов, выигравших как председатель (1947), так и Краун (1949) в Национальном Эйстдфоде Уэльса . Стихотворение, за которое он был награжден последним, «Meirionnydd» было описано на сайте BBC [ 24 ] как одно из лучших стихотворений National Eisteddfod и отрывки из него включены в Оксфордскую книгу валлийского стиха .

Литературная стипендия

[ редактировать ]

В 1931 году Джон Эйлиан выпустил широко известную серию буклетов под названием Llyfrau'r Ford Gron , о «великих» валлийской литературы и поэзии. [ 25 ] Кроме того, на протяжении всей своей карьеры он широко публиковал в журналах по различным темам. [ 26 ]

Джон Эйлиан перевел (или сочислил) за 80 песен, которые были опубликованы WS Gwynn Williams , от классических работ, таких как до Judas Maccabaeus, народных песен, таких как народные песни. «Эй, Хо, Гринвуду» Уильяма Берда . Он также перевел много детских книг в валлийский.

Политика

[ редактировать ]

Несмотря на то, что он был сильным сторонником лейбористов в своей юности, Джон Эйлиан в конечном итоге стал консервативным кандидатом на избирательный округ Ynys Môn (Anglesey) в 1964, 1966 и 1970 годах на всеобщих выборах. Он был очень на стороне Макмилланита (слева) от вечеринки и анти-тфетка. Он был более профсоюзом, чем тори, полагая, что Уэльс, его язык и культура, будут лучше в Соединенном Королевстве - где, как он видел, он принадлежал и процветал исторически - а не приняв «домашнее правило» и подражая английскому стилю политики. [ 27 ]

В 1964 году Джон Эйлиан был награжден OBE за «услуги для журналистики», и в 1974 году он был избран членом Королевской комиссии по прессе , представляющим провинциальные документы. В 2004 году в его доме Англси, Пенлан, Пенисарн, была возведена памятная табличка.

  1. 2 1976
  2. ^ Caernarvon и Denbigh Herald , 8 марта 1974 года.
  3. ^ «Доска отмечает человека, который воскресил Гвинедда»: Дань Айвора Уинна Джонса, 20 мая 2004 года, «Вестник» .
  4. ^ Национальный архив 1911 г. перепись для Penylan Llaneilian RG14/34577 Folio 18 Page 36
  5. ^ T. Gwynn Jones Collection, 2989a (i). Национальная библиотека Уэльса
  6. ^ H. Идрис Белл в Welsh Review , Vol. 11, № 5, май 1924 г., стр. 139.
  7. ^ Р. Уильямс Парри в Cymru vol. 66, 1924, стр. 51–53.
  8. ^ Статья Daily Mail , 8 марта 1928 года: «Шейх в бухте»
  9. ^ Статья Daily Mail, 15 марта 1928 года: «Сторонние арабы в Ираке»
  10. ^ Великие годы Джон Эйлиан 1930–34 », Бедвир Льюис Джонс, флаг , 29 марта 1985 года.
  11. ^ Август Коллектор 1977
  12. ^ Уильямс, Джон Роберт. "Живое масло". Коллекционер . Пасха 1985.
  13. ^ «Региональная программа Western - 26 октября 1936 года - геном BBC» . genome.ch.bbc.co.uk . Получено 2018-02-16 .
  14. ^ Radio Times, 16.00 часов, 6 июня 1937 года; «Изгнание от валлийца на Цейлоне», JT Jones
  15. ^ Y Cymro (12 и 19 июня, 24 и 31 июля 1937 г.), статьи о T Gwynn Jones, WJ Gruffydd, R Williams Parry и Saunders Lewis.
  16. ^ JE, HW (6 августа 1949 г.). «Короновенный барард». Голос Южного Уэльса . 3060 .
  17. ^ «Уэльские журналы» . Journals.library.wales . Получено 2018-02-16 .
  18. ^ Western Mail, 26 апреля 1940 года
  19. ^ «Уэльские журналы» . Journals.library.wales . Получено 2018-02-16 .
  20. ^ «TWW Television Wales и West» . www.78rpm.co.uk . Получено 2018-02-16 .
  21. ^ «Телевидение BBC - 24 января 1961 года - геном BBC» . genome.ch.bbc.co.uk . Архивировано с оригинала 2018-02-17 . Получено 2018-02-16 .
  22. ^ «Уэльские журналы» . Journals.library.wales . Получено 2018-02-16 .
  23. ^ «Уэльские журналы» . Journals.library.wales . Получено 2018-02-16 .
  24. ^ «BBC Wales Online - столетие Eisteddfod - 1949» . Би -би -си (в валлийском) . Получено 2018-02-16 .
  25. ^ Груффидд, WJ (1931). «Обзор книг круглых столов». Писатель . 10, 4 .
  26. ^ Welsh Outlook Vol. 19, № 2, с. 56, 1932.
  27. ^ Джеймс, Арнольд Дж. И Томас, Джон Э., Уэльс в Вестминстере - история парламентского представительства Уэльса 1800–1979 гг ., Gwasg Gomer 1981 ISBN   0 85088 684 8
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9c1c95246c75fb6ff48979da7c2e23c2__1706805900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9c/c2/9c1c95246c75fb6ff48979da7c2e23c2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
John Tudor Jones - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)