Jump to content

Оксфордская книга валлийских стихов

Оксфордская книга валлийских стихов (1962) под редакцией Томаса Парри представляет собой антологию на валлийском языке поэзии , простирающейся от Анейрина в 6 веке до Боби Джонса в 20 веке. Переводов стихотворений нет, но введение и примечания приведены на английском языке. Это была первая антология, давшая читателю полное представление о валлийской поэзии в целом за 1400 лет. [ 1 ] содержит 370 стихотворений, из которых 59 нельзя точно отнести, а остальные являются произведениями 146 известных поэтов. За первый 21 год он выдержал восемь изданий. [ 2 ] и был дополнен в 1977 году публикацией Гвина Джонса на Оксфордской книги валлийских стихов английском языке .

Поэты включены

[ редактировать ]

Имена в скобках — бардовские имена .

Редакционные принципы

[ редактировать ]

В Оксфордской книге валлийских стихов стихи представлены на оригинальном валлийском языке без перевода, хотя введение и примечания написаны на английском языке. [ 3 ] Это антология, предназначенная для обычного читателя, говорящего на валлийском языке, а не для профессиональных кельтистов , и редакционная практика Парри отражает этот факт. В нем нет аппаратной критики , примечания краткие. [ 4 ] стихи иногда печатаются в сокращенном виде без использования многоточий или каких-либо других указаний на сокращения, [ 5 ] орфография и пунктуация модернизированы. [ 6 ] Стихи выбраны из-за их внутренних литературных достоинств, а не из-за их исторического интереса, поскольку они представляют различные жанры, распространенные в разные периоды. [ 7 ] Предпочтение отдается стихам в традиционных размерах , в соответствии с акцентом во введении на преемственности валлийской поэзии на протяжении веков, хотя редактор также включает гимны, тексты песен и другие произведения в свободных размерах. [ 2 ]

Публикация «Оксфордской книги валлийских стихов» получила широкое признание. [ 8 ] Кеннет Херлстон Джексон в статье для The Modern Language Review приветствовал его появление как давно назревшее и поздравил издательство Oxford University Press с выбором Томаса Пэрри, выдающегося кельтиста и опытного поэта, в качестве редактора. Он похвалил выбор стихов Пэрри, заявив, что не хотел бы, чтобы в книге было что-то упущено, и восхитился примечаниями и историческим обзором валлийской поэзии во введении. [ 9 ] Эдуард Бачеллери в журнале «Études Celtiques » также признал Парри человеком со вкусом и великим учёным и считал публикацию книги важным событием. Он чувствовал, что некоторые поэты недостаточно представлены, но признавал, что ограниченность места делала некоторые подобные мелочи неизбежными. [ 10 ] С тех пор Пэрри подвергался критике за то, что он включил только одну женщину-поэтессу, Энн Гриффитс , если оставить в стороне сомнительные приписывания женщинам. [ 11 ] и за недостаточное представление откровенно христианской направленности в валлийских стихах. Тем не менее, несмотря на более позднее появление подобных антологий, она до сих пор считается самым авторитетным сборником лучшего в валлийской поэзии. [ 2 ] и он по-прежнему широко используется в университетах и ​​школах Уэльса. [ 12 ]

  1. ^ Холостяцкая 1962 , с. 588.
  2. ^ Jump up to: а б с Стивенс 1986 , с. 455.
  3. ^ Джонс, Гвин , изд. (1977). Оксфордская книга валлийских стихов на английском языке . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. XVIII. ISBN  9780192118585 . Проверено 1 февраля 2024 г.
  4. ^ Бачеллери 1962 , стр. 589–590.
  5. ^ Найт, ST (1970). «Природа ранней валлийской поэзии» . Аспекты кельтской литературы . Мартин, Британская Колумбия; Найт, ST Сидней: Издательство Сиднейского университета. п. 36. ISBN  0424060809 . Проверено 1 февраля 2024 г.
  6. ^ Джексон 1962 , с. 605.
  7. ^ Парри, Томас , изд. (1983) [1962]. Оксфордская книга валлийских стихов . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. xvi. ISBN  9780198121299 .
  8. ^ «Парри, сэр Томас». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/55459 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  9. ^ Джексон 1962 , стр. 604–605.
  10. ^ Бачеллери 1962 , стр. 588–594.
  11. ^ Хантер, Джерри (12 ноября 2023 г.). «Yr Hen Iaith, часть двадцать седьмая: женщины-поэты, наконец-то услышанные» . Нация.Cymru . Проверено 1 февраля 2024 г.
  12. ^ «Писатели Уэльса: Оксфордская книга валлийских стихов и Джона Каупера Поуиса» . Блог Национальной библиотеки Уэльса . Ллифрджелл Генедлаэтол Симру/Национальная библиотека Уэльса. 8 июля 2013 года . Проверено 1 февраля 2024 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9e8bf28258991a2d9e8227892449d66e__1706903820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9e/6e/9e8bf28258991a2d9e8227892449d66e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Oxford Book of Welsh Verse - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)