Множественное число Магриб
Автор | Абделькебир Хатиби |
---|---|
Оригинальное название | Магриб множественное число |
Язык | Французский |
Опубликовано | Париж, 1983 год. |
Издатель | Деноэль |
Множественное число Магриба (по-французски: Maghreb pluriel ) — книга критических эссе, написанная Абделькебиром Хатиби, впервые опубликованная в 1983 году. [ 1 ] [ 2 ] Книга, содержащая шесть теоретических эссе, представляет и применяет концепции другой мысли и двойной критики , затрагивая вопросы языка, перевода, ориентализма, знаний, власти, доминирования и деколонизации. [ 1 ] [ 3 ] [ 4 ]
В своих эссе Хатиби рассматривает Магриб « как горизонт мысли» и модель множественности, инаковости, различий и альтернативного мышления, призывая к «радикализации маргиналов». Хотя каждое эссе может работать как самостоятельная часть, все шесть эссе объединены темой «множественного Магриба», представленной Хатиби одновременно как историческая реальность и желание, сдерживаемое доминированием как теолого-националистических властей, так и ориенталистских колониальных сил. . [ 1 ]
Мышление Хатиби во множественном Магрибе основано на теории культуры и философии языка и находится под влиянием взглядов Жака Деррида на деконструкцию и инаковость . [ 1 ] [ 4 ] [ 5 ]
Эссе
[ редактировать ]«Другая мысль»
[ редактировать ]Магриб множественный начинается с цитаты из последней главы « Несчастных Земли» , в которой Франц Фанон умоляет оставить Европу позади и отвергнуть ее наследие ради поиска «чего-то иного». [ 6 ] Хатиби соглашается с тем, что существует острая необходимость найти «что-то другое», но спрашивает: «Не должны ли мы сначала постулировать, что эта Европа все еще является вопросом, который потрясает нас до глубины души?» [ 7 ] Признавая, что Европа изменила самые сокровенные аспекты жизни колонизированных стран, он настаивает на том, что отделение от Европы – непростая задача и что призыв к деколонизации должен быть переформулирован. [ 6 ]
Вступительное эссе « Pensée-autre» , версия которого была впервые опубликована под названием « Магриб как горизонт мысли ». [ 8 ] в специальном выпуске журнала Les Temps Modernes 1977 года под названием « Дю Магриб» , выпущенном североафриканскими интеллектуалами. [ 9 ] - обеспечивает теоретическую основу для остальной части Магриба плюриэля . [ 10 ] В этом эссе Хатиби называет «западное наследие и наше очень богословское, очень харизматическое и очень патриархальное наследие» объектами критики. Он развивает концепцию «Другой мысли», или pensée autre , которая основана на подрыве господства как западного колониального наследия, так и арабо-исламского наследия, и рассматривает Магриб «как горизонт мысли» и модель плюрализма. [ 1 ] [ 11 ]
«Двойная критика»
[ редактировать ]Эссе «Двойная критика» состоит из двух частей: исследование колониальной социологии — ее «деколонизации» — и анализ доколониальной иерархии в странах Магриба и особенно Марокко. [ 7 ] Первая часть была написана в 1974 году и существенно переработана, а вторая часть написана в 1970 году. [ 7 ] Эссе посвящено размышлениям Ибн Халдуна , утверждающего, что они были незаконно присвоены как западными, так и исламскими школами социальной теории. [ 1 ]
Концепцию «двойной критики» Хатиби можно резюмировать как одновременную децентрализацию как западных, колониальных систем мысли и власти, так и исламских, унаследованных систем мысли и власти. [ 12 ]
Мышление Хатиби, и особенно его идея двойной критики, повлияли на творчество Фатемы Мернисси и Уолтера Миньоло . [ 13 ]
«Дезориентированный ориентализм»
[ редактировать ]В книге «Дезориентированный ориентализм» , первоначально опубликованной в 1974 году, [ 14 ] Хатиби критикует работу Жака Берка , французского социолога и арабиста ХХ века из Коллеж де Франс . [ 1 ] В отличие от Эдварда Саида , который в своем «Ориентализме» критикует тех, кто пишет с интеллектуальной и политической враждебностью по отношению к Востоку и строит повествование о его неполноценности по отношению к Западу, Хатиби нацелен на востоковедов, романтизирующих различные аспекты Востока. [ 1 ] Хатиби считает, что эта романтизация продвигает «материальные интересы западной технократии». [ 1 ]
«Сексуальность согласно Корану»
[ редактировать ]Хатиби начинает «La sexyité selon le Coran» с рассмотрения того, что он считает отсутствием в предыдущей литературе рассмотрения как «сексуальности в исламе, так и ислама в соответствии с сексуальностью». [ 15 ] Хатиби берет Фуко парадигматический анализ сексуальности из первого тома «Истории сексуальности» и утверждает, что, поскольку в арабском языке нет прямых эквивалентов, «сексуальность» должна трансформироваться при переводе на целевой язык и по отношению к телам, которые скажи это. [ 15 ] Хатиби утверждает, что, в отличие от понятия сексуальности Фуко, коранический дискурс о сексуальности носит юридический характер и служит для регулирования сексуальных взаимодействий в социальных отношениях. [ 15 ] Хотя предметом анализа эссе является коранический дискурс о сексуальности, в анализе Хатиби часто используются различные источники – не только из исламской теологии, юриспруденции и европейской философии, но также из христианской доктрины и западного искусства. [ 15 ]
Хатиби чувствовал себя обязанным обратиться к «молчаливым вопросам» общества Магриби в рамках своей постоянной приверженности подрывной литературе. [ 16 ]
«Двуязычие и литература»
[ редактировать ]В «Двуязычии и литературе » концепция Хатиби двуязычия («двуязычия»), игра слов, предполагающая двуязычие, а также раздвоение языка , является — как процесс постоянного перевода и движения между центром и периферией — проектом деколонизация и сомнение в установленном порядке. [ 17 ] [ 5 ] Для Хатиби магрибские тексты, написанные на французском языке, являются «нарративами перевода», повествованиями, которые «говорят на языках», поскольку родной язык – будь то диалект арабского или амазигского языка – действует внутри иностранного языка, сопротивляясь формальности и функциональности. [ 18 ]
«Вопросы искусства»
[ редактировать ]В «Вопросах искусства » Хатиби развивает свою теорию художественного творчества как процесса роста и переосмысления. [ 19 ] Эссе начинается с образа дерева, которое используется как аналогия произведения искусства. [ 19 ]
Переводы
[ редактировать ]Перевод П. Бурджу Ялима с французского на английский был опубликован Bloomsbury в 2019 году. [ 10 ] В английском переводе есть подзаголовок «Сочинения о постколониализме», которого не было в оригинальной публикации. [ 10 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Саджед, Алина (2019). «Деколонизация и деконструкция» . Радикальная философия (206): 94–98. ISSN 0300-211X .
- ^ Эриксон, Джон Д. (1986). «Обзор Магриба Плюриэля» . Творческий дух . 26 (1): 101–102. ISSN 0014-0767 . JSTOR 26284584 .
- ^ Фернандес Гриль, Гонсало. «Аль-Хатиби, Абд аль-Кабир » Энциклопедия Ислама, ТРИ Издательство «Брилл» . дои : 10.1163/1573-3912_ei3_com_35502 . Получено 1 декабря 2022 г.
- ^ Jump up to: а б де Торо, Альфонсо (28 октября 2008 г.). «За пределами франкофонии: представления гибридной мысли в Магрибе (Абделькебир Хатиби - Ассия Джебар)» . Неогеликон (на французском языке). 35 (2): 63–86. дои : 10.1007/s11059-008-4006-6 . ISSN 0324-4652 . S2CID 144945235 .
- ^ Jump up to: а б Кристенсен, Тина Дрансфельдт (19 мая 2017 г.). «К этике двуязычия: интертекстуальный диалог между Хатиби и Дерридой» . Вмешательства . 19 (4): 447–466. дои : 10.1080/1369801X.2016.1277150 . ISSN 1369-801X . S2CID 152223860 .
- ^ Jump up to: а б Вольф, Мэри Эллен (1994). «Переосмысление радикального Запада: Хатиби и деконструкция» . Творческий дух . 34 (2): 58–68. ISSN 0014-0767 . JSTOR 26287497 .
- ^ Jump up to: а б с Хатиби, Абделькебир (2019). Множественный Магриб: сочинения о постколониализме . П. Бурджу Ялим. Лондон. ISBN 978-1-350-05394-6 . OCLC 1085145027 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Эль Шакри, Хода (3 декабря 2019 г.). Литературный Коран . дои : 10.5422/fordham/9780823286362.001.0001 . ISBN 9780823286362 . S2CID 242232977 .
- ^ Джебари, Идрисс (15 марта 2018 г.). «Переосмысление Магриба и постколониального интеллектуала в выпуске Хатиби Les temps Modernes в 1977 году» . Журнал исследований Северной Африки . 23 (1–2): 53–70. дои : 10.1080/13629387.2018.1400239 . ISSN 1362-9387 . S2CID 149331693 .
- ^ Jump up to: а б с «Лос-Анджелесское обозрение книг» . Лос-Анджелесский обзор книг . 03.12.2019 . Проверено 14 декабря 2022 г.
- ^ граница2 (12 декабря 2018 г.). «Оливия К. Харрисон — Магриб как метод» . граница 2 . Проверено 14 декабря 2022 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Эль Шакри, Хода (март 2022 г.). «Онтология становления» . Публикации Американской ассоциации современного языка . 137 (2): 370–380. дои : 10.1632/S0030812922000190 . ISSN 0030-8129 . S2CID 249047490 .
- ^ Оливейра, Джессика да Силва К. де (2020), Оливейра, Джессика да Силва К. де (редактор), «Введение: аргументы в пользу переосмысления» , Постколониальный Магриб и пределы международных отношений , Чам: Springer International Publishing , стр. 1–20, номер домена : 10.1007/978-3-030-19985-2_1 , ISBN. 978-3-030-19985-2 , S2CID 198755496 , получено 16 декабря 2022 г.
- ^ Миньоло, Уолтер Д. (2000). Местные истории/глобальные проекты: колониальность, знания подчиненных и пограничное мышление . Издательство Принстонского университета. ISBN 978-0-691-15609-5 . JSTOR j.cttq94t0 .
- ^ Jump up to: а б с д Брауэр, Мэтью (март 2022 г.). «Наряду с сексуальностью» . ПМЛА . 137 (2): 381–388. дои : 10.1632/S0030812922000220 . ISSN 0030-8129 . S2CID 249047557 .
- ^ Джебари, Идрисс (3 апреля 2021 г.). «Другой Хатиби: представление об арабских интеллектуалах после конца великих повествований» . Критика Ближнего Востока . 30 (2): 149–168. дои : 10.1080/19436149.2021.1911464 . ISSN 1943-6149 . S2CID 235381270 .
- ^ Харрисон, Оливия К. (23 октября 2020 г.), «Хатиби и трансколониальный поворот» , Абделькебир Хатиби , Liverpool University Press, стр. 149–172, doi : 10.2307/j.ctv18kc0xj.12 , S2CID 236902410 , получено 15 декабря 2022 г.
- ^ Эриксон, Джон Д. (1986). «Магриб Плюриэль Абделькебира Хатиби» . L'Esprit Createur . 26 (1): 101–102. дои : 10.1353/esp.1986.0009 . ISSN 1931-0234 . S2CID 164372391 .
- ^ Jump up to: а б Абделькебир Хатиби: Постколониализм, транснационализм и культура в Магрибе и за его пределами . Издательство Ливерпульского университета. 2020. doi : 10.2307/j.ctv18kc0xj.20 . ISBN 978-1-78962-233-1 . JSTOR j.ctv18kc0xj . S2CID 243380095 .