Jump to content

Немедленный анализ компонентов

В лингвистике непосредственный анализ составляющих или IC-анализ — это метод анализа предложений, предложенный Вильгельмом Вундтом и названный Леонардом Блумфилдом . Этот процесс достиг полномасштабной стратегии анализа структуры предложений в дистрибутивистских работах Зеллига Харриса и Чарльза Ф. Хокетта . [1] и в глоссематике Кнуда Тогеби. [2] Сейчас эта практика широко распространена. Большинство древовидных структур, используемых для представления синтаксической структуры предложений, являются продуктами той или иной формы IC-анализа. Однако процесс и результат IC-анализа могут сильно различаться в зависимости от того, выбирает ли кто-то отношение избирательного округа грамматик фразовой структуры (= грамматик избирательного округа) или отношение зависимости грамматик зависимости в качестве основного принципа, который организует составные части в иерархические структуры.

IC-анализ в грамматиках фразовых структур

[ редактировать ]

Учитывая грамматику структуры фразы (= грамматику избирательного округа), IC-анализ делит предложение на основные части или непосредственные составляющие, а эти составляющие, в свою очередь, делятся на дальнейшие непосредственные составляющие. [3] Процесс продолжается до тех пор, пока не будут достигнуты неприводимые составляющие, т. е. пока каждая составляющая не будет состоять только из слова или значимой части слова. Конечный результат IC-анализа часто представляется в наглядной схематической форме , раскрывающей иерархическую непосредственную составляющую структуру рассматриваемого предложения. Эти диаграммы обычно представляют собой деревья . Например:

Добавьте сюда подпись к изображению

Это дерево иллюстрирует способ, которым все предложение сначала делится на две непосредственные составляющие этого дерева , и иллюстрирует IC-анализ в соответствии с отношением избирательного округа ; эти две составляющие далее делятся на непосредственные составляющие this и дерево и иллюстрируют IC-анализ и в соответствии с отношением избирательных округов ; и так далее.

Важным аспектом IC-анализа грамматик фразовых структур является то, что каждое отдельное слово является составной частью по определению. Процесс IC-анализа всегда заканчивается, когда достигаются мельчайшие составляющие, которыми часто являются слова (хотя анализ также можно распространить на слова, чтобы выявить способ их структурирования). Однако в грамматиках зависимостей этот процесс отличается, поскольку многие отдельные слова не становятся составляющими грамматик зависимостей.

IC-анализ в грамматиках зависимостей

[ редактировать ]

Как правило, грамматики зависимостей не используют IC-анализ, поскольку принципом синтаксического упорядочения является не включение, а асимметричная доминантность-зависимость между словами. Когда делается попытка включить IC-анализ в грамматику типа зависимости, в результате получается своего рода гибридная система. На самом деле IC-анализ отличается грамматиками зависимостей . [4] Поскольку грамматики зависимостей рассматривают конечный глагол как корень всей структуры предложения, они не могут и не признают исходное бинарное разделение субъекта - предиката предложения, связанное с грамматиками фразовой структуры. Для общего понимания структуры составляющих это означает, что грамматики зависимостей не признают составляющую конечной глагольной фразы (VP), и многие отдельные слова также не квалифицируются как составные части, что, в свою очередь, означает, что они не будут отображаться в качестве составных частей в структуре. IC-анализ. Таким образом, в примере предложения « Это дерево иллюстрирует IC-анализ в соответствии с отношением зависимости» многие составляющие грамматики фразовой структуры не квалифицируются как составляющие грамматики зависимости:

IC-дерево 2

Этот IC-анализ не рассматривает конечную глагольную фразу, иллюстрирует IC-анализ в соответствии с отношением зависимости, отдельных слов а также дерево , иллюстрирует , согласно , to и отношение как составляющие.

Хотя структуры, которые IC-анализ идентифицирует для грамматик зависимостей и групп, существенно различаются, как показывают только что построенные два дерева, оба взгляда на структуру предложения признают составные части. Компонент определяется нейтральным с точки зрения теории способом:

Составляющая
Данное слово/узел плюс все слова/узлы, над которыми это слово/узел доминирует.

Это определение нейтрально в отношении различия между зависимостью и избирательным округом. Это позволяет сравнивать IC-анализы двух типов структур. Составная часть всегда является полным деревом или полным поддеревом дерева, независимо от того, является ли данное дерево составной частью или деревом зависимостей.

Окружные тесты

[ редактировать ]

IC-анализ для данного приговора обычно проводится посредством тестов на избирательном округе . Тесты на составные части (например , топизация , расщепление , псевдорасщепление, замена проформы, многоточие ответа , пассивизация, пропуск, координация и т. д.) идентифицируют большие и малые составляющие английских предложений. Теперь приводятся две иллюстрации того, как тесты избирательных групп дают представление о структуре составляющих и, следовательно, о правильном IC-анализе данного предложения. Рассмотрим фразу Девушка на следующих деревьях:

IC-дерево 3

Аббревиатура BPS означает «голая структура фраз», что указывает на то, что слова используются в качестве меток узлов в дереве. Опять же, сосредоточив внимание на фразе Девушка , тесты единогласно подтверждают, что это составная часть, как показывают оба дерева:

... девушка счастлива - Тематика (неверный тест, поскольку компонент теста уже стоит в начале предложения)
Это девочка , которая счастлива. - Расщепление
(Тот) Кто счастлив, так это девочка . - Псевдоклефтинг
Она счастлива. - Замена проформы
Кто счастлив? - Девушка . - Ответ с многоточием

Основываясь на этих результатах, можно с уверенностью предположить, что именное словосочетание «Девушка» в приведенном примере предложения является составной частью и, следовательно, должно отображаться как единица в соответствующем IC-представлении, которым оно является в обоих деревьях. Рассмотрим далее, что эти тесты говорят нам о глагольной строке « счастлив» :

*... рада , девочка. - Тематика
*Рада , что девочка. - Расщепление
*Девочка счастлива . - Псевдоклефтинг
*Девушка так/что/сделала это . - Замена проформы
Что это за девушка? --* Рад . - Ответ с многоточием

Звездочка * указывает на то, что предложение недопустимо на английском языке. На основании подобных данных можно сделать вывод, что конечная глагольная строка « счастлива» в предложении-примере не является составной частью и, следовательно, не должна отображаться в качестве составной части в соответствующем IC-представлении. Следовательно, этот результат поддерживает IC-анализ в дереве зависимостей по сравнению с анализом в дереве избирательных групп, поскольку дерево зависимостей не рассматривает его как составную часть.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Сёрен, Питер (2015). «Преструктуралистский и структуралистский подходы к синтаксису». В «Поцелуе и Алексиаду» (ред.). Синтаксис - Теория и анализ: Международный справочник . Де Грютер. стр. 134–157. ISBN  9783110202762 .
  2. ^ Фадж, Эрик (2006). «Глоссеметрика». В Брауне, Кейт (ред.). Энциклопедия языка и лингвистики . Эльзевир. п. 1439-1444.
  3. ^ Основная концепция непосредственных составляющих широко используется в грамматиках фразовых структур. См., например, Акмаджян и Хени (1980:64), Чисхолм (1981:59), Куликовер (1982:21), Хаддлстон (1988:7), Хэгеман и Герон (1999:51).
  4. ^ О грамматиках зависимостей см. Ágel et al. (2003/6).
  • Акмаджян А. и Ф. Хени. 1980. Введение в принципы трансформационного синтаксиса. Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
  • Агель, В., Л. Эйхингер, Х.-В. Эромс, П. Хеллвиг, Х. Херингер и Х. Лобин (ред.) 2003/6. Зависимость и валентность: международный справочник современных исследований. Берлин: Вальтер де Грюйтер.
  • Блумфилд, Леонард. 1933. Язык . Нью-Йорк: Генри Холт ISBN   0-226-06067-5 , ISBN   90-272-1892-7
  • Чисхолм, В. 1981. Элементы английской лингвистики. Нью-Йорк: Лонгман.
  • Куликовер, П. 1982. Синтаксис, 2-е издание. Нью-Йорк: Академическая пресса.
  • Хомский, Ноам 1957. Синтаксические структуры. Гаага/Париж: Мутон.
  • Хэгеман, Л. и Ж. Герон. 1999. Английская грамматика: порождающая перспектива. Оксфорд, Великобритания: Издательство Blackwell.
  • Хаддлстон, Р. 1988. Английская грамматика: Краткое описание. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
  • Уэллс, Рулон С. 1947. «Непосредственные составляющие». Язык : 23. стр. 81–117.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9e6f1e1f641dc5c29aef919091a3b2e8__1695324480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9e/e8/9e6f1e1f641dc5c29aef919091a3b2e8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Immediate constituent analysis - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)