Jump to content

Охила ла-Эль

Охила ла-Эль средневековый пиют неизвестного автора, читаемый на Рош ха-Шана и Йом Кипур во время Муссафа . [ 1 ] [ 2 ]

Пийют состоит из четырех нерифмованных строк, каждая из которых начинается с буквы алеф . После пиюта читаются различные библейские стихи, в том числе (в зависимости от литургической традиции) Притчи 16 :1, Псалом 51:17 , Псалом 19:15 и Псалом 119 :12. [ нужна ссылка ]

Личность пайтана неизвестна, но из-за широкого распространения пиюта и отсутствия рифмы, свойственной самым ранним пиютам, мы можем заключить, что он относится к доклассическому периоду. По стилю он похож на пиютим Йосе бен Йосе (4-5 века н. э.). [ 3 ] Соответственно, Академия языка иврит относит его к 600 г. н.э. [ 4 ]

Литургическое размещение

[ редактировать ]

Подобно другим пийютам, читаемым кантором в Высшие святые дни , таким как Мисод хахамим уНвоним и Хинени хеАни меМаас, пийют просит у Бога разрешения молиться от имени собрания. Это говорит только кантор, а не одинокий прихожанин. По словам Йом Това из Севильи , «они установили, что кантор должен включать в свои молитвы Охила ла-Эль , которые человек не произносит, и что он должен делать это в начале Малхиота, чтобы он не освобождал информированных прихожан от никаких обязательств, кроме Малхиота, Шофрота и Зихронота». [ 5 ] По словам Дэвида Абудархама , «внутренние доказательства доказывают, что Охила ла-Эль не следует произносить отдельными людьми, поскольку там говорится: «В этом великом собрании я восхвалю Его силу». [ 6 ]

По обычаю евреев-ашкенази , пийют читается во время повторения кантором Мусафа — в Рош ха-Шана перед текиот пиютим и в Йом Кипур перед Седер ха-Авода. [ 7 ] Евреи-сефарды раньше делали то же самое, но за последние несколько столетий вместо этого они начали читать это в качестве вступления к повторению кантора. [ 8 ] как часть усилий по предотвращению повторения пиютима внутри помещения. [ 9 ]

Текст Пийюта

[ редактировать ]
Еврейский оригинал английский перевод

Да благословит Бог его лицо
Я попрошу у него ответа
Кто был в толпе со своим богатством
אַבִּיעָה רְנָנוֹת בְּעַד מִפְעָלָיו
Она красноречиво говорила в пользу его поступков

Я верю в Господа, я умоляю Его

Я прошу Его о красноречивой речи

Ибо в этом великом собрании [ а ] Я восхвалю Его силу

Я воспою Его дела.

Музыкальные настройки

[ редактировать ]

Помимо традиционных мелодий, в пиюте звучат современные мелодии, в том числе Гилеля Палея . Исполнили его на оригинальную музыку Липа Шмельцер , Ицхак Меир, [ 10 ] и Ишай Рибо . [ 11 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ По словам Абудархама , ср. Пс. 40:10. Или «Ибо в этом собрании народа [Его]» ср. Судей 20:2, по Гольдшмидту. Дэвид б. Иуда ( Ор Заруа II , ок. 1300 г. н.э.) дает каббалистическое объяснение f. 80b, «Атрибут мудрости среди многих уровней».
  1. ^ «Махзор Рош ха-Шана Ашкеназ, Мусаф, Первый день Рош ха-Шана, Малхуйот 5» . www.sefaria.org . Проверено 4 января 2024 г.
  2. ^ «Махзор Йом Кипур Ашкеназ, Мусаф на Йом Кипур, Кедуша 91» . www.sefaria.org . Проверено 4 января 2024 г.
  3. ^ Менахем Зулай , «Стихотворение Р. Адонима ХаЛеви из Феса» на Синае 29 (1936), стр. 27.
  4. ^ «Авторитет в приложении к страшным дням | Исторический словарь предприятия» . maagarim.hebrew-academy.org.il . Проверено 4 января 2024 г.
  5. ^ «Ритва на Рош ха-Шана 34б:3» . www.sefaria.org . Проверено 4 января 2024 г.
  6. ^ «Абудархам, Рош ха-Шана, Мусаф 3» . www.sefaria.org . Проверено 4 января 2024 г.
  7. ^ И так в цикле Витри, написанном раввином Симхой бен Шмуэлем из Витри в 12 веке, и в интерпретации Абодерама для молитвы Рош ха-Шана в 14 веке.
  8. ^ Дэниел Гольдшмидт, цикл на Рош ха-Шана , Иерусалим, 2017 г., введение, стр. Med.
  9. ^ Эльханан Самуэль, «Посланник общественности и его молитва в ужасные дни» в Maaynot 9 (1968), стр. 539.
  10. ^ Ицхак Меир (1 сентября 2014 г.). «Ицхак Меир принимает Уди Давиди — Очила Лаэль | Ицхак Меир и Уди Давиди — Очила Лаэль» . Ютуб . Проверено 02 января 2024 г.
  11. ^ Еши Риво | Ишай Рибо (03.10.2019). «Ишай Рибо – Очила » Ютуб . Проверено 02 января 2024 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a19f1d42d664ff27bffda6d98c76e53d__1706345640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a1/3d/a19f1d42d664ff27bffda6d98c76e53d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ohila la-El - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)