Полдень фавна (стихотворение)


L’après-midi d’un faune (или « Послеполуденный отдых фавна ») — стихотворение французского писателя Стефана Малларме . В нем описываются чувственные переживания фавна , который только что проснулся от послеобеденного сна, и встречи с несколькими нимфами в сказочном монологе обсуждает свои утренние .
Это самая известная работа Малларме и визитная карточка в истории символизма во французской литературе. Поль Валери считал это величайшим стихотворением французской литературы. [ 1 ]
История
[ редактировать ]Первоначальные версии стихотворения, первоначально озаглавленные «Фон, героический промежуточный герой», были написаны между 1865 (первое упоминание о стихотворении встречается в письме, которое Малларме написал Анри Казалису в июне 1865 года) и 1867 году. Малларме представил первый текст в Театр. Français в 1867 году, но был отвергнут. под названием «Импровизация фавна» Десять лет спустя работа была снова отклонена, на этот раз издателем Альфонсом Лемером , который ранее публиковал работу Малларме в «Современном Парнасе» . Малларме покинул Лемер и нашел Альфонса Деренна, редактора, издателя и продавца преимущественно медицинских книг, который стремился расширить свой бизнес. Окончательный текст был опубликован в 1876 году (см. 1876 год в поэзии ) Деренн под нынешним названием L'après-midi d'un faune . Для публикации давний друг Малларме, Эдуард Мане , создал четыре украшения с гравировкой на дереве, которые были напечатаны черным цветом и вручную тонированы в розовый цвет самим Мане, чтобы сэкономить деньги.
Стихотворение Малларме послужило источником вдохновения для многих музыкальных произведений, самым известным из которых является «Прелюдия к послеполудению фавна» Клода Дебюсси . Среди других композиторов, черпавших сюжет и вдохновение из поэзии Малларме, - Морис Равель в «Трех стихотворениях Малларме» (1913), Дариус Мийо с «Песенками баса» Стефана Малларме (1917) и Пьер Булез с его часовым сольным сопрано и оркестровой пьесой « Пли». селон пли (1957–62). Поэма также послужила основой для балетов «Послеполуденный отдых» Вацлава Нижинского (1912), Джерома Роббинса (1953) и Тима Раштона (2006). Оркестровая работа Дебюсси и балет Нижинского имели бы большое значение в развитии модернизма в искусстве.
Издания
[ редактировать ]Переводы
[ редактировать ]- (Английский) «Послеполуденный отдых фавна » в переводе Роджера Фрая в «Стихах Малларме» , «Чатто и Виндус», 1936 г. ОСЛК 1616026
- (Английский) Фавн после полудня , перевод Э. Х. Блэкмора и А. М. Блэкмора, в Сборнике стихов и других стихов , 2006 г.
- (Английский) Сборник стихотворений: двуязычное издание , Стефан Малларме, перевод Генри Вайнфилда, University of California Press, OCLC 9780520948112 (1-е издание, 1994 г.) ISBN 9780520948112 ; 2-е издание 2011 г. ISBN 0520948114 )
- (финский) Полдень фавна: избранные стихи , Эйнари Аалтонен, 2006 г.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Вайнфилд, Генри. Стефан Малларме, Сборник стихов . Переведено с комментариями. 1994, Калифорнийский университет Press. Интернет-версия в GoogleBooks
Источники
[ редактировать ]- Хендрик Глюк. Малларме – Дебюсси. Сравнительное исследование оценки искусства на примере «Послеполуденного отдыха фавна» . ( Этюды по музыковедению , Том 4). Доктор Ковач, Гамбург, 2005 г., ISBN 3-8300-1685-9 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Стихотворение на французском языке в Wikisource
- Английский перевод (2004–2009) А.С. Клайна.