Jump to content

Infangthief и Outfangthief

Infangthief и Outfangthief [ н 1 ] были привилегиями, предоставленными феодалам (и различным корпоративным организациям, таким как аббатства и города ) в соответствии с англосаксонским законодательством королями Англии . Они разрешали их носителям осуществлять суммарное правосудие (в том числе смертную казнь ) в отношении воров в пределах своих поместий или феодальных владений . [ 1 ]

Эти условия часто засвидетельствованы в королевских указах и хартиях с использованием таких формул, как « саке и сокэ , пошлина и команда и инфангвор», которые определяют обычные права, сопровождающие предоставление земли.

Infangthief ( староанглийский : infangene-þēof , [ 2 ] горит . «вор, схваченный внутри») применялось к ворам, пойманным в помещичьей усадьбе, [ 3 ] хотя иногда это позволяло преследовать их в других юрисдикциях и возвращать для суда. [ 2 ] 13-го века Согласно Leges Edwardi Confessoris лорда , эта привилегия была ограничена «собственным вором» лорда, то есть крепостными и персоналом . По словам Генри де Брактона , эта привилегия была в дальнейшем ограничена теми, кто был пойман на месте преступления или имел украденный предмет. [ 4 ]

Outfangthief ( древнеанглийский : utfangene-þēof , [ 5 ] горит . «вор, схваченный без») — более проблематичный термин, поскольку он не засвидетельствован до появления поддельной хартии, включенной в 3-е издание « Уильяма Малмсберийского » Деяний английских королей ( ок. 1135 г. ). [ 6 ] [ н 2 ] Судя по всему, первоначально под этим понималось право судить вора среди людей лорда, где бы он ни был задержан. [ 3 ] [ 6 ] но это понимание явно отвергается Брэктоном c . 1235 г. Законы и обычаи Англии и ок. 1290 Fleta , что вместо этого придает ему значение разрешения судить воров, захваченных на земле лорда, его судом независимо от собственного происхождения вора. [ 6 ] Далее во Флете говорится, что лорд имел право вешать воров из числа своих людей на своей виселице, как только они были осуждены юрисдикцией, в которой они были схвачены. [ 6 ]

Похитителю вора был предоставлен выбор: казнить его без суда и следствия (обычная участь бедняков) или «наказать» его, выкупив за него штраф, соответствующий его званию. [ 7 ]

Такие привилегии имели ряд преимуществ: они были прибыльными, помогали поддерживать дисциплину в поместье и идентифицировали обладателя привилегии как авторитетную фигуру. [ 1 ] Они продолжали использоваться после нормандского завоевания как стандартное право, данное местным лордам, и окончательно вышли из употребления только во времена Эдуарда III . Даже тогда их продолжали утверждать в течение значительного времени впоследствии в Галифаксе , Западный Йоркшир. [ 7 ]

Согласно «Англосаксонским хроникам» , в 963 году король Эдгар грамоту предоставил епископу Этельволду на пост священника Медешамстеде . (впоследствии Питерборо ) и присоединенных к нему деревень Хартия включала в себя предоставление «мешка и носка, пошлины и команды и вора». [ 8 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ По-разному пишутся infangenthef и outfangentthef , infangtheof и outfangtheof и т. д.
  2. Рукопись той же эпохи содержит копию, возможно, подлинной хартии Эгберта , включая эквивалентную латинскую фразу cum furis comprehensione intus et foris . [ 6 ]
  1. ^ Jump up to: а б Уоррен, Уилфред Льюис (1987), Управление Нормандской и Анжуйской Англией, 1086–1272 гг. , Stanford University Press, стр. 45 , ISBN  978-0-8047-1307-8 .
  2. ^ Jump up to: а б "infangene-thẹ̄f, n." , Среднеанглийский словарь , Анн-Арбор: Библиотека Мичиганского университета, 2001 .
  3. ^ Jump up to: а б Историко-генеалогический регистр Новой Англии и антикварный журнал , том. 16, с. 257. Историко-генеалогическое общество Новой Англии, 1857 г.
  4. ^ «infangthief, n. », Оксфордский словарь английского языка, 1-е изд. , Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1900 г.
  5. ^ «ϒutfangene-thẹ̄f, n». , Среднеанглийский словарь , Анн-Арбор: Библиотека Мичиганского университета, 2001 .
  6. ^ Jump up to: а б с д и «outfangthief, n. », Оксфордский словарь английского языка, 3-е изд. , Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 2004 .
  7. ^ Jump up to: а б Райт, Мартин. Правосудие для жертв и правонарушителей: восстановительный ответ на преступность , с. 13. Уотерсайд Пресс, 1996. ISBN   978-1-872870-35-9
  8. ^ Ингрэм, Джеймс; Джайлз, Дж. А., ред. (1934) [1823]. Англосаксонская хроника . Лондон: Дж. М. Дент. п. 93 - через Интернет-архив.

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a5e580cf80d9f4965a5a6aa97ba7cf0d__1721225460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a5/0d/a5e580cf80d9f4965a5a6aa97ba7cf0d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Infangthief and outfangthief - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)