Джон Мерлин Пауис Смит
JM Powis Smith | |
---|---|
![]() JMP Смит | |
Рожденный | 28 декабря 1866 г. Лондон , Англия |
Умер | 26 сентября 1932 г. Чикаго, Иллинойс , США | (в возрасте 65 лет)
Альма -матер | Чикагский университет |
Научная карьера | |
Поля | Восточные исследования Ветхий Завет |
Учреждения | Чикагский университет |
Джон Мерлин Пауис Смит (28 декабря 1866 г.-ноябрь 1932 г.) был английским, американским восточным и библейским ученом.
Смит родился в Лондоне , сын Уильяма Мартина и Энн Пауис Смит. Он был осиротел в возрасте пяти лет и после этого поднялся его тетей в Херефордшире и Девоншире . После окончания школы Смит сдал экзамен на вход в Кембридж , но не смог обеспечить финансирование для обучения и переехал в Америку в 1883 году.
Мигрировав в Америку, Смит жил на ферме дяди в Денисоне, штат Айова . [ 1 ] В 1890 году он стал баптистом . Во время обучения в колледже в Айове Смит также преподавал вступительный греческий язык и после получения степени бакалавра искусств в 1893 году, преподавал греческий в семинарии в Седарской долине в Осейдже, штат Айова . Он поступил в качестве аспиранта в Чикагском университете в 1894 году. Во время своего пребывания в школе Божественности он изучал еврейский , библейский арамейский , сирийский , арабский , аккадский и шумерский . Смит завершил свою докторскую диссертацию по «Истории идеи дня Яхве» в 1899 году.
Затем Смит был выделен для кафедры семитских языков президентом университета и коллеги -ориенталистом Уильямом Рейни Харпером , с которым были развились близкие профессиональные и личные отношения, поскольку Смит служил литературным секретарем Харпера и помогал ему в международном критическом комментарии . Незначительные пророки (редакция второго и третьего тома, которые упадут до Смита после смерти Харпера). [ 2 ] Смит стал инструктором в 1905 году, доцентом в 1908 году, доцентом в 1912 году, а затем, в 1915 году, полный профессор Ветхого Языка и литературы. Ни Чикагская богословская семинария , ни теологическая школа Миологии не обеспечивали положения для своих собственных профессоров Ветхого Завета, поскольку они были более чем довольны, чтобы полагаться на превосходное обучение, предоставленное Смитом. [ 3 ]
Смит также служил в качестве секретаря редакционной статьи библейского мира и стал редактором Американского журнала семитских языков и литературы в 1915 году. Смит сыграл важную роль в переименованном отделе восточных языков, видя, как его переход почти связан с исключительно исключительно с Филология, чтобы также включать исторический аспект восточных исследований . Таким образом, Смит заложил фонды вместе с Джеймсом Генри Брюшным , для формирования Восточного института в Чикагском университете. [ 4 ]
В 1927 году Смит был назначен ежегодным профессором в Американской школе восточных исследований в Иерусалиме. Смит и Эдгар Дж. Гудспид были первыми аспирантами вместе, а затем коллегами из Чикагского университета, и они вместе работали в Американском стандартном библейском комитете, обвиненном в пересмотре версии American Standard (ASV) . Смит также был редактором перевода Ветхого Завета , который сопровождал переводы Goodspeed в дейтероканонических книгах и Новый Завет в Библии: американский перевод , который был опубликован после смерти Смита. Смит был почетным членом Оксфордского общества Ветхого Завета и после его смерти был президентом Общества библейской литературы и экзегеза .
19 сентября 1899 года Смит женился на Кэтрин МакКлвен в Харитоне, штат Айова . Смит также служил дьяконом в баптистской церкви Гайд -Парк.
Работа
[ редактировать ]- 1901 День Яхве (Чикаго 1901) (два издания) (опубликованная версия докторской диссертации Смита)
- 1908 Книги по изучению Ветхого Завета
- 1908 Универсальный элемент в Псалтере
- 1911 Критический и экзегетический комментарий о Мика, Зефании и Науме
- 1912 Критический и экзегетический комментарий о хаггае, Захарии, Малахи и Ионе
- 1914 Пророк и его проблемы
- 1914 Библия для дома и школы - серия Multivolume [ 5 ]
- 1914 Комментарий к книгам Амоса, Осии и Мики
- 1917 Проблема страданий в Ветхом Завете
- 1922 Религия Псалмов
- 1923 Моральная жизнь евреев
- 1925 Пророки и их время
- 1926 Псалмы, переведенные JM Powis Smith [ 6 ]
- 1927 Ветхий Завет Американский перевод Александра Р. Гордона, Теофила Дж. Мика, Дж. М. Пауиса Смита, Леруа Уотермана. Под редакцией JM Powis Smith [ 7 ]
- 1931 Происхождение и история иврита (Чикаго: Университетская издательство)
- 1931 Библия Американский перевод + Ветхий Завет, переведенный группой ученых под редакцией JM Powis Smith. Новый Завет, переведенный Эдгаром Дж. Гудспид [ 8 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Im Price, «Джон Мерлин Пауис Смит: его первые годы и некоторые личные воспоминания», Американский журнал семитских языков и литературы 49 (1933) 80-86
- ^ JH Сборная, «Джон Мерлин Пауис Смит», Американский журнал семитских языков и литературы 49 (1933) 73-79
- ^ EJ Goodspeed, «Джон Мерлин Пауис Смит», Американский журнал семитских языков и литературы 49 (1933) 87-96
- ^ Брушено, "Джон Мерлин Пауис Смит"
- ^ «Интерпретация пророков» . Независимый . 6 июля 1914 г. Получено 28 июля 2012 года .
- ^ Псалмы . LCCN 26019183 .
- ^ «Ветхий Завет американский перевод» .
- ^ «Библия; американский перевод» .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- JH Brreamsed, «Джон Мерлин Пауис Смит», Американский журнал семитских языков и литературы 49 (1933) 73-79
- Im Price, «Джон Мерлин Пауис Смит: его первые годы и некоторые личные воспоминания», Американский журнал семитских языков и литературы 49 (1933) 80-86
- EJ Goodspeed, «Джон Мерлин Пауис Смит», Американский журнал семитских языков и литературы 49 (1933) 87-96 ; Адрес, поставлен на поминальной службе Смита, проводимая в Школе Божественности и Восточным институтом в часовне Джозефа Бонда, 2 ноября 1932 года.
- WC Graham, «Джон Мерлин Пауис Смит, учитель Ветхого Завета и интерпретатор жизни: благодарность», Американский журнал семитских языков и литературы 49 (1933) 97-101
- Руководство по документам JM Powis Smith Papers 1901-1931 в Исследовательском центре Специальных коллекций Чикагского университета