Jump to content

Учёные звания в Испании

Академические звания в Испании — это звания, относительная важность и авторитет профессоров, исследователей и административного персонала, занимаемых в академических кругах .

Согласно испанскому закону об органических университетах, [1] Ниже приведены академические звания в Испании:

Национальные королевские академии:
  • «Academico de Numero» (Полный Королевский академик с пронумерованной кафедрой) (избран полным академиком в одной из Национальных академий, большинство академий специализируются на конкретных предметах, за исключением Королевской академии врачей (Real Academia de Doctores), которая является междисциплинарной. Назначения до звания нумерованного академика публикуются в правительственном вестнике (BOE) и присваиваются пожизненно. Нумерованные академики пользуются официальным стилем «превосходительство» и считаются высшими представителями своих дисциплин. можно получить в Испании. В любое время этот титул имеют менее 1000 человек.)
  • Academico Correspondiente» (Академик-корреспондент) (избирается академиком-корреспондентом в одной из Национальных академий. Назначение в звание академика-корреспондента осуществляется пожизненно, и к ним относятся как «илустрисимо-старший». Академики-корреспонденты являются видными представителями своих дисциплин. , в основном видные профессора и в некоторых редких случаях доценты также могут быть назначены на это звание, например, экономисты Нобелевской премии, которые являются академиками-корреспондентами Королевской академии экономических и финансовых наук. Академики-корреспонденты не имеют права голосовать. заседания академий).
Штатные государственные служащие:
  • Catedrático de Universidad ( профессор ) (штатный, полный/неполный рабочий день, государственный служащий, требуется доктор философии, требуется аккредитация)
  • Титульный профессор университета ( доцент ) (штатный, полный/неполный рабочий день, государственный служащий, требуется доктор философии, требуется аккредитация)
Штатные негосударственные служащие:
  • Профессор Контратадо Доктор ( доцент ) (штатный, полный рабочий день, не государственный служащий, требуется доктор философии, необходима аккредитация)
  • Profesor de Universidad Privada ( Доцент ) (только для частных университетов, требуется доктор философии, необходима аккредитация)
  • Профессор Колаборадор ( преподаватель ) ( штатный , полный рабочий день, не является государственным служащим, не обязательно иметь степень доктора философии, требуется аккредитация, которая будет постепенно прекращена)
в автономных регионах Страна Басков и Каталония есть еще два постоянных деятеля: В соответствии с действующим законодательством [2]
  • Полный профессор / полный профессор (штатный, полный рабочий день, не государственный служащий, требуется доктор философии, необходима аккредитация, постоянная должность, эквивалентная профессору университета).
  • Профессор Агрегадо ( доцент ) (штатный, полный рабочий день, не государственный служащий, требуется степень доктора философии, необходима аккредитация, постоянная должность, эквивалентная титульному профессору университета).
Непостоянный:
  • Профессор Аюданте Доктор ( доцент ) (должен иметь докторскую степень , необходима аккредитация) ( профессор-адъюнто в Стране Басков, профессор лектор в Каталонии)
  • Профессор Аюданте ( помощник преподавателя ) (не обязательно иметь докторскую степень, но обычно является аспирантом)
Другие должности:
Преподавательские должности:
  • Профессор Асоциадо (инструктор по совместительству, сохраняющий параллельную работу)
  • Приглашенный Visiting Professorпрофессор
  • Почетный профессор ( почетный профессор , продолжает преподавать и академическую деятельность после достижения пенсионного возраста, получая официальную пенсию в качестве зарплаты)
  • Титулярный профессор de Escuela Universitaria (штатный, доктор философии не требуется, подлежит аннулированию)
  • Профессор Суституто Интерино (нештатный, доктор философии не требуется, должность создана для замены в андалузских университетах) [3] ).
Позиции только для исследований:
  • директор Старший технический
  • Средний техник-исследователь (технический офицер)

Административные звания

Университеты:
  • Ректор (обязательно профессор кафедры)
  • Вице-канцлеры
  • Генеральный секретарь
  • Менеджер
Факультеты, университетские школы и техникумы:
  • Декан (факультета) или руководитель (университета или техникума)
  • Заместители или заместители руководителя
  • Секретарь
Научно-исследовательские институты:
  • Руководитель научно-исследовательского института
  • Заместитель руководителя научно-исследовательского института
  • Секретарь научно-исследовательского института
Отделы:
  • Руководитель отдела
  • Заместитель начальника отдела
  • Секретарь отдела
Почетные должности (только в католических университетах):
  • Великий канцлер
  • вице-канцлер

Факультет

[ редактировать ]

Процедуры отбора

[ редактировать ]

За последние двадцать пять лет Испания пережила три университетские реформы: 1983 г. (Ley de Reforma Universitaria, LRU), 2001 г. (Ley Orgánica de Universidades, LOU) и 2007 г. (простая реформа LOU с несколькими конкретными модификациями Закон 2001 года). Мы можем назвать их LRU 1983, LOU 2001 и LOU 2007.

Фактические категории штатных и нештатных должностей, а также базовая организация факультетов и университетов были установлены LRU 1983 г., и только конкретные детали были реформированы LOU 2001 г. и LOU 2007 г. Самая важная реформа, введенная этими более поздними законами, - это способ кандидатов позиция выбрана. Согласно LRU 1983, комитет из пяти членов должен был оценить учебные программы кандидатов. Для каждой новой должности создавался новый комитет, работавший в том же университете, предлагающий эту должность. В состав этих комитетов входили два члена, назначаемые кафедрой (включая секретаря комитета), и три члена, выбранных жеребьевкой (из любого университета, но принадлежащих к одной и той же «области знаний»).

Законы LOU 2001 и LOU 2007 предоставили университетам еще больше свободы при выборе претендентов на должность. Каждый университет теперь свободно устанавливает правила создания внутреннего комитета, распределяющего свободные должности. Однако последняя реформа также ввела внешний процесс «контроля качества». Чтобы лучше понять эти реформы, стоит изучить ситуацию как до, так и после 2007 года.

До 2007 года ситуация была такой: в 2001 году LOU установил процедуру, основанную на конкурсе на национальном уровне, для получения должности государственного служащего. Эта процедура и лицензия, которую получал кандидат, назывались «habilitación» и включали оценку учебной программы и личные экзамены. Внешний комитет был сформирован из семи отобранных по жеребьевке членов (принадлежащих к одной и той же «области знаний» и отвечающих требованиям, связанным с исследовательскими учебными программами), которые могли назначать фиксированное и заранее определенное количество «хабилитасионов», аналогичных должностям, запрошенным университеты. Чтобы подать заявление, претендент на определенную должность в любом университете должен был получить «habilitado» (лицензию) этого Национального комитета. У негосударственных служащих был несколько иной процесс «контроля качества». Специальное учреждение, называемое Испанским агентством по оценке, качеству и сертификации или ANECA по испанской аббревиатуре ( Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación [ es ] ), проверяло учебные программы кандидатов и выдавало им положительную оценку, называемую «acreditación». (сертификация), дающая доступ к экзаменам, чтобы стать штатным профессором государственного служащего.

Сегодня, после реформы LOU 2007 года, весь процесс был упрощен, и как государственные, так и негосударственные служащие должны добиться положительной оценки их преподавательской и исследовательской деятельности со стороны ANECA. После получения сертификации ANECA кандидаты могут подать заявку на сдачу экзаменов, проводимых каждым университетом, для заполнения вакантных должностей.

Система сертификации, введенная законом LOU 2001 года и, в частности, реформой 2007 года, которая требует от кандидата пройти строгий процесс оценки на национальном уровне для каждой категории, прежде чем подавать заявку на должность, повысила стандарты профессоров испанских университетов до уровня большинства Страны ОЭСР.

Закон LOU 2001 года сохранил как традиционные штатные должности, так и должности государственных служащих: «Титульный профессор» и «Catedrático de Universidad», хотя он также ввел новую постоянную должность негосударственного служащего - профессора Контратадо Доктора . К нештатным должностям относятся: профессор Асоциадо (преподаватель, работающий неполный рабочий день, который также работает, например, в промышленности, больнице или средствах массовой информации), Аюданте (докторант, работающий ассистентом преподавателя, с ограниченными и контролируемыми преподавательскими способностями) и Профессор Аюданте Доктор (повышение от последнего после защиты докторской диссертации).

В соответствии с действующим законодательством (LOU 2007) доступны только следующие должности:

Штатные должности
  • Профессор университета («Профессор Кат.», «Кат.» или «Проф.») : полный профессор, штатный, штатный, государственный служащий, требуется доктор философии, требуется «аккредитация профессора университета».
  • Полный профессор / профессор по контракту : полный профессор, штатный, полный рабочий день, не государственный служащий, требуется доктор философии, требуется «acreditación profesor pleno / профессор по контракту», постоянная должность, эквивалентная Catedrático de Universidad.
  • Профессор университета (профессор) : доцент, штатный, штатный, государственный служащий, требуется доктор философии, требуется «аккредитация профессора университета», требуется гражданство Европейского Союза.
  • Доцент : доцент, полный рабочий день, не является государственным служащим, требуется докторская степень, требуется «аккредитация адъюнкт-профессора», постоянная должность, эквивалентная профессору университета.
  • Profesor Contratado Doctor («Профессор») : доцент, штатный, полный рабочий день, не государственный служащий, требуется доктор философии, требуется «acreditación profesor contratado Doctor».

На этих должностях можно быть главой или занимать кафедру, если они избираются на это своим факультетом или кафедрой.

Нештатные должности
  • Profesor Ayudante Doctor («PAD» или в некоторых университетах «Профессор») : доцент, внештатный, полный рабочий день, не государственный служащий, требуется доктор философии, требуется «acreditación profesor ayudante Doctor», только на ограниченный период времени. время.
  • Аюданте : помощник преподавателя, нештатный, полный рабочий день, не государственный служащий, докторская степень не требуется, только на ограниченный период времени.
Другие позиции
  • Профессор частного университета («Профессор») : полный профессор частного университета, штатный, полный или неполный рабочий день, государственный служащий, требуется доктор философии, «аккредитация профессора частного университета» или «аккредитация профессора частного университета» не всегда требуются.
  • Profesor Asociado («Профессор асоциации», «Доцент» или в некоторых университетах также «Профессор») : адъюнкт-профессор или профессор практики, внештатный, неполный рабочий день, не государственный служащий, в основном Требуется доктор философии.
  • Profesor Visitante / Profesor Invitado («PV», «PI» или в некоторых университетах также «Профессор») : приглашенный профессор, нештатный, не государственный служащий, докторская степень не требуется, только на ограниченный период времени (приглашенный профессор). ).
  • Profesor Emérito («Профессор» или «Профессор») : почетный профессор, не имеющий постоянного штата, не являющийся государственным служащим, только в течение ограниченного периода времени, работает в соответствии с конкретными правилами, установленными университетом-работодателем.

Должности преподавателей продолжают существовать в определенных категориях (титульный профессор университетской школы, профессор колаборадор), которые были упразднены, но новых наборов по этим категориям не происходит.

Из этих шести категорий штатных должностей четыре подразумевают должности государственной службы ( funcionario ):

  • Catedrático de Universidad («Профессор Cat.», «Кот.» или «Профессор») (полный профессор),
  • Profesor Titular de Universidad («Профессор») (профессор университета на уровне профессора, но без кафедры),
  • Профессор университетской школы (полностью эквивалентный по званию и зарплате профессору университета; эта категория была упразднена LOU 2007 г.), и
  • Титулярный профессор de Escuela Universitaria (эта категория была упразднена LOU в 2007 г.). Последняя категория предназначалась для преподавателей техникумов и колледжей без степени доктора философии. Преподаватели, в настоящее время относящиеся к этой категории, смогут сохранить свою работу до выхода на пенсию, но новые должности создаваться не будут.

Категории Catedrático de Escuela Universitaria и Titular de Universidad были объединены в результате реформы LOU 2007 года. Две категории de Escuela Universitaria предназначались в основном для преподавателей предыдущих трехлетних степеней (например, инженерно-техническое дело, медсестринское дело, преподавание в начальных школах), тогда как две категории de Universidad включают профессоров любых степеней бакалавра или магистра.

Выход на пенсию

[ редактировать ]

Возраст выхода на пенсию для профессоров университетов в Испании составляет 70 лет. [4] в то время как другие работники составляют 66 (с поправкой на 67). Однако профессор университета может работать до 70 лет, если он того пожелает. Даже в этом случае они могут подать заявку на должность почетного профессора . Это непостоянная должность с ограниченным сроком действия (дополнительные 4 года). Кроме того, существуют определенные правила, установленные каждым университетом.

Иностранные квалификации в Испании

[ редактировать ]

Испания предъявляет следующие требования для признания неевропейских квалификаций:

  • Люди, имеющие степень иностранной школы или университета (даже если они являются гражданами Испании), должны подать заявление в Министерство образования и науки Испании для перевода в эквивалент любой из текущих испанских степеней. Во-первых, необходимо преобразовать степень бакалавра или магистра; после этого можно подать заявку на преобразование степени доктора философии. Эта процедура может занять иногда более трех лет и может оказаться неудачной, если курсы, пройденные соискателем на более низкую степень, слишком отличаются от курсов, необходимых для получения ближайшей степени по испанскому языку. Для граждан Европы существует несколько более быстрая процедура, называемая признанием (которая также может потерпеть неудачу), но она подходит только для должностей, которые не требуют оценки учебной программы со стороны ANECA (т.е. только звание профессора Аюданте).
  • Люди со степенью бакалавра, получившие докторскую степень сразу после этого (то есть пропустившие двухгодичную магистратуру), обнаружили, что невозможно конвертировать свою степень, поскольку продолжительность их бакалавриата составляла три года, в то время как испанские обладатели степени бакалавра не могут поступить в магистратуру. непосредственно для получения степени доктора философии, поскольку необходимо иметь степень licenciatura , которая примерно эквивалентна степени магистра. Хотя студенты испанских университетов должны учиться три года, чтобы получить степень бакалавра в любой другой стране, им очень редко присуждают степень бакалавра ( дипломато ) и им придется учиться до получения полной степени магистра, которая длится от четырех до шести лет. лет (четыре года для некоторых степеней, включая право, экономику и физику; шесть лет для других, таких как архитектура, инженерное дело и медицина).
  • Кроме того, доктор философии. Курс ( curso de Doctorado , обязательный курс, аналогичный магистратуре, который студенты должны пройти, чтобы защитить диссертацию) в Испании длится 1–2 года, но для успешного завершения и защиты обычно требуется два или более дополнительных года. диссертация. Несмотря на то, что это сложный процесс, статистика показывает, что только около 5% обладателей степени магистра стремятся получить докторскую степень, и в целом только 10% из них достигают ее успешно, причем подавляющее большинство бросают ее во время учебы в аспирантуре. (аналогично феномену «Все, кроме диссертации» в англоязычных странах). Эта статистика значительно выше для людей, изучающих технические или научные предметы, такие как инженерное дело, физика, медицина и т. д., и основная причина этого в том, что получение докторской степени в этих случаях занимает всего около трех лет, а структура курса очень похожа на представители англоязычного мира; в других областях, таких как право, история или экономика, докторскую степень редко присуждают до шести лет исследований, и в этих случаях диссертации, как правило, значительно длиннее, чем в англоязычном мире.
  • Кроме того, чтобы стать профессором государственного служащего, заявитель должен быть гражданином Европы или состоять в браке с гражданином Европы. знание официального регионального языка (например , баскского , каталонского , галисийского В качестве последнего соображения, помимо хорошего знания испанского языка, в таких регионах, как Каталония, Балеарские острова, Валенсия, Страна Басков и Галисия, может потребоваться ). . Это может стать препятствием для мобильности профессоров университетов в Испании, наряду с низкими зарплатами.

Позиции только для исследований

[ редактировать ]

Существуют также постоянные исследовательские должности без преподавательской деятельности. Их предлагают некоторые государственные исследовательские учреждения, государственные научно-технические исследовательские учреждения , например, Высший совет научных исследований (CSIC). Опять же, люди, занимающие эти должности, являются государственными служащими (то есть, в этом смысле, штатными). Их статут регулируется испанскими законами.

Есть три уровня:

  • Cientifico Titular (штатный ученый): эквивалент титульного профессора ( доцента ). Это постоянная должность, предназначенная только для исследований.
  • Investigador Cientifico (ученый-исследователь). Это постоянная должность, предназначенная только для исследований.
  • Profesor de Investigacion (профессор-исследователь): эквивалент catedratico ( полный профессор ). Это постоянная должность, предназначенная только для исследований.

Основными отличиями этих исследовательских должностей от должностей преподавателей являются, конечно же, отсутствие преподавательских обязанностей и возможность перемещаться между разными лабораториями (например, исследователь CSIC может попросить переехать в любой центр CSIC в Испании или за рубежом). тогда как преподаватель работает в конкретном университете).

  1. ^ «BOE.es — Консолидированный документ BOE-A-2001-24515» .
  2. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 12 апреля 2012 г. Проверено 4 апреля 2016 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
  3. ^ «Первый коллективный договор преподавателей и научных сотрудников с трудовым договором государственных университетов Андалусии» (PDF) . БОЯ . 9 мая 2008 г. Проверено 8 октября 2019 г.
  4. ^ https://www.portalclasespasivas.gob.es/sitios/clasespasivas/es-ES/PENSIONESCLASESPASIVAS/pensionesjubilacion/Paginas/TiposdeJubilacion.aspx
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a8e0ec94a0134ea6cef63a169743fa23__1703230680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a8/23/a8e0ec94a0134ea6cef63a169743fa23.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Academic ranks in Spain - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)