Интерактивная терминология для Европы
Интерактивная терминология для Европы ( IATE ) представляет собой межинституциональную терминологическую базу данных Европейского Союза . Проект был запущен в 1999 году с целью создания веб-интерфейса для всех терминологических ресурсов ЕС, чтобы сделать информацию более доступной и обеспечить ее стандартизацию во всех учреждениях ЕС. Он используется в институтах и агентствах ЕС с лета 2004 года. Открытый пользовательский интерфейс был выпущен для тестирования в начале 2007 года и официально открыт 28 июня 2007 года. [1] Новая версия была выпущена 7 ноября 2018 года после полной перестройки системы с использованием новейших технологий, новейших стандартов разработки программного обеспечения, лучших практик по удобству использования и доступности, а также нового внешнего вида. [2]
IATE объединил все существующие терминологические базы данных переводческих служб ЕС в одну межинституциональную базу данных, содержащую около 1,4 миллиона многоязычных статей. Следующие устаревшие базы данных были импортированы в IATE:
- Евродиавтотом ( Европейская Комиссия )
- ТИС ( Совет Европейского Союза )
- Эвтерпа ( Европейский парламент )
- Евротермс ( Центр переводов органов Европейского Союза )
- CDCTERM ( Европейская счетная палата ).
Предполагается, что IATE будет содержать одну запись для каждой концепции, но на самом деле содержит несколько записей для многих концепций. По мере того, как эти записи были объединены, количество записей сократилось примерно с 1,4 миллиона до менее 1 миллиона, несмотря на добавление множества новых записей для новых и ранее не зарегистрированных концепций.
Партнерами проекта являются Европейская комиссия, Европейский парламент, Совет Европейского Союза, Европейский суд , Европейская счетная палата, Европейский экономический и социальный комитет , Европейский комитет регионов , Европейский центральный банк , Европейский инвестиционный банк и Переводческий банк. Центр органов Европейского Союза.
Веб-сайт IATE администрируется Центром переводов ЕС в Люксембурге от имени партнеров проекта. Субъектные «домены» основаны на Eurovoc .
Всю базу данных глоссариев IATE можно бесплатно загрузить в сжатом формате, а затем с помощью бесплатного инструмента можно создать многоязычные глоссарии.
См. также
[ редактировать ]- Европейский тезаурус по международным отношениям и регионоведению
- ЕвроВок
- Группа координации терминологии Европейского парламента
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Единая база данных всей терминологии, связанной с ЕС (InterActiveTerminology for Europe) на 23 языках открыта для общественности» (пресс-релиз). ЕВРОСОЮЗ. 28 июня 2007 г. Проверено 11 января 2008 г.
- ^ «Совершенно новая версия IATE уже доступна!» . Центр переводов органов ЕС . Проверено 26 февраля 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- IATE - Интерактивная терминология для Европы
- О ИАТЭ
- Брошюра ИАТЭ
- Часто задаваемые вопросы ИАТЭ
- Паула Соррилья-Агут. Когда IATE встретился с LISE: инструменты очистки и консолидации LISE решают задачу IATE. Материалы 19-го Европейского симпозиума по языкам для специальных целей, 8-10 июля 2013 г., Вена, Австрия.