Интервенция на юге России
Интервенция на юге России | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Часть Южного фронта Гражданской войны в России. | ||||||||
![]() Греческие солдаты 5/42 Евзонского полка в Одессе, 1919 год. | ||||||||
| ||||||||
Воюющие стороны | ||||||||
![]() | ||||||||
Командиры и лидеры | ||||||||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() (с 18 февраля) |
![]() | ||||||
Сила | ||||||||
В Украине: В Крыму: |
![]() |
Интервенция на юге России — военная интервенция союзников в Украину в период с декабря 1918 по апрель 1919 года на черноморском побережье бывшей Российской империи в рамках интервенции союзников в Россию после Октябрьской революции . Интервенция представляла собой участие в Гражданской войне в России на стороне Белого движения , но при недостатке сил и сочувствия среди местного населения она потерпела неудачу, завершившуюся эвакуацией территории.
Войска под руководством Франции высадились на Украине в декабре 1917 года. [ 2 ] Не имея личного состава, офицеров и снабжения, деморализованные и восприимчивые к советской пропаганде , им вскоре пришлось отказаться от первоначального плана наступления и принять оборонительную стратегию против большевистских сил . [ 2 ] Благодаря прибытию подкреплений в течение декабря 1918 года и января 1919 года союзникам удалось взять под контроль различные города Украины и Крыма : Херсон , Николаев , Севастополь и Тирасполь , некоторые из которых уступили по соглашению Центральной Рады Украины . [ 3 ]
Поскольку войска были немногочисленны и деморализованы, не желая рисковать своей жизнью в России по причине, которую они не понимали, французское командование не видело большого будущего для этой кампании. [ 4 ] Большевистские силы казались многочисленными, хорошо управляемыми и поддерживаемыми населением, которое встретило войска Антанты враждебно . [ 4 ] Антибольшевики, со своей стороны, не смогли создать союз, разделенные глубокими разногласиями, которые вызвали разочарование французов. [ 5 ] Поражения под Херсоном и Николаевом в марте убедили французское командование в желательности достижения соглашения с большевистскими властями и прекращения экспедиции. [ 4 ] Это было одобрено в конце марта и осуществлено в начале следующего месяца. [ 6 ] Атаман . Никифор Григорив , формально подчинявшийся большевистскому командованию Владимира Антонова-Овсеенко , сумел в конце 1918 — начале 1919 года изгнать союзные войска из оккупированных прибрежных городов [ 7 ]
Фон
[ редактировать ]Первые действия в России
[ редактировать ]
23 декабря 1917 года правительства Великобритании и Франции разделили регион на зоны боевых действий: Крым , Донбасс и Украина остались на стороне Франции. [ 8 ] Кроме того, премьер-министр Франции одобрил Жорж Клемансо кредит в сто миллионов франков для финансирования антибольшевистской деятельности в России. [ 9 ] Идея Клемансо заключалась в том, чтобы использовать контроль над богатой зерном Украиной и промышленностью Донецка , чтобы попытаться возместить убытки французских инвесторов в России после того, как новое большевистское правительство отказалось выплатить российский долг. [ 10 ] В течение первого года большевистского правления французская помощь своим врагам ограничивалась финансированием и отправкой некоторых военных советников. [ 9 ] Однако это не входило в первоначальный план Клемансо, который предусматривал отправку различных союзных подразделений в Россию после боевых действий на Балканах и Ближнем Востоке . окончания [ 10 ] Союзный экспедиционный корпус должен был послужить объединяющим ядром русских антибольшевистских сил . [ 10 ] Эти войска должны были способствовать созданию нового российского правительства, благоприятного политическим и экономическим интересам Антанты . [ 10 ] Незадолго до Октябрьской революции французское командование в Париже наметило планы интервенции в Россию, чтобы сохранить Восточный фронт и не допустить попадания областей стратегического экономического интереса в руки Германии. [ 10 ]
После подписания Брест-Литовского мирного договора между Советской Россией и центральными державами в марте 1918 года министерство иностранных дел Франции при поддержке своего бывшего посла в России Жозефа Нуланса выступило за полный разрыв отношений с большевистским правительством. в то время как военное командование защищало соглашение с Лениным об ограничении немецкого наступления. [ 11 ] Нуланс и министерство предлагали, наоборот, поддерживать антибольшевистские группы, стремящиеся к свержению большевистского правительства. [ 11 ] В конце лета 1918 года Париж занял враждебную Москве позицию, которую рекомендовали его дипломаты. [ 11 ] Клемансо решил отправить военную экспедицию в Россию, несмотря на скептицизм военного командования относительно ее шансов на успех. [ 11 ]
Французские планы
[ редактировать ]
Первым свидетельством намерений французского правительства осуществить интервенцию на юге бывшей Российской империи стало назначение 7 октября 1918 года генерала Анри Бертло — ветерана Румынского фронта — главой военной миссии, прикрывавшей Румынию и Украину. [ 12 ] Его миссией было не только обеспечить уход центральных держав с двух территорий, но и «осуществить экономическое окружение большевизма и привести к его падению». [ 8 ] Бертло пришлось использовать союзные подразделения, дислоцированные на Балканах , для военной интервенции, сочетавшей в себе политические и экономические цели, в стиле колониальных экспедиций. [ 13 ] Чтобы развеять подозрения Антона Деникина , считавшего Бертло слишком прорумынским, [ 11 ] [ а ] и, чтобы заверить его в серьезности французских планов, французский генерал сообщил представителю Деникина генералу Дмитрию Щербачеву , что союзники готовы использовать двенадцать дивизий на юге России и сотрудничать со своими войсками в борьбе с большевиками. [ 15 ] Эти обещания основывались на неофициальной информации, полученной Бертло во Франции перед отъездом на свою миссию, и были преувеличенными, хотя и питали иллюзии Добровольческой армии . [ 14 ] [ б ]
Со своей стороны, генерал Франше д'Эспере , из сил которого должны были прийти силы Бертло и который был в плохих отношениях с Клемансо, резко раскритиковал планы интервенции. [ 14 ] По мнению Франше д'Эспере, запланированные для операции силы оказались недостаточными, часть частей, которые должны были двинуться на восток, были очень слабы, а некоторые, как сенегальцы, не смогли бы выдержать суровый климат региона. [ 16 ] Он также предупредил об унынии и усталости от войны, охватившей некоторые части. [ 14 ] [ с ] Вскоре Бертло стал разделять скептицизм Франше д'Эспере по поводу кампании: вместо запланированных двенадцати дивизий ему удалось получить только три, причем одна из них была ослаблена распространением гриппа в ее рядах. [ 17 ]
После нескольких недель отсутствия дальнейших инструкций о своей миссии Бертло, наконец, 21 ноября получил дополнительные инструкции: операция должна была выйти за пределы оккупации Одессы , и для этого в ней должны были быть задействованы три французские и столько же греческих дивизий в дополнение к румынскому контингенту. это будет отправлено ему позже. [ 18 ] Бертло, который считал эти силы недостаточными, чтобы гарантировать успех миссии, предложил включить пятнадцать румынских полков , сформированных в смешанные франко-румынские дивизии, что сделало необходимым увеличить французские силы примерно на семь или девять полков. [ 18 ] И подразделения поддержки, и артиллерию, или финансирование этих подразделений должна будет взять на себя Франция. [ 19 ] В декабре он снова предупредил о вероятности провала, если силы, выделенные для кампании, окажутся слишком скудными. Эту точку зрения разделял Франше д'Эспере, который предпочитал вооружать местные антибольшевистские силы и ограничивать участие Франции советниками. [ 2 ] Наконец, французское правительство, желая демобилизовать части и привлечь к работе другие регионы, не одобрило план Бертло и направило только часть французской дивизии и несколько греческих частей. [ 2 ] Включение их было связано с желанием Клемансо использовать союзные, а не французские войска везде, где это возможно, а также с наличием относительно свежих греческих сил, предоставленных в обмен на обещания благоприятного рассмотрения греческих территориальных претензий на Парижской мирной конференции . [ 20 ]
Действительно, греческие власти обещали участие сорока двух тысяч человек, сформированных в три дивизии I армейского корпуса , хотя только две из них — 2-я и 13-я — в конечном итоге были переброшены на территорию Украины. [ 20 ] [ д ] К сухопутным войскам присоединилась союзная эскадра, состоящая из французских, британских и греческих кораблей. [ 20 ]
Ситуация в регионе накануне интервенции
[ редактировать ]В ноябре 1918 года 7-я немецкая дивизия достигла Одессы — города с очень пестрым населением, едва пятой частью украинца и большим количеством русских и евреев. [ 21 ] для замены отступающих австро-венгерских войск . [ 22 ] Вскоре часть была отрезана от остальной страны силами Украинской дирекции , окружившей ее. [ 22 ] Британские и французские военные корабли пришвартовались в порту (17 декабря). [ 23 ] ), но войска не высадились. [ 22 ] Однако наличие этих кораблей побудило польских и российских офицеров создать добровольческие отряды. [ 22 ] С прибытием войск Управления на окраину города 24 декабря эти подразделения укрылись в порту под союзников . защитой [ 22 ] Город остался в руках частей Симона Петлюры . [ 24 ] который поддерживал непростое перемирие с Деникиным. [ 3 ]
Вмешательство
[ редактировать ]
Французский экспедиционный корпус Дунайской армии (АД) высадился в городе через неделю после прибытия частей Директории и с помощью польских и русских офицеров и после тяжелых боев изгнал их из города. [ 25 ] [ и ] Немцы оставались нейтральными в конфликте, хотя с относительным успехом пытались покинуть город. [ 27 ] Немецкая 15-я дивизия под Николаевом оказалась в аналогичной ситуации с 7-й, захваченной под Одессой. [ 27 ]
Первоначальной целью французского правительства было добиться военного разгрома большевиков и одновременно завоевать зону влияния в этом районе, которая могла бы принести экономические выгоды. [ 28 ] Как только Одесса оказалась под контролем, генерал Бориус, командующий оккупировавшими ее французскими войсками, объявил ее под защитой Франции. он назначил генерала Гришина-Алмазова, местного представителя Деникина , что усиливало впечатление, что его поддерживают французы. Военным губернатором города [ 29 ]

Пока польские, российские и румынские контингенты оставались в Одессе, греческие части высадились в Херсоне . [ 27 ] [ ж ] другие подразделения союзников рассредоточились по Севастополю . 25 декабря [ 17 ] Объединенное командование было оставлено французскому генералу Филиппу д'Ансельму. [ 20 ] по состоянию на январь. [ 31 ] Он приказал 15-й немецкой дивизии поддерживать порядок в Николаеве. [ 27 ] Этот город вместе с Тирасполем и Херсоном контролировался союзниками. [ 32 ] Д'Ансельм вел переговоры с делегатами Петлюры о мирной сдаче Херсона и Николаева. [ 32 ] Эти разговоры раздражали Деникина, [ 21 ] хотя Д'Ансельм напомнил ему, что в его приказах говорилось, что он должен сотрудничать со всеми антибольшевистскими силами и что сделки с Директорией были не политическими, а только военными. [ 32 ] Переговоры с Директорией продолжались безуспешно до февраля, когда большевики изгнали их из Киева . [ 21 ] Последний был готов принять практически все требования Франции, за исключением отставки Петлюры, но этого было недостаточно для достижения соглашения между Антантой и Антантой. [ 33 ] Кроме того, чем слабее становилась Дирекция, тем меньше французы были заинтересованы в заключении с ней соглашения. [ 34 ] Однако переговоры позволили расширить периметр под контролем Франции вокруг Одессы и облегчить контроль над полосой территории, доходящей до Днепра , без необходимости боевых действий. [ 35 ]
Однако приморские города были отрезаны от остальной Украины силами Директории и различных атаманов . [ 27 ] Внутренние территории контролировал главный, Никифор Григорив , который был против сближения с Францией и отказался от верности Директории, чтобы перейти на сторону большевиков. [ 36 ] Французы и их союзники не смогли изгнать его с позиций в ходе операций, которые они провели в феврале. [ 27 ]
Статус
[ редактировать ]Французский план зависел от сотрудничества всех антибольшевистских сил в этом районе, но этого не произошло. [ 9 ] Общая враждебность населения, [ 37 ] сопротивление большевиков, мятежи собственных войск, недостаток снабжения и разобщенность антибольшевистских сил убедили сначала французских военачальников, а затем и их правительство в неудобстве продолжения военной интервенции в регионе. [ 9 ] От прямого вмешательства французы перешли к стратегии сдерживания и помощи Белому движению . [ 9 ]
Разобщенность антибольшевистских формирований, проявившаяся уже на Ясской конференции , вновь стала очевидной на Украине и вызвала большое разочарование у французского военного командования. [ 17 ] Раздоры между различными группами, в которые входили все, от монархистов до социалистов , препятствовали выработке общей политической программы. [ 38 ]
Кроме того, отношения между Добровольческой армией и французским командованием были напряженными. [ 26 ] Они считали это чрезмерно реакционным, лишенным народной симпатии и сил в регионе, чтобы стать ядром антибольшевистской армии. [ 39 ] [ г ] Впечатления различных французских офицеров о сторонниках Деникина были неблагоприятными: они продолжали сохранять свои довоенные привычки к высокомерию и безответственности, были небольшими и раздутыми. [ 38 ] [ ч ] Негативным было и мнение русских офицеров французского экспедиционного корпуса: они находили высокомерие французских командиров и критиковали их контакты с политическими соперниками в регионе. [ 40 ]
Точно так же и военная интервенция не получила сочувствия населения. [ 41 ] По словам Д'Ансельма, большая часть населения этого района была пробольшевистской и враждебной его силам. [ 41 ] Неприятие населения еще больше подорвало дух союзных войск. [ 40 ] Алжирские подразделения отказались погрузиться в Констанцу , когда им сказали, что они отправляются в Одессу; командиры опасались мятежа деморализованных войск. [ 4 ] Большевики также развернули интенсивную пропагандистскую кампанию, чтобы подорвать и без того уменьшающееся желание французских солдат воевать в России. [ 42 ] Пессимизм и отсутствие энтузиазма по поводу похода не ограничивались войсками, но коснулись и офицеров. [ 42 ] [ я ] К этой удручающей ситуации добавлялось отсутствие подкреплений; Через шесть недель после высадки в Одессе Бертло пожаловался, что у него едва ли есть три тысячи человек, чтобы доминировать над всей Украиной. [ 42 ] Бертло запросил двадцать новых дивизий, девять из которых «доверились» французам. [ 43 ] Отказ от интервенции французских левых в парламенте, а также отказ американцев и британцев развернуть крупные силы, как рекомендовал маршал Фош , осложнили отправку подкреплений, запрошенных Бертло. [ 44 ] Клемансо пришлось пообещать в парламенте ограничить интервенцию оккупацией территории, где антибольшевистские силы могли перегруппироваться без вступления союзных войск в бой с советскими войсками. [ 45 ]
Поражение
[ редактировать ]Украина
[ редактировать ]
В конце февраля, пока посланник Бертло запросил подкрепления в Париже, Никифор Григорив начал продвигаться к побережью, защищенному недостаточными силами. [ 43 ] К началу марта он был у ворот главных городов. [ 43 ] В Херсоне город защищали едва ли сто пятьдесят французов, семьсот греков и несколько русских офицеров сомнительной военной ценности. [ 46 ] Войска Григорова, окружавшие город, насчитывали от десяти до двенадцати тысяч человек. [ 47 ] Со своей стороны, Николаев имел немецкий гарнизон в двенадцать тысяч человек, но лояльный к союзникам сомнительно; Немецкие солдаты не собирались вступать в бой с большевиками совместно со своими бывшими врагами. [ 43 ]
Неудачи французов побудили войска Григорова штурмовать Николаев и Херсон, которые отказались сдаться в ночь на 1 марта, с 3 на 5 марта. Но немецкий бронепоезд, французская корабельная артиллерия и греческие части отразили натиск. [ 48 ] Прибытие 6 марта двух греческих рот позволило союзникам провести контратаку на Херсон и отразить новый штурм. [ 49 ] Однако на следующий день новая атака войск Григорова сумела прорвать оборону города, чему способствовало восстание населения. [ 50 ] Две французские роты, отправленные в город для сдерживания обороны 8 марта, отказались сражаться. [ 51 ] Однако 9 марта Григоров снова атаковал Херсон, и на этот раз греческие защитники решили эвакуировать город. [ 27 ] Нападавшие захватили бронепоезд и контроль над железнодорожной станцией и портом, а защитники укрылись в цитадели. [ 50 ] Благодаря бомбардировке французских кораблей и штурму греческой роты союзникам удалось отбить порт и прорвать окружение цитадели. [ 52 ] Той же ночью началась эвакуация, а на следующий день корабли союзников покинули город, оставшийся в руках осаждающих. [ 50 ]
With Kherson captured, Hryhoriv concentrated his units on Mykolaiv, [ 53 ] который ему не удалось взять 7 марта. [ 50 ] Силы обороняющихся — пятьсот греков и две слабые французские роты — были даже меньше тех, что были разбиты под Херсоном. [ 49 ] Защитники не могли рассчитывать на сотрудничество немецкого гарнизона. [ 53 ] ни местное население. [ 50 ] Не имея возможности защитить периметр города и опасаясь народного восстания, французские командиры договорились с местным делегатом-коммунистом о мирной эвакуации. [ 53 ] который прошел с 14 по 16 марта без происшествий. [ 54 ] Войска Григорова вошли в последний одновременно с немцами — последними покинувшими город. [ 54 ] решил отказаться от него. [ 27 ] В руки Григорова попало большое количество немецкого и союзного оружия. [ 54 ]
Затем союзники сосредоточились на защите Одессы, места назначения многочисленных беженцев и растущих сил Григорова. [ 55 ] Один за другим главные французские чиновники советовали правительству эвакуировать город. [ 56 ] 16 марта Бертло потребовал помощи. [ 57 ] Хотя Клемансо приказал защищать город, а д'Ансельм 13 марта начал укреплять его периметр, 16 марта осаждающие ужесточили оборону, взяв Березовку . [ 58 ] шестьдесят километров к северо-востоку. [ 59 ] В различных сражениях немногочисленные силы союзников и Добровольческой армии терпели поражение от более многочисленных большевиков. [ 59 ] Хотя у союзников было 25 000 человек в Одессе и еще 4 000 человек из Добровольческой армии (первые были очень обескуражены, а вторые считались не имеющими реальной военной ценности), силы Григорова оценивались в 30-40 000 человек, и считалось, что большевики могут рассчитывать на восстание [ 53 ] около пятидесяти тысяч городских рабочих. [ 60 ] Недостаток еды из-за отсутствия контроля над сельскими районами, [ 53 ] растущее население города — почти миллион человек — находилось в тяжелом положении: продовольствия хватало всего на десять дней и зависело от снабжения союзников по морю. [ 61 ] Попытки Франции в последнюю минуту установить украинско-российское правительство под четким контролем союзных военачальников провалились и лишь усилили враждебность населения по отношению к оккупационным силам. [ 62 ]
Франше д'Эспере во время инспекционного визита 20 марта пришел, как и д'Ансельм, к выводу, что вывод войск неизбежен. [ 61 ] Заверив добровольцев, что он намерен остаться в городе, 23 марта он попросил Париж уйти. [ 63 ] Отдельно французское и греческое командование готовились к эвакуации, а французское командование официально последовало за ней. [ 64 ] заявив о своем намерении защитить его. [ 65 ] Французы не сообщили о своих планах вывода своим греческим союзникам — почти половине сил города, в то время как французы представляли только треть — [ 30 ] ни со сторонниками Деникина. [ 6 ] 29 марта Клемансо объявил Франше д'Эспере, что союзники одобрили отступление. [ 66 ]

1 апреля, [ 67 ] Правительство Парижа приказало Д'Ансельму уйти из Одессы, которая досталась скудным силам Григорова - около двух тысяч человек - которые захватили большое количество оружия. [ 27 ] Эвакуация прошла с 3 по 7 апреля. [ 68 ] Первые слухи об уходе союзников, распространившиеся 2 апреля, породили панику и концентрацию в доках большого количества граждан, жаждущих сесть на французские корабли. [ 6 ] Всего Одессу покинуло тридцать тысяч солдат и пятьдесят тысяч мирных жителей. [ 67 ] Большевики не препятствовали эвакуации. [ 69 ] Часть союзных войск, а также другие, враждебные большевикам, [ 70 ] отступили по суше в Бессарабию , которую временно защищали от любого большевистского нападения части 13-й греческой дивизии , прикрывавшие тыл союзников во время отступления на запад. [ 71 ] Деникин, узнав об отступлении французов только после того, как оно уже произошло, обвинил французских командиров в трусости и в том, что они покинули город без необходимости. [ 6 ]
Крым
[ редактировать ]
Ситуация в Крыму, куда в начале апреля союзники перебросили 2500 человек, была аналогична ситуации на Украине. [ 72 ] Крымское областное правительство обратилось за помощью к Антона Деникина , Добровольческой армии которая также не пользовалась большим уважением у местного населения. [ 73 ] Французское командование снова посчитало пять или шесть тысяч добровольцев малоценными войсками. [ 72 ]
К середине месяца, благодаря прибытию подкреплений, первоначально предназначенных для защиты Одессы , у союзников было 5000 человек, в том числе 2000 греков, у которых не было особого желания продолжать боевые действия под французским командованием. [ 74 ] Однако именно греческие части 13-й дивизии отвечали за подавление рабочих восстаний в Севастополе , которых поддерживали восставшие французские солдаты. [ 71 ] Французские войска, многие из которых были колониальными, также не проявили энтузиазма по поводу кампании, и инциденты происходили как в Крыму, так и в Констанце . [ 74 ]
3 апреля большевистские силы вошли на полуостров, преодолев небольшое сопротивление добровольцев. [ 74 ] 8 апреля крымскому правительству пришлось эвакуировать столицу Симферополь . [ 75 ] 14 апреля большевики достигли Севастополя, где между французским и русским командованием сохранялись напряженные отношения. [ 75 ] 16 апреля французская военно-морская артиллерия отразила штурм города и позволила на следующий день подписать перемирие, которое должно было продлиться до 25 апреля. [ 74 ] Во время перемирия, [ 70 ] будет подготовлена эвакуация и передано управление городом местным советам . [ 74 ] Опять же нехватка войск для обороны, враждебность основной массы населения и низкий моральный дух солдат советовали отступить. [ 76 ]
После того, как вывод был одобрен Парижем, 19 апреля, в тот же день, когда администрация должна была перейти в руки Советов в соответствии с соглашением о перемирии, на французских кораблях, пришвартованных в порту, вспыхнули беспорядки. [ 77 ] Мятежники потребовали их возвращения во Францию и прекращения военной интервенции, и на следующий день некоторые из них приняли участие. [ 78 ] в большой демонстрации в пользу Советского правительства. [ 77 ] Французское военно-морское командование высадило на берег войска, которые открыли огонь по толпе, в результате чего два человека погибли и десятки были ранены. [ 79 ] На следующий день было согласовано немедленное отправление кораблей во Францию, которое началось 23 апреля. [ 79 ] [ Дж ] 21 числа Франше д'Эспере наконец приказал провести эвакуацию, которая завершилась 28 числа после продления перемирия. [ 80 ] Французская антибольшевистская стратегия перешла от военной интервенции к созданию « санитарного кордона » из стран, враждебных коммунизму . [ 37 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Бертло возглавлял французскую военную миссию в Румынии в 1916-1917 годах, и русские и румыны оспаривали контроль над Бессарабией . [ 14 ]
- ↑ По сообщению члена британской военной миссии в штабе Деникина, в декабре: [ 14 ]
Генеральный штаб Деникина подготовил прекрасный план по отвоеванию России, который требовал восемнадцати дивизий союзников, боеприпасов и т. д. для полумиллиона русских солдат, которых он намеревался завербовать под защитой дивизий союзников.
- ↑ Некоторые солдаты провели на фронте от восемнадцати до двадцати четырёх месяцев без разрешения на отдых. [ 14 ]
- ↑ Третий в итоге использовался при взятии Измира , а не в русской кампании. [ 20 ]
- ↑ Манхолланд, с другой стороны, утверждает, что были лишь короткие стычки и что вывод частей Управления был согласован между ними и французским командованием. [ 26 ]
- ^ Поляки предоставили три тысячи человек, а румыны - две тысячи пятьсот человек, к которым украинское население относилось с подозрением из-за территориальных споров между различными группами, несмотря на военную ценность этих сил. [ 30 ]
- ^ По словам Д'Ансельма: [ 38 ]
Между добровольцами и народом существует настоящая и дикая ненависть.
- ↑ По словам начальника штаба Д'Ансельма, девять десятых войск Деникина составляли офицеры, и им не хватало народной базы. Сам Д'Ансельм отмечал слабое желание воевать за эти силы и наличие девяти белых адмиралов для контроля над Одесским портом. Франше д'Эспере сообщил, что: [ 38 ]
Армия Деникина скорее помеха, чем помощь... У нее есть все недостатки старой русской армии и нет ни одного ее достоинства.
- ↑ Полковник Фрейденберг, начальник штаба Д'Ансельма, заявил, что: [ 42 ]
Ни один французский солдат, спасший свою жизнь на Марне или в Вердене, не хотел бы потерять ее на полях России.
- ↑ Однако лидеры мятежа предстали перед военным трибуналом во Франции. [ 77 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Кирическу, Константин; История войны за объединение Румынии - 3-е издание, т. II; Научно-энциклопедическое издательство, Бухарест, 1989. ISBN 973-29-0048-2. [ нужна страница ]
- ^ Перейти обратно: а б с д Кирай и Пастор 1988 , с. 285.
- ^ Перейти обратно: а б Кирай и Пастор 1988 , с. 342.
- ^ Перейти обратно: а б с д Кирай и Пастор 1988 , с. 346.
- ^ Кирай и Пастор 1988 , с. 347.
- ^ Перейти обратно: а б с д Кирай и Пастор 1988 , с. 348.
- ^ Гунчак 1977 , с. 264.
- ^ Перейти обратно: а б Гунчак 1977 , с. 331; Манхолланд 1981 , с. 44.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Манхолланд 1981 , с. 44.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Кирай и Пастор 1988 , с. 337.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Кирай и Пастор 1988 , с. 338.
- ^ Кирай и Пастор 1988 , с. 338; Манхолланд 1981 , с. 44.
- ^ Кирай и Пастор 1988 , с. 338-339; Манхолланд 1981 , с. 44.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Манхолланд 1981 , с. 45.
- ^ Гунчак 1977 , с. 332; Манхолланд 1981 , с. 45.
- ^ Кирай и Пастор 1988 , с. 345; Манхолланд 1981 , с. 45.
- ^ Перейти обратно: а б с Манхолланд 1981 , с. 46.
- ^ Перейти обратно: а б Кирай и Пастор 1988 , с. 284.
- ^ Кирай и Пастор 1988 , с. 284-285.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Кирай и Пастор 1988 , с. 323.
- ^ Перейти обратно: а б с Модсли 1987 , с. 129.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Аллен 1963 , с. 307.
- ^ Кирай и Пастор 1988 , с. 285; Манхолланд 1981 , с. 46.
- ^ Гунчак 1977 , с. 90; Модсли 1987 , с. 129.
- ^ Аллен 1963 , с. 307; Гунчак 1977 , с. 334.
- ^ Перейти обратно: а б Манхолланд 1981 , с. 47.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Аллен 1963 , с. 308.
- ^ Манхолланд 1981 , с. 43.
- ^ Гунчак 1977 , с. 334; Кирай и Пастор 1988 , с. 342; Манхолланд 1981 , с. 47.
- ^ Перейти обратно: а б Кирай и Пастор 1988 , с. 349.
- ^ Аллен 1963 , с. 308; Гунчак 1977 , с. 335; Манхолланд 1981 , с. 47.
- ^ Перейти обратно: а б с Кирай и Пастор 1988 , с. 342; Манхолланд 1981 , с. 47.
- ^ Гунчак 1977 , стр. 95, 339–340.
- ^ Гунчак 1977 , с. 95.
- ^ Гунчак 1977 , с. 338.
- ^ Гунчак 1977 , с. 95; Кирай и Пастор 1988 , с. 342.
- ^ Перейти обратно: а б Модсли 1987 , с. 130.
- ^ Перейти обратно: а б с д Манхолланд 1981 , с. 48.
- ^ Манхолланд 1981 , с. 47-48.
- ^ Перейти обратно: а б Манхолланд 1981 , с. 49.
- ^ Перейти обратно: а б Кирай и Пастор 1988 , с. 346; Манхолланд 1981 , с. 49.
- ^ Перейти обратно: а б с д Манхолланд 1981 , с. 50.
- ^ Перейти обратно: а б с д Манхолланд 1981 , с. 51.
- ^ Гунчак 1977 , с. 337; Манхолланд 1981 , с. 51.
- ^ Гунчак 1977 , с. 337.
- ^ Кирай и Пастор 1988 , с. 343; Манхолланд 1981 , с. 51.
- ^ Кирай и Пастор 1988 , с. 342; Манхолланд 1981 , с. 51.
- ^ Аллен 1963 , с. 308; Манхолланд 1981 , с. 52.
- ^ Перейти обратно: а б Кирай и Пастор 1988 , с. 343; Манхолланд 1981 , с. 52.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Манхолланд 1981 , с. 52.
- ^ Кирай и Пастор 1988 , с. 346; Манхолланд 1981 , с. 52.
- ^ Кирай и Пастор 1988 , стр. 324, 343; Манхолланд 1981 , с. 52.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Кирай и Пастор 1988 , с. 343.
- ^ Перейти обратно: а б с Манхолланд 1981 , с. 53.
- ^ Кирай и Пастор 1988 , с. 343; Манхолланд 1981 , с. 53.
- ^ Манхолланд 1981 , с. 54-55.
- ^ Кирай и Пастор 1988 , с. 343; Манхолланд 1981 , с. 54.
- ^ Кирай и Пастор 1988 , с. 344.
- ^ Перейти обратно: а б Манхолланд 1981 , с. 55.
- ^ Кирай и Пастор 1988 , с. 345; Манхолланд 1981 , с. 55.
- ^ Перейти обратно: а б Кирай и Пастор 1988 , с. 344; Манхолланд 1981 , с. 56.
- ^ Гунчак 1977 , с. 341.
- ^ Манхолланд 1981 , с. 56.
- ^ Гунчак 1977 , с. 341; Кирай и Пастор 1988 , с. 329.
- ^ Манхолланд 1981 , с. 56-57.
- ^ Кирай и Пастор 1988 , с. 344; Манхолланд 1981 , с. 57.
- ^ Перейти обратно: а б Манхолланд 1981 , с. 57.
- ^ Кирай и Пастор 1988 , с. 348; Манхолланд 1981 , с. 57.
- ^ Кирай и Пастор 1988 , с. 329.
- ^ Перейти обратно: а б Гунчак 1977 , с. 342.
- ^ Перейти обратно: а б Кирай и Пастор 1988 , с. 325.
- ^ Перейти обратно: а б Манхолланд 1981 , с. 59.
- ^ Кирай и Пастор 1988 , с. 350; Манхолланд 1981 , с. 59.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Кирай и Пастор 1988 , с. 350; Манхолланд 1981 , с. 60.
- ^ Перейти обратно: а б Манхолланд 1981 , с. 60.
- ^ Кирай и Пастор 1988 , с. 350-351; Манхолланд 1981 , с. 60-61.
- ^ Перейти обратно: а б с Манхолланд 1981 , с. 61.
- ^ Кирай и Пастор 1988 , с. 351.
- ^ Перейти обратно: а б Кирай и Пастор 1988 , с. 351; Манхолланд 1981 , с. 61.
- ^ Манхолланд 1981 , с. 62.
Библиография
[ редактировать ]- Аллен, среда (1963). Украина: история . Нью-Йорк : Рассел и Рассел . OCLC 578666051 .
- Фиески, Паскаль (2016). «Французская интервенция в Одессе (декабрь 1918 — март 1919) через действия «консула Франции» Эмиля Энно» . Славянские тетради (на французском языке). 14 (1). Париж : 161–172. дои : 10.3406/casla.2016.1142 . ISSN 1283-3878 . OCLC 7290969875 .
- Гунчак, Тарас (1977). Украина, 1917–1921: исследование революции . Кембридж, Массачусетс : Издательство Гарвардского университета . ISBN 9780674920095 . ОСЛК 310782079 .
- Кенез, Питер (1977). Гражданская война на юге России, 1919-1920 годы: поражение белых . Беркли : Издательство Калифорнийского университета . ISBN 978-0-520-03346-7 . OCLC 797257452 .
- Кирай, Бела К.; Пастор Питер (1988). Война и общество в Центрально-Восточной Европе . Том. 20: Революции и интервенции в Венгрии и соседних государствах, 1918–1919 гг. Нью-Йорк : Издательство Колумбийского университета . ISBN 9780880331371 . OCLC 830834449 .
- Модсли, Эван (1987). Гражданская война в России . Бостон : Анвин Хайман . ISBN 9780049470248 . OCLC 974120622 .
- Манхолланд, Дж. Ким (1981). «Французская армия и интервенция на юге России, 1918–1919» . Записные книжки русского и советского мира . 22 (1): 43–66. дои : 10.3406/смр.1981.1903 . ISSN 0008-0160 . OCLC 5546942436 .
- Шмелев, Анатолий (2003). «Союзники в России, 1917–20: Интервенция глазами белых» . Революционная Россия . 16 (1). Тейлор и Фрэнсис : 87–107. дои : 10.1080/09546540308575766 . ISSN 0954-6545 . OCLC 760303529 . S2CID 145442425 .
- Снук, Дэвид (1989). «Британские военно-морские операции на Черном море 1918–1920, Часть I». Военный корабль Интернешнл . 26 (1): 36–50. ISSN 0043-0374 . OCLC 8014468800 .
- Райт, Дэмиен (2017). Тайная война Черчилля с Лениным: военное вмешательство Великобритании и Содружества в гражданскую войну в России, 1918–20 . Солихалл : Гелион . ISBN 9781911512103 . OCLC 1023368302 .
- Участие Франции в гражданской войне в России
- Участие Греции в гражданской войне в России
- Участие Румынии в гражданской войне в России
- Крым во время Гражданской войны в России
- Войны с участием Советской России (1917–1922 гг.)
- Конфликты 1918 года
- Конфликты 1919 года
- 1918 год в России
- 1919 год в России
- 1918 год во Франции
- 1919 год во Франции
- Одесса в Гражданской войне в России
- Бои с участием Вооружённых Сил Юга России
- История Греции (1909–1924)
- Польша в гражданской войне в России
- Бои Гражданской войны в России с участием Чехословацкого легиона.
- Бои с участием Украинской Народной Республики
- Кампании Гражданской войны в России
- Бои с участием Добровольческой армии