Jump to content

Извращенная рифма

(Перенаправлено из «Разумной рифмы »)

, Извращенная рифма дразнящая рифма или мысленная рифма — это намек на рифму , которая остается невысказанной и должна быть догадана слушателем. [1] Рифму можно изменить, либо остановив ее, либо заменив ожидаемое слово другим (которое может иметь ту же рифму или нет). Дразнящая рифма — это форма инсинуации , когда невысказанное слово является табу или неуместно завершает предложение.

Пример в контексте черлидинга :

Раа Раа РЭ!
Ударь их по колену!
Раа Раа РАСС!
Ударь их по другому колену !

где предполагается, что слушатель ожидает, что пение закончится словом «задница», а не «другое колено».

Извращенная рифма часто является формой игры слов . Подразумеваемая рифма выводится только из контекста. Это контрастирует с рифмованным сленгом, рифмованная часть из которого была вырезана , которая является частью лексикона . (Пример — «собаки », что означает «ноги», вырезка из рифмующегося собачьего мяса . [2] )

Традиционный пример — песня « Сладкие фиалки » 1951 года, которая начинается так:

Жил-был фермер, который взял юную мисс
В задней части сарая, где он подарил ей...
Лекция о лошадях, курах и яйцах
И сказал ей, что у нее такая красивая...
Манеры, которые подходили девушке [и т. д.]

стихотворение 20-го века Алан Болд описал анонимное непристойное о «молодом человеке с Брайтонского пирса» как «возможно, лучшее из разновидностей непристойных стихотворений с дразнящими рифмами». [3] Отрывок проиллюстрирует эту технику: [4]

Один очень жаркий день летом прошлого года
Был замечен молодой человек, плывущий вокруг Брайтонского пирса ;
Он нырнул под него и поплыл к камню.
И забавлял всех дам, тряся его
Ударить кулаком по меднику, стоявшему на берегу,
Тот самый полицейский, который поймал его раньше.
То, что полицейский приказал ему выйти, было фарсом,
Ибо нахальный молодой человек просто показал ему свою
Грациозные маневры и прекрасный темп...

В « Что-то, что можно сделать пальцем » из «Южного парка» используется закрепление для замены табуированных слов нетабу-фразами с тем же начальным слогом. Например, дерьмо>ши-тцу и мясо>встреча в следующем фрагменте начинают новое предложение вместо того, чтобы заканчивать старое:

Я не хочу свой завтрак, потому что на вкус он как...
Из ши-тцу получаются хорошие домашние животные, они приятные и милые.
Обезьян нехорошо иметь, потому что они любят бить своих...
Встреча в офисе, [...]

Точно так же детский стишок « Мисс Сьюзи » заканчивает каждую часть тем, что звучит как табуированное слово, только чтобы продолжить более невинным словом.

У мисс Сьюзи был пароход,
у парохода был колокол,
Мисс Сьюзи попала в рай,
пароход отправился в
Привет оператор
пожалуйста, дайте мне номер девять [...]

Другой пример - песня Баузера и Блу 1985 года "Polka-Dot Undies", которая начинается так:

Я поехал кататься на своем пикапе
Я подобрал свою девушку, потому что хотел
Покажи ей мои перчатки, потому что на ней были рукавицы.
И я ярко покраснел, когда она показала мне свою
Духи, которые она покупает всякий раз, когда звонит Эйвон.
Поэтому я снял штаны и показал ей свою
Трусики в горошек!
Мои трусы в горошек!

Песня 2003 года « Mr. Brightside » группы The Killers переходит от куплета к припеву с мысленной рифмой о Дике :

Сейчас они собираются спать
И у меня болит желудок
И это все в моей голове
Но сейчас она касается его груди

В фильме 2001 года «Шрек» в песне «Добро пожаловать в Дулок», исполненной куклами Дулок, приветствующими Шрека, используется извращенная рифма с мысленной рифмой « задница».

Пожалуйста, держитесь подальше от травы
Начисти туфли, вытри (кукла пауза)... лицо.

В новой песне Shaving Cream (песня) Бенни Белла в каждом куплете используется мысленная рифма, например:

Я хочу рассказать вам печальную историю.
Это может немного задеть ваши чувства.
Вчера вечером, когда я зашёл в ванную,
Я наступил на большую кучу крема для бритья,
будь красивым и чистым,
Брейтесь каждый день, и вы всегда будете выглядеть ухоженно.

Более полезный пример извращенной рифмы можно найти в тексте песни « Летом » из диснеевского фильма «Холодное сердце » 2013 года . В песне Олаф , антропоморфный снеговик, оптимистично фантазирует о теплой летней погоде. Дети могут сделать вывод, что последняя строка должна заканчиваться словом «лужа» , поскольку она завершает рифму словами «объятия» (и именно этим снеговик на самом деле становится летом). В фильме этот текст сопровождается визуальным намеком на то, как Олаф делает паузу, а затем перепрыгивает через лужу .

Зима – хорошее время, чтобы остаться дома и обниматься,
но помести меня в лето, и я стану... счастливым снеговиком!

Иногда наличие (или отсутствие) искаженной рифмы может стать поводом для дискуссий или споров относительно «истинного» значения песни. Например, в Тейлор Свифт треке The Very First Night текст

Не прочитал заметку к снимку Polaroid.
Они не знают, как сильно я скучаю по тебе!

и

Никто не знает о словах, которые мы шептали
Никто не знает, как сильно я скучаю по тебе

привели некоторых к предположению, что четко произносимое произношение слова «ты», которое искажает ожидаемую рифму безударного «я», является преднамеренным намеком на альтернативную извращенную рифму с местоимением «она». [5] Это изменило бы предполагаемый пол романтического любовного интереса песни, что сделало бы ее спорной темой.

Дразнительные стишки были популярны с 17 века. Хотя примеры мысленной рифмы довольно редки в канонической литературе, ее можно найти в творчестве Уильяма Шекспира , Эмили Дикинсон , Марианны Мур и других. [6] В произведении Льюиса Кэрролла « Это голос омара» обычно предполагается, что последние слова прерванного стихотворения читатель может передать как «— поедание совы».

См. также

[ редактировать ]
  • Абрамс, М. Х., Словарь литературных терминов, 2004 г.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Измененная рифма на каждый случай» . Телевизионные тропы . Проверено 22 апреля 2020 г.
  2. ^ Айто Джон (2002) Оксфордский словарь рифмованного сленга , Оксфорд, Oxford UP, стр. 36. ISBN   0-19-280122-8 )
  3. ^ Непристойная красота , изд. Алан Болд, 1979 год. ISBN   0-7221-1732-9
  4. ^ Занятие любовью , изд. Алан Болд, 1978 год. ISBN   0-330-25585-1
  5. ^ Маркс, Анна (04 января 2024 г.). «Мнение | Посмотрите, что мы заставили сделать Тейлор Свифт» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 28 июня 2024 г.
  6. ^ Холдефер Чарльз (2009) «Крем для бритья» и другие рифмы для ума , The Antioch Review , Vol. 67, № 1, Зима стр. 158-63.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: acf8f7e70853dfb94c8d3be1c2a745b9__1719593640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ac/b9/acf8f7e70853dfb94c8d3be1c2a745b9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Subverted rhyme - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)