Jump to content

Юрий Тынянов

(Перенаправлено с Юрия Тынянова )

Юрий Тынянов
Родное имя
Юрий Николаевич Тынянов
Рожденный Yury Nasonovich Tynyanov
( 1894-10-18 ) 18 октября 1894 г.
Режица , Российская империя.
Умер 20 декабря 1943 г. ) ( 1943-12-20 ) ( 49 лет
Москва , СССР
Место отдыха Ваганьковское кладбище , Москва.
Занятие Писатель, сценарист, переводчик, литературный критик, учёный
Язык Русский
Альма-матер Петроградский государственный университет
Годы активности 1921 - 1943
Известные работы Лейтенант Кидже
Супруг
Лия Абелевна Зильбер
( м. 1916)
Дети 1

Николаевич Тынянов Юрий , IPA: [ˈjʉrʲɪj nʲɪkɐˈlajɪvʲɪtɕ tɨˈnʲænəf] ; 18 октября 1894 — 20 декабря 1943) — советский писатель, литературный критик , переводчик, учёный и сценарист. [ 1 ] Он был знатоком Пушкина и важным представителем русской формалистической школы.

Он родился в еврейской общине Российской империи на территории современной Латвии и переехал в Санкт-Петербург, где завершил образование. В 1920-е годы в Советском Союзе он опубликовал множество романов, произведений и сценариев фильмов, а также работал переводчиком. Однако в 1930-е годы его здоровье ухудшилось, и он умер в 1943 году от рассеянного склероза.

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]
Юрий Тынянов в детстве (в центре) со старшим братом Львом и отцом

Юрий Николаевич Тынянов родился 18 октября 1894 года в Режице Витебской губернии Российской империи современной Латвии. Тынянов родился в еврейской общине, но впоследствии имел мало связей со своим еврейским наследием. [ 2 ] Его отец, Николай Аркадьевич Тынянов, был врачом, а мать, Софья Борисовна Тынянова (урожденная Эпштейн), была совладелицей кожевенного завода. [ 3 ]

В 1904 году в возрасте девяти лет Тынянов после вступительных экзаменов поступил в Псковскую губернскую гимназию. Со своим братом Тынянов жил в основном во Пскове , когда учился в школе, а во время каникул возвращался в Режицу ​​поездом, чтобы повидаться с матерью и сестрой Лидией. Окончил его в 1912 году с серебряной медалью. Затем Тынянов поступил на историко-филологический факультет Санкт-Петербургского университета . [ 3 ]

В 1916 году он женился на Лии Абелевне Зильбер, старшей сестре своего друга и известного русского писателя Вениамина Каверина . [ 3 ] Во время учебы в университете Тынянов часто посещал Пушкинский семинар, который проводил маститый литературный академик Семен Венгеров .

Гражданская война в России

[ редактировать ]

Когда в 1917 году началась Февральская революция, Тынянов находился в Петрограде с женой и дочерью Инной Юрьевной Тыняновой. Лия и Инна вернулись в Псков, а Тынянов остался в Петрограде, чтобы продолжить обучение. Летом 1918 года он поехал в Ярославль навестить своих родителей, которые жили в городе с 1915 года. Ярославское восстание и последующая бомбардировка большевиками разрушили некоторые части Ярославля, в том числе библиотеку Тынаянова, где он собирал книги со времен своего пребывания в Пскове и его дипломная работа по Кюхельбекеру . Чтобы увидеться с женой и дочерью, он перебрался в земли, оккупированные немцами . [ 4 ]

Во время Гражданской войны работал на нескольких работах. Параллельно с учебой в университете он начал преподавать литературу в школе. Он также читал лекции в Доме искусств и Доме писателей. Он также работал французским переводчиком и заведующим отделом информации Петроградского бюро Коминтерна. В 1919 году он окончил университет и устроился на работу на кафедру русской литературы. [ 4 ]

В 27 лет в 1921 году Тынянов стал профессором Петроградского института истории искусств. В это время он также начал преподавать русскую поэзию XVIII-XX веков, одновременно являясь членом Общества изучения поэтического языка. В 1921 году он опубликовал свою первую книгу «Достоевский и Гоголь», где установил связь между произведениями Достоевского и Гоголя. В 1925 году Тынянов выпустил свой первый роман под названием «Кухля». Затем в 1927 году он опубликует еще одно произведение исторической фантастики под названием «Смерть Вазир-Мухтара». «Архаисты и новаторы» вышла в 1929 году. [ 5 ]

написал сценарии «Шинели» (1926), «Аси» (1928), «Клуба большого дела» (1927). Помимо написания романов, Тынянов совместно с Ю. Г. Оксманом [ 6 ] Будучи переводчиком, он переводил стихи Генриха Гейне с немецкого на русский язык. [ 6 ]

Бюст Тынянова возле дома его детства в Резекне, Латвия, 2016 г.

Дальнейшая жизнь и смерть

[ редактировать ]

В 1930-е годы Тынянов начал медленно заболевать рассеянным склерозом . В 1932 году он начал писать «Пушкина». Однако рассеянный склероз начал сказываться, и тогда ему потребовалась трость, чтобы ходить. К 1940 году Тынянов потерял способность ходить. Однако он продолжал писать о Пушкине и закончил третью часть в 1943 году. Тынянов умер 20 декабря 1943 года в Москве в возрасте 49 лет. [ 7 ]

Наследие

[ редактировать ]

28 мая 1981 года в его родном городе, в Резекненской средней школе №6, открылся музей, посвященный Тынянову. Поддержали музей друг Тынянова Вениамин Александрович Каверин, его сестра Лидия и дочь Инна. Музей продолжает работать в Латвии. [ 8 ]

Основные работы

[ редактировать ]

В 1928 году вместе с лингвистом Романом Якобсоном он опубликовал знаменитую работу под названием «Тезисы о языке» , предшественника структурализма (но см. Фердинанда де Соссюра ), которую можно резюмировать следующим образом (из ссылки. [ 9 ] ):

  1. Литературоведение должно было иметь прочную теоретическую основу и четкую терминологию.
  2. Структурные законы конкретной области литературы должны были быть установлены до того, как она была связана с другими областями.
  3. Эволюцию литературы необходимо изучать как систему. Все доказательства, будь то литературные или нелитературные, должны быть проанализированы функционально.
  4. Различие между синхронией и диахронией было полезно для изучения литературы, как и языка, раскрывая системы на каждой отдельной стадии развития. Но история систем — это тоже система; каждая синхронная система имеет свое прошлое и будущее как часть своей структуры. Следовательно, это различие не должно сохраняться за пределами его полезности.
  5. Синхронная система — это не просто агломерат каталогизированных одновременных явлений. «Системы» означают иерархическую организацию.
  6. Различие между языком и словом , взятое из лингвистики, заслуживает развития для литературы с целью выявления принципов, лежащих в основе отношений между отдельным высказыванием и сложившимся комплексом норм.
  7. Анализ структурных законов литературы должен привести к установлению ограниченного числа структурных типов и эволюционных законов, управляющих этими типами.
  8. Открытие «имманентных законов» жанра позволяет описать эволюционный шаг, но не объяснить, почему литература сделала именно этот шаг, а не другой. Здесь литературное должно быть связано с соответствующими нелитературными фактами, чтобы найти дальнейшие законы, «систему систем». Но все же сначала необходимо было провозгласить имманентные законы индивидуальной работы.

Тынянов также писал исторические романы, в которых применял свои теории. Среди других его работ — популярные биографии Александра Пушкина и Вильгельма Кюхельбекера , а также известные переводы Генриха Гейне и других авторов.

Избранная библиография

[ редактировать ]

По-английски

[ редактировать ]

Works by Yury Tynyanov

  • Формалистская теория в переводе Л. М. О'Тула и Энн Шукман (1977).
  • Смерть Вазира-Мухтара , перевод Сьюзен Кози (под редакцией Веры Царевой-Браунер), Look Multimedia (2018)
  • Смерть Вазир-Мухтара в переводе Анны Куркиной Раш и Кристофера Раша, Columbia University Press, 2021 (Русская библиотека)
  • Лейтенант Киже / Молодой Витушишников: Две новеллы (Библиотека Эриданос, № 20) в переводе Мирры Гинзбург (1990)
  • Лейтенант Киже , перевод Николаса Пастернака Слейтера, Look Multimedia (2021)
  • «Перманентная эволюция: избранные эссе по литературе, теории и кино» в переводе и под редакцией Эйнсли Морс и Филипа Редко (2019, Academic Studies Press)

Works edited by Yury Tynyanov

На русском языке

[ редактировать ]

Романы:

  • Куля, 1925 г.
  • Смерть Вазир-Мухтара, 1928
  • Пушкин, 1936

Новеллы и рассказы:

  • Подпоручик Киже, 1927
  • Восковая персона, 1930
  • Малолетный Витушишников, 1933
  • Гражданин Очер

О Пушкине и его эпохе:

  • Архаисты и Пушкин, 1926
  • Пушкин, 1929
  • Пушкин и Тютчев, 1926
  • О "Путешествии в Арзрум", 1936
  • Безыменная любовь, 1939
  • Пушкин и Кюхельбекер, 1934
  • Французские отношения Кюхельбекера, 1939
  1. Путешествие Кюхельбекера по Западной Европе в 1820 – 1821 гг.
  2. Декабрист и Бальзак.
  • Сюжет "Горя от ума", 1943

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ ХТС (10 декабря 1934 г.). «Царь Павел снова на экране» . Нью-Йорк Таймс .
  2. ^ «Тынянов Юрий Николаевич» . www.jewishvirtuallibrary.org . Проверено 13 сентября 2023 г.
  3. ^ Jump up to: а б с «Детство. Юность. Семья» . Юрий Тынянов . Проверено 13 сентября 2023 г.
  4. ^ Jump up to: а б «Революция и гражданская война» . Юрий Тынянов . Проверено 13 сентября 2023 г.
  5. ^ «Тынянов-Ученый» .
  6. ^ Jump up to: а б «Тынянов-Писатель» . Юрий Тынянов . Проверено 13 сентября 2023 г.
  7. ^ «Неоконченный роман» . Юрий Тынянов . Проверено 14 сентября 2023 г.
  8. ^ «Музей» . Юрий Тынянов . Проверено 14 сентября 2023 г.
  9. ^ Русформа на mural.uv.es
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ad0ee8d88943326cb32df8cf0264e588__1703777340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ad/88/ad0ee8d88943326cb32df8cf0264e588.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Yury Tynyanov - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)