Королевская охота Солнца

«Королевская охота на солнце» — пьеса Питера Шаффера 1964 года , драматизирующая отношения двух миров, вступающих в конфликт, изображая двух персонажей : Атауальпу Инку и Франсиско Писарро .
История выступлений
[ редактировать ]Премьера
[ редактировать ]«Королевская охота на солнце» была впервые представлена на фестивале в Чичестере Национальным театром , а затем в « Олд Вик» в июле 1964 года. Режиссером постановки стал Джон Декстер , а дизайн — Майклом Анналсом , музыка написана Марком Уилкинсоном , а движения — Клодом Шагреном .
Актерский состав возглавляли Роберт Стивенс в роли Атауальпы и Колин Блейкли в роли Франсиско Писарро, в него входили Оливер Коттон , Грэм Крауден , Пол Карран, Майкл Гэмбон , Эдвард Хардвик , Энтони Хопкинс , Дерек Джейкоби , Роберт Лэнг , Джон МакЭнери , Эдвард Петербридж , Луиза Пернелл и Кристофер Тимоти .
Спектакль имел успех у критиков и коммерческий успех. Помимо выступления в «Олд Вик», он играл в Королевском театре в Лондоне, а также гастролировал в Абердине , Глазго , Стратфорде , Лидсе , Оксфорде и Ноттингеме .
Бродвей
[ редактировать ]Первое бродвейское представление состоялось в Театре АНТА 26 октября 1965 года. Постановка Театральной гильдии была такой же, как и оригинальная лондонская постановка. В актерский состав входили Кристофер Пламмер в роли Писарро, Дэвид Кэррадин в роли Атауальпы, Джон Вернон в роли де Сото, Роберт Абердин в роли первого вождя индейцев инков и Джордж Роуз в роли Старого Мартина. Световой дизайн Мартина Аронштейна ознаменовал собой первый случай, когда открытое освещение было использовано как неотъемлемая часть дизайна бродвейской постановки. [ 1 ] В спектакле было показано 261 представление. [ а ]
Австралия
[ редактировать ]Спектакль был поставлен в рамках четвертого Фестиваля искусств Аделаиды в 1966 году. [ 3 ] Режиссером выступил Джон Таскер . [ 4 ] [ 5 ] дизайн Венди Диксон , хореография Маргарет Барр . [ 6 ]
Киноверсия
[ редактировать ]Спектакль был снят на месте ныне несуществующей студией National General Pictures в 1969 году: Роберт Шоу в роли Писарро, Кристофер Пламмер поменялся ролями, чтобы сыграть Атауальпу, Найджел Дэвенпорт в роли Эрнандо Де Сото и Леонард Уайтинг в его первой роли после «Ромео и Джульетты». в роли Молодого Мартина (Старый Мартин в фильме был исключен). Экранизация выпущена на DVD.
возрождение 2006 года
[ редактировать ]Спектакль был возрожден Национальным театром Оливье в апреле 2006 года в постановке Тревора Нанна по проекту Энтони Уорда с оригинальной музыкой Марка Уилкинсона и хореографией Энтони Ван Лааста . Ведущими актерами были Алан Армстронг в роли Писарро и Патерсон Джозеф в роли Атауальпы .
2020 Токио
[ редактировать ]Спектакль был показан в Театре Парко в марте 2020 года. [ 7 ] в постановке Уилла Такетта , с оригинальной партитурой Пола Инглишби , дизайном Колина Ричмонда, дизайном проекции Дугласа О'Коннелла и освещением Сатоши Сато. Ведущими актерами были Кен Ватанабэ в роли Писарро и Хио Миядзава в роли Атауальпы . Постановка была записана и транслировалась по телевидению WOWOW в Японии, 27 июня 2020 г. [ 8 ]
Опера
[ редактировать ]Премьера оперы по пьесе на музыку и либретто британского композитора Иэна Гамильтона состоялась на сцене ENO в лондонском Колизее в 1977 году. [ 9 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]Действие пьесы начинается в Испании, где Писарро набирает 167 человек для экспедиции в Перу. Его сопровождают его заместитель Эрнандо де Сото и Винсенте де Вальверде , католический священник, решивший распространять сияющий свет христианства. Его рассказывает или комментирует Старый Мартин, измученный мужчина лет пятидесяти. Молодой Мартин – еще один персонаж пьесы – является его младшим коллегой, интегрированным в временные рамки, в которых начинается экспедиция. В начале путешествия он одержим рыцарством, славой и честью, но постепенно разочаровывается по мере того, как разворачивается кризис веры Писарро.
Жаждущие золота испанцы вторгаются в Перу. Спустя много недель они поднимаются на гору, чтобы достичь обители Атауальпы, царя инков и сына бога Солнца. Испанцы убивают 3000 инков и берут Атауальпу в плен. Вместо того, чтобы убить его, Писарро заключает сделку с Атауальпой, согласно которой, если он за два месяца наполнит всю комнату предметами из золота, Атауальпа будет освобожден и не причинит вреда Писарро. По мере того как комната заполняется, Писарро и Атауальпа становятся все ближе. Писарро, который постоянно страдает от старой раны, переживает кризис веры. Он рассказывает Мартину, что в детстве мечтал о Боге Солнца. Когда комната наконец заполняется, Писарро просит Атауальпу поклясться оставить своих людей невредимыми, но король отказывается. Испанцы убеждают Писарро казнить Атауальпу, и начинается мятеж против Писарро. Атауальпа велит Писарро позволить своим людям убить его, потому что, как сын Солнца, он оживет на следующее утро после того, как кто-нибудь убьет его. Писарро соглашается сделать это, и Атауальпа лично приобщает его к религии инков. Атауальпе приказано сжечь на костре, и Писарро заменил это на удушение (поскольку тело Атауальпы должно быть неповрежденным, чтобы возрождение сработало), если Атауальпа соглашается креститься. Он делает это и его душат. Писарро ждет с телом до рассвета, но оно не просыпается, из-за чего он держит тело и плачет, пока Старый Мартин рассказывает конец истории.
Производственные примечания
[ редактировать ]Экспедиция проводится преимущественно во имя золота, религии и веры; все инки — язычники, и их необходимо предстать перед Богом. В пьесе критически исследуются эти две темы на протяжении всего открытия Атауальпы – бога Солнца инков – и резни самих инков.
Музыка является ключевым элементом этой пьесы, больше, чем любой другой пьесы Питера Шаффера. Он хотел, чтобы странные и тревожные звуки производились на примитивных инструментах, таких как пилы, тростниковые свирели, барабаны (таблы и бонго) и тарелки, чтобы создать звуковой мир Перу 16-го века. Шаффер был настолько впечатлен партитурой Марка Уилкинсона к «Королевской охоте за солнцем », которую он назвал «возможно, лучшей партитурой для пьесы, написанной с тех пор, как Григ украсил Пера Гюнта », что [ 10 ] что теперь он считает это неотъемлемой частью пьесы. [ 11 ]
Постановка относительно проста: верхняя и нижняя части сцены составляют план помещения. Главным атрибутом является изображение солнца, которое представляет собой творческий вызов для всех, кто берется за это гигантское произведение. На протяжении многих лет солнц было множество, но когда спектакль был впервые поставлен, это было большое металлическое изобретение с огромными «лепестками», которые раскрывались наружу. В этой пьесе важную роль играют визуальные эффекты, особенно роскошные костюмы инков.
Хотя спектакль разыгрывается на открытой сцене с небольшими декорациями, киноверсия значительно расширила его.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Спектакль стал предметом карикатуры Эла Хиршфельда , первоначально опубликованной в The New York Times . [ 2 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Мартин Аронштейн, 65 лет; известный театральный художник по свету – Los Angeles Times» . Лос-Анджелес Таймс . 8 июня 2002 года . Проверено 13 апреля 2014 г.
- ^ «Королевская охота Солнца» . Фонд Эла Хиршфельда. 24 октября 1965 года . Проверено 2 сентября 2021 г.
- ^ «Королевская охота Солнца» . AusStage — Австралийская база данных живых выступлений . Проверено 13 мая 2019 г.
- ^ Лиск, Маргарет (2012). « Таскер, Джон Ховард (1933–1988) ». Австралийский биографический словарь, том 18 . Национальный центр биографии Австралийского национального университета . Проверено 13 мая 2019 г.
- ^ Ковелл, Роджер (17 марта 1966 г.). «Театральное зрелище в разросшемся городе» . Сидней Морнинг Геральд . Сидней, Новый Южный Уэльс, Австралия. п. 15 . Проверено 13 мая 2019 г.
- ^ Аткинсон, Энн; Найт, Линси; Макфи, Маргарет (1996). Словарь исполнительских искусств Австралии: опера, музыка, танец . Аллен и Анвин. п. 28. ISBN 9781863738989 . Проверено 13 мая 2019 г.
- ^ Официальный сайт на японском языке.
- ^ «РАСПИСАНИЕ WOWOW: июнь 2020 г.» (PDF) .
- ^ «Добро пожаловать в Прессер Онлайн» . Прессер.com. Архивировано из оригинала 9 июня 2011 года . Проверено 13 апреля 2014 г.
- ^ Шаффер, Питер. Сборник пьес . Книги Гармонии, 1982: стр. х
- ^ «Национальный театральный архив: Лорд Чемберлен и Королевская охота за солнцем» . Королевский национальный театр.