Иегуда Крескес
Иехуда Крескес (англ. Каталонское произношение: [ʒəuˈða ˈkɾeskəs] , 1360-1410), также известный как Jafudà Cresques , Jaume Riba и Cresques lo Juheu («Крескес-еврей»), [ 1 ] был конверсо картографом- с Майорки в начале 15 века.
Биография
[ редактировать ]Сын Авраама Крескеса , известного еврейского картографа, он родился в еврейской семье на Майорке , в майорко-каталанскоязычной части Короны Арагона , на территории современной Испании . Вместе он и его отец были вероятными авторами знаменитого Каталонского Атласа 1375 года.
Работы Крескеса пользовались большим спросом. В 1390 году Иоанн I Арагонский заплатил 60 ливров и 8 су за одну из своих карт . После арагонских преследований 1391 года он был насильно обращен в христианство. [ 1 ] принял христианство, при этом он взял имя Жауме Риба, Якобус Рибус, на латыни . Судя по всему, он оставался на Майорке в течение значительного времени и стал известен тамошним людям как « lo jueu buscoler », еврей с карты, или « el jueu de les bruixoles », еврей по компасу.
«Мастер Жаком»
[ редактировать ]Долгое время считалось, что Иегуда Крескес — это тот же человек, что и «Местре Жакоме», картограф с Майорки, которого португальский принц Генрих Мореплаватель побудил в 1420-х годах переехать в Португалию для обучения португальских картографов картографии в стиле Майорки. [ 2 ] глава легендарной обсерватории и « школы » Генриха в Сагреше как «Хаком Майорки» был описан Сэмюэлем Перчасом . [ 3 ]
Отождествление «Местре Жакоме» с Иехудой Крескесом произошло главным образом благодаря каталонскому историку Гонсало де Репарасу (1930). [ 4 ] Более поздние исследования утверждают, что Иегуда Крескес умер к 1410 году. [ 5 ] и «Местре Жакоме», должно быть, был кем-то другим, личность которого до сих пор не определена — на Майорке было много опытных еврейских картографов .
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б "Крескес ло Жуэу"
- ^ «Местре Жакоме», картограф Майорки, впервые упоминается Дуарте Пачеко Перейрой в его «Эсмеральдо де ситу Орбис» (ок. 1507, стр. 58 ). Жоао де Баррос в своих «Декадах Азии» (1552: I.16, стр.133 ) добавляет, что он также был искусным мастером по изготовлению инструментов.
- ^ «Он также с Майорки приказал привезти в Португалию некоего мастера Джеймса, человека, искусного в навигации, картах и морских инструментах, там, так сказать, под его руководством, чтобы построить школу мореплавания и обучать своих соотечественников в эта Тайна». Сэмюэл Перчас , Hakluytus Posthumus , (1625, т. 2, ч. 2 стр. 11 ) См.: «Предполагаемая мореходная школа, основанная в пятнадцатом веке в Сагреше принцем Генрихом Португальским, названная «Навигатор», в WGL Randles , География, картография и морская наука в эпоху Возрождения: влияние великих открытий (Олдершот, 2000), стр. 1–14.
- ^ Репарас (1930) основывает свой аргумент на открытии, что навигационные карты, данные Перу да Ковильяну и Афонсу де Пайва в 1487 году, были основаны на картах, составленных ранее «Местре Мойсесом» и «Хайме Риберой», последним которого Репарас считает Жауме Риба или Якобус Рибус, новое христианское имя Иехуды Крескеса. Репараз предполагает, что он приехал в Португалию где-то между 1420 и 1427 годами, то есть, вероятно, ему было уже за семьдесят.
- ^ Я Жауме Риера в Сансе, 1977 г.
Библиография
[ редактировать ]- Квадрадо, в Бюллетене Королевской академии истории, xix.299, 309;
- Хэми, в Bulletin de Géographie, 1891, стр. 218–222;
- Мейер Кайзерлинг , Христофор Колумб , стр. 5–8;
- Джейкобс, История географических открытий, стр. 60–62.
- Репарас, Гонсало де (1930) Местре Хакоме де Майорка: картограф инфанта Коимбры (отпечаток из журнала Biblias факультета литературы Коимбры).
- Рей Пастор и Гарсия Камареро, La Cartografía Mallorquina , 1960, стр. 56–61.
- Риера и Санс, Хауме, «Яфуда Крескес, еврей с Майорки», в Ранде н. 5 (1977) 51-66. (английский перевод онлайн )
- Риера и Санс, Жауме - Габриэль Лломпарт, «Яфуда Крескес и Самуэль Коркос. Дополнительные документы о еврейских художниках навигационных карт (Майорка, 14 век)», в Бюллетене Археологического общества Луллианы , н. 40 (1984) 341-350. (английский перевод онлайн )
- www.cresquesproject.net — Перевод на английский язык работ Риеры и Санса и Габриэля Лломпарта о еврейских картографах Майорки в позднем средневековье. Они включают очень полные биографии Джафуды Крескеса и его отца Крескеса Абрахама.