Косовская народная музыка
Косовская народная музыка богата редкими и уникальными произведениями. [ нужна ссылка ] элементы. Фольклор Косово уходит корнями в VI–V века до нашей эры.
Бытие
[ редактировать ]В прошлом эпическая поэзия в Косово и северной Албании исполнялась на лахуте (однострунной скрипке), а затем использовалась более мелодичная чифтелия с двумя струнами – одна для мелодии, другая для гудения. Косовская музыка находится под влиянием турецкой музыки , поскольку весь регион на протяжении 500 лет был частью Османской империи, но косовский фольклор сохранил оригинальность. [ 1 ] Археологические исследования говорят о том, насколько стара эта традиция и как она развивалась параллельно с другой традиционной музыкой на Балканах . Многие корни были найдены в V веке до нашей эры в виде картин на камнях, изображающих певцов с инструментами (на знаменитом портрете «Пани» изображен держащий в руках инструмент, похожий на флейту ). [ 2 ]
Жанры
[ редактировать ]рапсодия
[ редактировать ]Рапсодия – особый традиционный музыкальный жанр. Рапсодии – это поэзия преимущественно о родине, войне и знаменитых воинах. Их всегда сопровождают оригинальные косовские албанские инструменты, такие как Ciftelia или Sharkia. В особом смысле это патриотические песни, посвященные отважным воинам, непрерывным войнам против турок и сербов. Рапсоди также известен своей харизматической интерпретацией, старым традиционным Косово, в котором отсутствуют все восточные элементы, которые представляют собой, четким произношением этого слова, своим характерным вокалом, жестами, а также игрой в пении. Их темы были очень реальными, потому что они всегда с помощью пения рассказывают историю родины. [ 3 ]
Вот несколько известных стихов рапсодии:
И в Приштине сначала
Krisi topi o me duhi
Это кровь албанцев
Я упал на землю, я упал снова ... [ 4 ]
Софра
[ редактировать ]Софрат представляет собой группу артистов и певцов-мужчин, которые поют вместе, сидя за столом. Их песни в основном фольклорные, на разные социальные темы, за которыми следят поколения. Эти песни сопровождаются множеством инструментов. Музыканты также входят в состав софры. Софраты, организованные в традиционные ордена, представляют собой драгоценное сокровище культурного наследия Косово. Многие традиционные художники прославились благодаря своим интерпретациям в Софре. В зависимости от ритма песни софры могут сопровождаться различными традиционными танцами . Наиболее популярные софры — Софра Пежане, Софра Гьяковаре и др. [ 5 ] В наши дни софра продолжает пользоваться большой популярностью и присутствует практически на каждой свадьбе. В некоторых городах его организуют также как часть культурной программы. [ 6 ]
Свадебные песни
[ редактировать ]Эти песни характерны для свадеб . Они разделены на две части. Первая часть – это песни для невесты перед свадьбой. Обычно они сопровождаются Def – традиционным инструментом и похожи на поэзию. Большинство этих песен — оригинальные творения, спонтанно посвященные человеку, вступающему в брак. Вторая часть – песни для пары. Они сопровождаются множеством инструментов и имеют интересные темы. Некоторые из них выражают поздравления молодоженам, особенности совместной жизни и т. д. Свадебные песни обычно сопровождают специфический традиционный танец, поэтому они интересны и важны, поскольку также представляют косовские албанские традиции.
Одна из самых известных свадебных песен:
Сегодня вечером у нас свадьба
Давай, Маршалл!
Брось танец цыпочек
Давай, любовь [ 5 ]
Панихида (Нефтяная песня)
[ редактировать ]Это одна из самых известных албанских особенностей. Они представляют собой оригинальные и очень эмоциональные творения, посвящаемые близкому и любимому человеку после его смерти. Оно специфично, потому что это искусство, рожденное из страданий. Этот жанр едва ли не самый древний. Оно имеет множество вариаций и очень популярно, поскольку связано с особым состоянием, с которым люди сталкиваются в своей повседневной жизни. Панихида может быть создана одним или несколькими людьми. Самая сложная и редкая вариация — полифоническая Панихида, поскольку для гармонии необходимы четыре участника . [ 7 ]
Вокальные характеристики Polifonic Dirge
Голоса | Описание | Роль |
---|---|---|
Первый голос | Поет | Трепетный голос |
Второй голос | Поет | Триллер Голос |
Третий голос | Поет | Спикер |
Четвертый голос | Поет | Плач |
Колыбельные
[ редактировать ]Колыбельные – это короткие поэтические монологи, в которых родители перед сном высказывают свои пожелания в отношении своих детей. Наиболее распространенными художественными и литературными приемами являются сравнение и олицетворение . Они еще и лиричны . Их особенностью является то, что большинство из них начинаются с «Нани-нани джалин/вайзен» или «Нина-нана». Колыбельные – лучшее представление о выражении родительской любви и незаменимой роли семьи в традициях Косово.
Известная косовская колыбельная звучит так:
Нина-нина, больше сливового
Я знаю, что бабушка тебя очень любит
Т'и м'у рритш-о нафаклум [ 7 ]
Традиционные музыкальные инструменты
[ редактировать ]Кифтелия
[ редактировать ]Ciftelia – оригинальный уникальный инструмент Косово. Это двухструнный инструмент, в котором одна струна используется для гудения, а другая для мелодии. Это деревянный инструмент с маленькой головкой и длинным хвостом. Он используется в стиле танцев и пастырских песен, в основном в Косово, и известен как инструмент гег . Вместе с Шаркией он представляет собой ярко выраженный традиционный инструмент и имеет черты рапсодического жанра. [ 8 ]
Шаркиа
[ редактировать ]Шаркиа – традиционный инструмент, обычно с пятью проводами (2+1+2). Есть еще несколько видов шаркии, одна из них 12-проводная. Звуки Sharkia глубокие и яркие. Часто этот инструмент сопровождается значительной частью лирических и эпических песен, а также различными популярными традиционными танцами. Шаркиа известен как сложный инструмент, используется отдельно или в оркестровых образованиях в качестве основного инструмента. Самое характерное в Шаркии то, что ее игра сосредоточена в первую очередь на первом проводе, два других работают в изо. В начале и конце фраз включается третья проволока, придающая основной тон. Это создает особый эффект, характерный для этого инструмента. [ 8 ]
лютня
[ редактировать ]Лахута - типичный косовско-албанский инструмент, образованный дугой и аккордом, состоящим из конского волоса с 1950 года. Лахута имеет полусферическую форму и покрыт дубленой кожей, которая захватывает боковые стороны ее деревянных колков. Лахута часто украшается символами древних культов, такими как голова козла, змеи или исторические личности. Звук Лахуты гнусавый и очень хорошо соответствует содержанию эпических песен . [ 8 ] С 2011 года этот старинный традиционный инструмент находится под защитой ЮНЕСКО . «Лахута и юблета в ЮНЕСКО с крешниками», Газета Шкиптаре, 29 марта 2011 г., параграф 1,4. [ 9 ]
Традиционные музыкальные фестивали
[ редактировать ]проводится множество традиционных В Косово музыкальных фестивалей , которые проводятся в течение одного календарного года. Некоторые из них являются традиционными и проводятся каждый год, другие проводятся всего один раз, но оказались успешными. В нем участвуют многие артисты и большая аудитория. Вот список некоторых из наиболее важных фольклорных фестивалей в Косово:
- Фестиваль Флакадани и Карадаку 2012
- Фестиваль орлов Медвегья
- Гала-концерт профессионального ансамбля «Рексхо Муллики»
- Фольклорный фестиваль «Хаси Джехон» ШАК «Малсори» из Гёнай
- Фольклорный фестиваль «Куштрими и Карадак».
- Косовский фестиваль поет
- Программы с инструментальными мелодиями на традиционных духовых инструментах.
- Фестиваль албанской рапсодии - Скендерай
- Фольклорный фестиваль «Пой свободе»
- Фестиваль Качанику 2012 'Деревня Качанику
- Призренский фестиваль лилий [ 10 ]
Авторы, певцы и композиторы
[ редактировать ]Дервишская работа
[ редактировать ]Дервиш Шака был самым известным рапсодом в Косово. Он родился в 1912 году недалеко от Дечана. Из-за исторических обстоятельств, в которых находилось Косово, когда он был жив, почти все его песни посвящены войне, отважным воинам и его родине. Поэзия, сопровождаемая чифтели, была характерной чертой творений Дервиша Шаки. Он также известен как автор эпических песен из-за таких тем его песен, как: «Танзимат Великих Патриархатов» и «Национальное Возрождение Независимости», периода соединения земель Черногории и Сербии и песен для великих исторических личностей, которые создали Дервиш. Шака самый ожидаемый насильник в Косово. [ 4 ]
Байруш Дода
[ редактировать ]Родом Баджруш Дода из Дечана. Он родился в 1936 году и с самого раннего детства начал петь в основном рапсодии и эпические песни. Он хорошо известен как национальный исполнитель рапсодии, популярных песен и свадебных песен. В сопровождении своих чифтели он пел о храбрых воинах фронта, таких как: Иса Болетини, Байрам Курри, Мехмет-паша и др. Байруш Дода - харизматическая фигура в традиционном фольклоре Косово, его также считали потомком Дервиша Шаки. [ 3 ]
одеяло Фогеля
[ редактировать ]Камиль Мухаджири, он же Камили I Фогель, родился в 1923 году в Гьякове . На создание Культурной и художественной ассоциации в Косово его вдохновили традиционные музыканты Албании. Он хорошо известен в Косово и Албании традиционным певцом своими артистическими песнями, которые в основном посвящены романтике и любви. Некоторые из его известных песен: «Eja t'vejme kurore», «Hajde moj buzeburbuqe», «Na leu dielli» и др. За свою карьеру Камили И Фогель сотрудничал с такими известными певцами, как: Тахир Дреница, Мазллом Мезини, Баджруш Дода, Исмет Пежа, Хашим Шала, Некшмидже Пагаруша и др. [ 11 ]
Идажет Сейдиу
[ редактировать ]Идажет Сейдиу родился в 1961 году недалеко от горы Шар . Он начал петь очень рано, вдохновленный своим дедом Юсуфом. Характерной чертой Идажета Сейдиу является то, что он сначала начал петь без музыки, со своими оригинальными текстами, а в вокале за ним последовали другие музыканты. [ 3 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Кнаус, Уоррандер, Верена, Гейл (2010). Косово . Косово: Брэд Путеводители. п. 41.
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б Крута, Бенджамин (1990). Место албанского многоголосия в балканском многоголосии . Народная культура. стр. 13–14.
- ^ Jump up to: а б с Шкрели, Имер (1986). Косовская рапсодия . Приштина.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б Рекша, Кадри. Дервиш Шака-Рапсод из Дукаджина . Приштина: Шкрола.
- ^ Jump up to: а б Бытыки, Джевдет (2006). 1200 текстов популярной музыки . Джаковица: Литография.
- ^ «Традиционный стол гьяковской музыки накрыт» (на албанском языке). Ежедневное время.
- ^ Jump up to: а б Шехолли, Бахтир (1998). Альбанологические следы/Фольклор и этнология . Приштина: Албанологический институт Приштины.
- ^ Jump up to: а б с Соколи, Рамадан (1981). Фольклорные следы . Тираны.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ «Лахута и Хублета в ЮНЕСКО с Крешником» (на албанском языке). Албанская газета . Проверено 29 марта 2011 г.
- ^ «Поддерживаемые проекты» (на албанском языке). Министерство культуры, молодежи и спорта.
- ^ Мухаджири, Камиль. Резюме . Приштина.