Jump to content

Косовская народная музыка

Косовская народная музыка богата редкими и уникальными произведениями. [ нужна ссылка ] элементы. Фольклор Косово уходит корнями в VI–V века до нашей эры.

В прошлом эпическая поэзия в Косово и северной Албании исполнялась на лахуте (однострунной скрипке), а затем использовалась более мелодичная чифтелия с двумя струнами – одна для мелодии, другая для гудения. Косовская музыка находится под влиянием турецкой музыки , поскольку весь регион на протяжении 500 лет был частью Османской империи, но косовский фольклор сохранил оригинальность. [ 1 ] Археологические исследования говорят о том, насколько стара эта традиция и как она развивалась параллельно с другой традиционной музыкой на Балканах . Многие корни были найдены в V веке до нашей эры в виде картин на камнях, изображающих певцов с инструментами (на знаменитом портрете «Пани» изображен держащий в руках инструмент, похожий на флейту ). [ 2 ]

рапсодия

[ редактировать ]

Рапсодия – особый традиционный музыкальный жанр. Рапсодии – это поэзия преимущественно о родине, войне и знаменитых воинах. Их всегда сопровождают оригинальные косовские албанские инструменты, такие как Ciftelia или Sharkia. В особом смысле это патриотические песни, посвященные отважным воинам, непрерывным войнам против турок и сербов. Рапсоди также известен своей харизматической интерпретацией, старым традиционным Косово, в котором отсутствуют все восточные элементы, которые представляют собой, четким произношением этого слова, своим характерным вокалом, жестами, а также игрой в пении. Их темы были очень реальными, потому что они всегда с помощью пения рассказывают историю родины. [ 3 ]
Вот несколько известных стихов рапсодии:
И в Приштине сначала
Krisi topi o me duhi
Это кровь албанцев
Я упал на землю, я упал снова ... [ 4 ]

Софрат представляет собой группу артистов и певцов-мужчин, которые поют вместе, сидя за столом. Их песни в основном фольклорные, на разные социальные темы, за которыми следят поколения. Эти песни сопровождаются множеством инструментов. Музыканты также входят в состав софры. Софраты, организованные в традиционные ордена, представляют собой драгоценное сокровище культурного наследия Косово. Многие традиционные художники прославились благодаря своим интерпретациям в Софре. В зависимости от ритма песни софры могут сопровождаться различными традиционными танцами . Наиболее популярные софры — Софра Пежане, Софра Гьяковаре и др. [ 5 ] В наши дни софра продолжает пользоваться большой популярностью и присутствует практически на каждой свадьбе. В некоторых городах его организуют также как часть культурной программы. [ 6 ]

Свадебные песни

[ редактировать ]

Эти песни характерны для свадеб . Они разделены на две части. Первая часть – это песни для невесты перед свадьбой. Обычно они сопровождаются Def – традиционным инструментом и похожи на поэзию. Большинство этих песен — оригинальные творения, спонтанно посвященные человеку, вступающему в брак. Вторая часть – песни для пары. Они сопровождаются множеством инструментов и имеют интересные темы. Некоторые из них выражают поздравления молодоженам, особенности совместной жизни и т. д. Свадебные песни обычно сопровождают специфический традиционный танец, поэтому они интересны и важны, поскольку также представляют косовские албанские традиции.
Одна из самых известных свадебных песен:
Сегодня вечером у нас свадьба
Давай, Маршалл!
Брось танец цыпочек
Давай, любовь [ 5 ]

Панихида (Нефтяная песня)

[ редактировать ]

Это одна из самых известных албанских особенностей. Они представляют собой оригинальные и очень эмоциональные творения, посвящаемые близкому и любимому человеку после его смерти. Оно специфично, потому что это искусство, рожденное из страданий. Этот жанр едва ли не самый древний. Оно имеет множество вариаций и очень популярно, поскольку связано с особым состоянием, с которым люди сталкиваются в своей повседневной жизни. Панихида может быть создана одним или несколькими людьми. Самая сложная и редкая вариация — полифоническая Панихида, поскольку для гармонии необходимы четыре участника . [ 7 ]

Вокальные характеристики Polifonic Dirge

Голоса Описание Роль
Первый голос Поет Трепетный голос
Второй голос Поет Триллер Голос
Третий голос Поет Спикер
Четвертый голос Поет Плач

[ 2 ]

Колыбельные

[ редактировать ]

Колыбельные – это короткие поэтические монологи, в которых родители перед сном высказывают свои пожелания в отношении своих детей. Наиболее распространенными художественными и литературными приемами являются сравнение и олицетворение . Они еще и лиричны . Их особенностью является то, что большинство из них начинаются с «Нани-нани джалин/вайзен» или «Нина-нана». Колыбельные – лучшее представление о выражении родительской любви и незаменимой роли семьи в традициях Косово.


Известная косовская колыбельная звучит так:
Нина-нина, больше сливового
Я знаю, что бабушка тебя очень любит
Т'и м'у рритш-о нафаклум [ 7 ]

Традиционные музыкальные инструменты

[ редактировать ]

Кифтелия

[ редактировать ]
Немного Чифтели

Ciftelia – оригинальный уникальный инструмент Косово. Это двухструнный инструмент, в котором одна струна используется для гудения, а другая для мелодии. Это деревянный инструмент с маленькой головкой и длинным хвостом. Он используется в стиле танцев и пастырских песен, в основном в Косово, и известен как инструмент гег . Вместе с Шаркией он представляет собой ярко выраженный традиционный инструмент и имеет черты рапсодического жанра. [ 8 ]

Шаркиа – традиционный инструмент, обычно с пятью проводами (2+1+2). Есть еще несколько видов шаркии, одна из них 12-проводная. Звуки Sharkia глубокие и яркие. Часто этот инструмент сопровождается значительной частью лирических и эпических песен, а также различными популярными традиционными танцами. Шаркиа известен как сложный инструмент, используется отдельно или в оркестровых образованиях в качестве основного инструмента. Самое характерное в Шаркии то, что ее игра сосредоточена в первую очередь на первом проводе, два других работают в изо. В начале и конце фраз включается третья проволока, придающая основной тон. Это создает особый эффект, характерный для этого инструмента. [ 8 ]

Лахута - типичный косовско-албанский инструмент, образованный дугой и аккордом, состоящим из конского волоса с 1950 года. Лахута имеет полусферическую форму и покрыт дубленой кожей, которая захватывает боковые стороны ее деревянных колков. Лахута часто украшается символами древних культов, такими как голова козла, змеи или исторические личности. Звук Лахуты гнусавый и очень хорошо соответствует содержанию эпических песен . [ 8 ] С 2011 года этот старинный традиционный инструмент находится под защитой ЮНЕСКО . «Лахута и юблета в ЮНЕСКО с крешниками», Газета Шкиптаре, 29 марта 2011 г., параграф 1,4. [ 9 ]

Традиционные музыкальные фестивали

[ редактировать ]
Косовские албанцы танцуют

проводится множество традиционных В Косово музыкальных фестивалей , которые проводятся в течение одного календарного года. Некоторые из них являются традиционными и проводятся каждый год, другие проводятся всего один раз, но оказались успешными. В нем участвуют многие артисты и большая аудитория. Вот список некоторых из наиболее важных фольклорных фестивалей в Косово:

  • Фестиваль Флакадани и Карадаку 2012
  • Фестиваль орлов Медвегья
  • Гала-концерт профессионального ансамбля «Рексхо Муллики»
  • Фольклорный фестиваль «Хаси Джехон» ШАК «Малсори» из Гёнай
  • Фольклорный фестиваль «Куштрими и Карадак».
  • Косовский фестиваль поет
  • Программы с инструментальными мелодиями на традиционных духовых инструментах.
  • Фестиваль албанской рапсодии - Скендерай
  • Фольклорный фестиваль «Пой свободе»
  • Фестиваль Качанику 2012 'Деревня Качанику
  • Призренский фестиваль лилий [ 10 ]

Авторы, певцы и композиторы

[ редактировать ]

Дервишская работа

[ редактировать ]

Дервиш Шака был самым известным рапсодом в Косово. Он родился в 1912 году недалеко от Дечана. Из-за исторических обстоятельств, в которых находилось Косово, когда он был жив, почти все его песни посвящены войне, отважным воинам и его родине. Поэзия, сопровождаемая чифтели, была характерной чертой творений Дервиша Шаки. Он также известен как автор эпических песен из-за таких тем его песен, как: «Танзимат Великих Патриархатов» и «Национальное Возрождение Независимости», периода соединения земель Черногории и Сербии и песен для великих исторических личностей, которые создали Дервиш. Шака самый ожидаемый насильник в Косово. [ 4 ]

Байруш Дода

[ редактировать ]

Родом Баджруш Дода из Дечана. Он родился в 1936 году и с самого раннего детства начал петь в основном рапсодии и эпические песни. Он хорошо известен как национальный исполнитель рапсодии, популярных песен и свадебных песен. В сопровождении своих чифтели он пел о храбрых воинах фронта, таких как: Иса Болетини, Байрам Курри, Мехмет-паша и др. Байруш Дода - харизматическая фигура в традиционном фольклоре Косово, его также считали потомком Дервиша Шаки. [ 3 ]

одеяло Фогеля

[ редактировать ]

Камиль Мухаджири, он же Камили I Фогель, родился в 1923 году в Гьякове . На создание Культурной и художественной ассоциации в Косово его вдохновили традиционные музыканты Албании. Он хорошо известен в Косово и Албании традиционным певцом своими артистическими песнями, которые в основном посвящены романтике и любви. Некоторые из его известных песен: «Eja t'vejme kurore», «Hajde moj buzeburbuqe», «Na leu dielli» и др. За свою карьеру Камили И Фогель сотрудничал с такими известными певцами, как: Тахир Дреница, Мазллом Мезини, Баджруш Дода, Исмет Пежа, Хашим Шала, Некшмидже Пагаруша и др. [ 11 ]

Идажет Сейдиу

[ редактировать ]

Идажет Сейдиу родился в 1961 году недалеко от горы Шар . Он начал петь очень рано, вдохновленный своим дедом Юсуфом. Характерной чертой Идажета Сейдиу является то, что он сначала начал петь без музыки, со своими оригинальными текстами, а в вокале за ним последовали другие музыканты. [ 3 ]

  1. ^ Кнаус, Уоррандер, Верена, Гейл (2010). Косово . Косово: Брэд Путеводители. п. 41. {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  2. ^ Jump up to: а б Крута, Бенджамин (1990). Место албанского многоголосия в балканском многоголосии . Народная культура. стр. 13–14.
  3. ^ Jump up to: а б с Шкрели, Имер (1986). Косовская рапсодия . Приштина. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  4. ^ Jump up to: а б Рекша, Кадри. Дервиш Шака-Рапсод из Дукаджина . Приштина: Шкрола.
  5. ^ Jump up to: а б Бытыки, Джевдет (2006). 1200 текстов популярной музыки . Джаковица: Литография.
  6. ^ «Традиционный стол гьяковской музыки накрыт» (на албанском языке). Ежедневное время.
  7. ^ Jump up to: а б Шехолли, Бахтир (1998). Альбанологические следы/Фольклор и этнология . Приштина: Албанологический институт Приштины.
  8. ^ Jump up to: а б с Соколи, Рамадан (1981). Фольклорные следы . Тираны. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  9. ^ «Лахута и Хублета в ЮНЕСКО с Крешником» (на албанском языке). Албанская газета . Проверено 29 марта 2011 г.
  10. ^ «Поддерживаемые проекты» (на албанском языке). Министерство культуры, молодежи и спорта.
  11. ^ Мухаджири, Камиль. Резюме . Приштина.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b1eb4cb3fc0b9ad2710c29389b4b8a1e__1717604160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b1/1e/b1eb4cb3fc0b9ad2710c29389b4b8a1e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kosovan folk music - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)