Jump to content

Замолчи

Страница полузащищенная

На плакате написано: «Заткнись и пиши записи».
Плакат Викисловаря , адаптирующий « Сохраняйте спокойствие и продолжайте» , призывающий пользователей вносить свой вклад, а не участвовать в спорах.
На плакате написано: «ЗАТКНИСЬ! ТОЛЬКО ИМЯ, ЗВАНИЕ, СЕРИЙНЫЙ НОМЕР!»
Второй мировой войны Плакат армии США времен , инструктирующий солдат о том, какую информацию они обязаны предоставить в соответствии с Женевскими конвенциями, если они взяты в плен.

« Заткнись » — это прямая команда , по значению очень похожая на « молчи », но обычно воспринимаемая как более настойчивая команда прекратить шуметь или иным образом общаться, например разговаривать. Вероятно, эта фраза является сокращенной формой слов « заткнись » или « заткнись ». Его использование обычно считается грубым также могут рассматривать его как форму ненормативной лексики и невежливым, а некоторые .

Первоначальное значение и развитие

До двадцатого века фраза «заткнись» редко использовалась как повелительное наклонение и имела совершенно другое значение. Сказать, что кого-то «заткнули», означало, что его заперли, поместили на карантин или держали в плену . Например, в нескольких отрывках Библии в короля Иакова версии указано, что если священник определит, что у человека проявляются определенные симптомы болезни, «то священник должен заключить больного паршой на семь дней». [1] Это значение также использовалось в смысле закрытия чего-либо, например бизнеса, и именно из этого употребления, вероятно, возникла более длинная фраза «заткнись рот».

Один источник указал на это:

Использование фразы «заткнись» для обозначения «придержать язык» или «заставить молчать» датируется шестнадцатым веком. Среди текстов, которые включают в себя примеры фразы «заткнись» в этом контексте, — , » Шекспира « Король Лир « Диккенса » Маленькая Доррит и Киплинга » «Баллады о бараке . [2]

Однако использование этой фразы Шекспиром в « Короле Лире» ограничивается ссылкой на закрытие дверей в конце сцены II, когда персонажи Риган и Корнуолла советуют королю: «Закрой свои двери». Более раннее значение этой фразы — «закрыть что-то» — широко используется в «Маленьком Доррите» , но в одном случае используется в манере, которая предвещает современное употребление:

«Альтро, альтро! Не Ри… Прежде чем Иоанн Креститель успел закончить имя, его товарищ схватился рукой за подбородок и яростно заткнул рот. [3]

В другом случае в этой работе фраза «заткнись» используется для обозначения решения вопроса:

Теперь я скажу вам, что это такое, и на этом все заткнется... [3]

Словарь исторического сленга Рутледжа цитирует лекцию по сленгу 1858 года, в которой отмечается, что «когда человек... молчит, он замолкает». [4] Еще в 1859 году использование более короткой фразы было явно выражено в литературном произведении:

Насмешливому неверующему, который использует Священное Писание как сборник шуток, бредит «ханжеством», подробно описывает и подробно описывает каждое несоответствие, реальное или воображаемое, которое он слышит в отношении священников и лицемеров, ему будет предложено « заткнуться » на несколько раз. ; но, если он будет упорствовать, произведет впечатление на мастерскую. [5]

Один источник 1888 года идентифицирует эту фразу по ее сходству с использованием Шекспиром в «Много шума из ничего» «испанской фразы poeat palabrât, «несколько слов», которая, как говорят, в значительной степени эквивалентна нашей сленговой фразе «заткнись»». [6] Это употребление Редьярда Киплинга встречается в его стихотворении «Молодой британский солдат», опубликованном в 1892 году, и передано голосом опытного военного ветерана, который говорит свежим войскам: «Теперь все вы набираете то, что призвано сегодня, / Закройте поднимите свой тряпичный ящик и «ковчег на мою территорию». [7]

Вариации

Более сильные, а иногда и вульгарные формы фразы могут быть построены путем фиксации модификаторов, включая « заткнись к черту » и « заткнись, возьми черт ». [8] В «Заткнись , черт возьми» заменяется более агрессивными модификаторами. В средствах обмена мгновенными сообщениями они, в свою очередь, часто сокращаются до STHU и STFU соответственно. Подобные фразы включают « замолчать » и « замолчать » или « замолчать » и « замолчать » (которые обычно менее агрессивны). [8] Другой распространенный вариант - « закрой свой рот », иногда заменяя слово «рот» другим словом, передающим аналогичное значение, например, голова, [8] лицо, [9] зубы, [8] ловушка, [9] да, [10] отбивные, [11] хруст, [8] дырка для торта (в некоторых местах, включая Великобританию [11] [12] и Новая Зеландия [13] ), пирог (в США [14] ), или, более архаично, gob. [15] Еще вариант, заткнись , [8] заменяет рот «оно», оставляя вещь, которую нужно закрыть, чтобы ее можно было понять косвенно.

Вариации, вызванные изменениями в написании, интервалах или невнятном написании слов, включают шаддап , шурруп , [8] шуррит , [8] заткнись и заткнись . [8] По сути, «бутерброд с заткнись» — это еще одно название удара в рот. [8] В «Короле королев » Дуг Хеффернан (главный герой, которого играет Кевин Джеймс ) известен тем, что говорит «заткнись» , что также является вариацией фразы, которую с тех пор используют фанаты сериала.

Дисфемизм « закрой входную дверь » часто использовался Стейси Лондон из шоу TLC «Что не носить» во время показа шоу в США в 2003–2013 годах. Его также использовали в рекламе Oreo на американском телевидении в 2011 году, что побудило некоторых родителей возразить. [16]

Похожая фраза на испанском: ¿Por qué no te callas? (Английский: «Почему бы тебе не заткнуться?» ), — сказал Хуан Карлос I король Испании президенту Венесуэлы Уго Чавесу в ответ на неоднократные перерывы со стороны Чавеса на дипломатической конференции 2007 года. [17] Резкий комментарий одного главы государства другому удивил многих и вызвал «общие аплодисменты» аудитории. [18]

Нежелательность

Нежелательность этой фразы со временем менялась. Например, в 1957 году ведущий утреннего радио Милуоки Боб «Coffeehead» Ларсен запретил песню « Mama Look at Bubu » из своего шоу за неоднократное включение этой фразы, что, по мнению Ларсена, подал бы плохой пример молодым слушателям в тот час. . [19] В 1968 году использование этой фразы в зале австралийского парламента вызвало упрек в том, что «фраза« заткнись »не является парламентским термином. Это выражение не то, которое следует слышать в парламенте». [20]

Альтернативные значения

Альтернативное современное устное употребление — выразить недоверие или даже изумление. [21] Когда предполагается такое (вежливое) употребление, фраза произносится с легким наклоном, чтобы выразить удивление. Эта фраза также используется в иронической форме, когда человек, требующий действия, одновременно требует, чтобы субъект команды заговорил, например, «заткнись и ответь на вопрос». Использование этой фразы для создания комедийного эффекта восходит, по крайней мере, к 1870-м годам, когда главному герою короткого фарса под названием «Затруднения Пайпермана» было приказано «Заткнуться и ответить прямо». [22] Еще одно, казалось бы, несогласованное употребление, восходящее к 1920-м годам, - это фраза «заткнись и поцелуй меня», которая обычно выражает одновременно нетерпение и привязанность. [23]

См. также

Ссылки

  1. ^ Левит 13:4 (Версия короля Иакова).
  2. ^ ДжерриЭнн Боггис, Ева Аллегра Раймон, Барбара Энн Уайт, Новая Англия Харриет Уилсон: раса, письмо и регион (2007), стр. 154.
  3. ^ Jump up to: а б Чарльз Диккенс, Маленькая Доррит (ок. 1857), с. 125.
  4. ^ Эрик Партридж, Словарь исторического сленга Routledge (1973), стр. 4797.
  5. ^ Христианский сборник и семейный посетитель (1859), стр. 244.
  6. ^ Сэр Генри Ирвинг, Фрэнк Альберт Маршалл, Эдвард Дауден, комментарий к произведениям Уильяма Шекспира (1888), стр. 252.
  7. ^ Редьярд Киплинг, «Молодой британский солдат», в «Балладах о казарме» (1892).
  8. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Эрик Партридж, Том Далзелл, Терри Виктор, Новый словарь сленга и нетрадиционного английского языка Партриджа: JZ (2006), стр. 1444-45.
  9. ^ Jump up to: а б Эрик Партридж, Том Далзелл, Терри Виктор, Краткий новый словарь сленга и нетрадиционного английского языка Партриджа (2007), стр. 581.
  10. ^ Джозеф Мелилло, Эдвард М. Мелилло, Американский сленг: Путеводитель по культурному языку для жизни в США (2004), стр. 367.
  11. ^ Jump up to: а б Иона Арчибальд Опи, Питер Опи, Знания и язык школьников (2001), с. 194.
  12. ^ Джон Эйто, Слова 20-го века (2002), с. 232.
  13. ^ Луи С. Леланд, Личный словарь киви-янки (1984), стр. 20.
  14. ^ Эрик Партридж, Том Далзелл, Терри Виктор, Новый словарь сленга и нетрадиционного английского языка Партриджа: JZ (2006), стр. 1478.
  15. ^ Джон Стивен Фармер и В.Е. Хенли, Сленг и его аналоги в прошлом и настоящем: Том 3 (1893), стр. 167.
  16. ^ Nabisco в ярости из-за рекламы печенья Oreo. Архивировано 10 июня 2012 г. в Wayback Machine , Knoxnews.
  17. ^ «Заткнись, — говорит король Испании Чавесу» . Би-би-си . 10 ноября 2007 года. Архивировано из оригинала 11 ноября 2007 года . Проверено 9 ноября 2007 г.
  18. ^ Пэджетт, Тим (12 ноября 2007 г.). «За упреком короля Чавесу» . Время . Архивировано из оригинала 15 ноября 2007 года . Проверено 14 ноября 2007 г.
  19. Billboard , 23 марта 1957, с. 74.
  20. ^ Парламентские дебаты, сенатский еженедельник Hansard (1968), том 70, стр. 2864.
  21. ^ Бренда Смит Майлз, Мелисса Л. Траутман, Ронда Л. Шелван, Скрытая учебная программа: практические решения для понимания неустановленных правил в социальных ситуациях (2004), стр. 6.
  22. ^ «Затруднения Пайпермана: фарс в одном действии» (перевод Джеймса Реддинга Уэра ), сообщается в «Британской драме», том 5 (1871), стр. 192.
  23. ^ Cosmopolitan , Том 77 (1924), с. 116.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b18f3437fb0a0c157507797f1e949fcf__1718975580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b1/cf/b18f3437fb0a0c157507797f1e949fcf.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Shut up - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)