Jump to content

Маюрбхатта

Маюрабхатта
Рожденный
Притикута, империя Пушьябхути (современный Бихар , Индия)
Занятие Поэт
Работает Сурьяшатака
Родственники Банабхатта (зять)

Маюрабхатта ( санскрит : मयूरभट्ट ) был санскритским поэтом 7-го века и индуистским ученым, который известен тем, что составил Сурьяшатаку . Он был зятем Банабхатты , придворного поэта императора Харши . [1] [2]

Состав Сурьяшатаки

[ редактировать ]

Маюрбхатта страдал проказой или слепотой . Он совершил покаяние в знаменитом храме Сурья в Део в современном районе Аурангабад, штат Бихар . Он сочинил сто стихов, восхваляющих Господа Сурью – Бога Солнца, и излечился от тяжелой болезни. Пока он сочинял стихи, его беспокоил Брахмаракшас , но он смог победить его и доставить удовольствие Богу Солнца. [1] Сочиненные им стихи стали известны как Сурьяшатака . [1] [3]

За композицией «Сурьяшатака» («Таинственные холмы Умга» Премендры Мишры-6) стоит очень интересная история. Согласно которому, Маюрабхатта был тестем или зятем Банабхатты , другого придворного поэта императора Харши . Бана представляет себя брахманом в Харшачарите , а свою резиденцию - «обителью брахмана». Однажды жена Баны разозлилась. Она оставалась сердитой всю ночь. Наступало утро. Луна начала светлеть. Пламя свечи начало дрожать. Но она не сдвинулась с места. Будучи нетерпеливым, Бана сочинил стих и смиренно взмолился. Три строки стиха таковы:

Гатпрайя ратри: криштану шаши хилаят ев

Прадипоайм нидра вашмугто гурнан ев

Пранаманто мансцыджаси и татхапи круддхмахо

Тем временем туда пришел поэт Маюра и услышал произведение. Его поэтическое сознание пробудилось. Он забыл о достоинстве отношений, и четвертая строчка спонтанно вырвалась из его рта:

Кунчпратьясттия хридаймапи те чанди катхитам

Эта фраза ранила Бану и его жену. Особенно жена Баны, которая от такого вмешательства пришла в ярость. Она прокляла Маюру заболеть проказой.

Вскоре Маюра предприняла аскезу в почитаемом Храме Солнца в Део, чтобы вылечиться от проказы. Он сочинил сто стихов Сурьяшатаки под деревом Пипал перед святилищем. Маюра привязала к дереву Пипал сотню ниток. Каждый день он сочинял стих и отвязывал нить от дерева. Он был полон решимости, что, если Господь Сурья не вылечит его, он покончит жизнь самоубийством, спрыгнув с дерева. Но вскоре он расстроился из-за брахмаракшаса , жившего на том же дереве. Брахмаракшас начал беспокоить его, повторяя прочитанные им стихи. Вскоре потерпевшая Маюра получила наводку. Он начал повторять стихи из своего носа, которые Брахмаракшас, у которого не было носа, не смог повторить и сдался. После этого Маюра завершил Сурьяшатаку непрерывно . Однако благодаря слушанию Сурьяшатаки Брахмаракшас освободился от своей призрачной формы. По милости Господа Сурьи Маюра также был излечен от проказы . Многие авторы упоминали подобные повествования об этом событии в своих книгах.

Сурьяшатака содержит сто стихов , восхваляющих Господа Сурью. Согласно «Сурис Шатак» (издательство Чаухамба, Варанаси) в стихе №. В 6 «Сурья-Шатак» есть упоминание о проказе и другие описания ее страдания, которые могут доказывать, что поэт Маюр Бхатта долгое время страдал от проказы и молился Господу Солнцу, чтобы он излечился. Некоторые ученые полагают, что Маюра действительно вылечился после написания этого эпоса. Шестой стих Сурьи Шатак показывает, что Солнце исцеляет тех, у кого из-за многочисленных грехов тело покрыто ранами, нос, ноги и руки истощены, кто издает протяжные вздохи и произносит неразборчивые слова. Его лучи оправдывают его безграничное и беспрепятственное сострадание, и Сиддхи всегда поклоняются ему. Пусть эти лучи быстро отвратят все ваши грехи.

Биография

[ редактировать ]

Многие брахманы Шакалдвипи из деревни Майар в районе Аурангабад штата Бихар считают себя потомками Маюрабхатты. [1] Традиция поклонения солнцу Маюрабхатты все еще существует в деревне Майар.

Маюра не представился и нигде не сообщил о своем местонахождении. Но известный историк К. Ч. Шривастава (Прачин Бхарат Ка Итихас татха санскрити]) утверждает, что Бана, близкий родственник и друг Маюры, подробно написал собственную автобиографию в первых трех главах своего знаменитого сочинения « Харшачарита» . На основе описания Бана Бхатты можно сделать некоторые рациональные предположения о Маюре Бхатте. В Харшачарите Банабхатта описывает себя как Ватьяяна Готрия и Бхригу ванши , которые раньше жили в деревне под названием Притикута. Он был Шакадвипия-брахманом (Магом или Бходжакой ). Он также описывает свое детство в Харшачарите. Банабхатта описывает Притикуту как деревню на берегу реки Хираньяваху, которая отождествляется с современной рекой Сон . Согласно книге «Этихасик Стханавали» (автор - Виджаендра Кумар Матур, стр. 592) Раджастханской хинди Грантхской академии в Джайпуре, Банабхатта описал деревню Притикута как расположенную к югу от слияния рек Ганг и Сон. Современная деревня Пиру расположена в квартале Хаспура района Аурангабад на восточном берегу реки Сон. Он расположен в 15 км от г. Риши Бхригу Исторический ашрам Бхригурари , расположенный в квартале Го в районе Аурангабад. Маюрабхатта считается уроженцем деревни Майар (Шамшернагар) квартала Дауднагар района Аурангабад. Деревня названа в его честь. Он расположен примерно в 14 километрах от деревни Притикута, которая отождествляется с современным Пиру.

Маюрабхатта также был токсикологом. В первой главе (Уччхавы) Харшачариты Банабхатта описывает его как одного из 44 друзей детства. Доктор Кешаврао Мусалгаонкар из Института санскрита Чаукхамба утверждает, что Банабхатта связал себя с богиней Сарасвати и что после проклятия Риши Дурвасы Сарасвати был вынужден покинуть Брахмалоку и остаться на земле. Ее пребывание на земле должно было закончиться при виде лица собственного сына. Сарасвати дебютировала на западном берегу реки Сон, ныне известном как регион Шахабад. Вскоре она влюбилась в Дадхичи , сына Бхригукул-Ванши-Чьявана, который приходил встретить ее, переправляясь через реку Сон. Согласно «Харшачарите», дом отца Дадхичи находился за (на востоке) реки Сон. Вскоре Сарасвати родила от союза с Дадхичи сына, которого назвали Сарасват. С его рождением Сарасвати освободился от проклятия Дурвасы и вернулся на Брахмалоку . Отвлеченный этой разлукой, Дадхичи передал сына на воспитание своему брату Бхригу-Ванши и взял на себя аскезу.

С благословения своей матери Сарасвати Сарасват стал хорошо сведущим в Ведах и других писаниях. Он поселился в Притикуте, а позже тоже отправился к своему отцу в покаянии. Позже в этом же клане Мунис родились , как и Ватса, Ватьяяна и Банабхатта. Из этого описания видно, что Банабхатта и Маюрабхатта были жителями восточного берега реки Сон . Риши Чьяваны Ашрам . также расположен в деревне Деокунд под кварталом Го в районе Аурангабад На этом основании мы можем предположить место происхождения Маюрабхатты, поскольку в древние времена родные и близкие жили близко в окрестных деревнях, поскольку средства транспорта и связи были очень слабо развиты.

Эти районы, в частности Пиру и Майар, расположены недалеко от восточного берега реки Сон . Небольшая географическая удаленность этих четырех исторических мест, то есть Майар, Пиру , Бхригурари, ашрама Чьяван в Деокунде, и наличие реки Сон подчеркивают, что это те же самые деревни Майар и Притикута, в которых когда-то располагались Маюрабхатта и Банабхатта соответственно. Некоторые жители этих двух деревень считают себя потомками Маюрабхатты и Банабхатты соответственно. Деревня Майар расположена примерно в 55 км от Део, штат Бихар .

Литературное значение слов «Сын» и «Хиранья» — «золото». Пески реки Сон содержат частицы золота. Вот почему река называется Сон или Хираньяваха . Историк Рой Чаудхари (The Gaya Gazetteer, 1957, правительство Бихара) также назвал реку «Сон» «Хирньябаху».

  1. ^ Перейти обратно: а б с д Совет, Анирудха Бехари; Панди, Гая (1992). Поклонение Солнцу в Индии: исследование Храма Солнца Део, Анирудха Бехари Саран, Гая Пандей . п. 46. ​​ИСБН  9788172110307 . Проверено 7 сентября 2014 г.
  2. ^ Шривастава, Вишнулок Бихари (2009). Индологический словарь Вишнулока Бихари Шриваставы . ISBN  9788122310849 . Проверено 8 сентября 2014 г.
  3. ^ Сурьясатакам Маюра Бхатты (с санскритом, хинди, английскими комментариями)


4. Таинственные холмы Умга Премендры Мишры

5. Сурьясатакам Маюра Бхатты, санскритоведение Човухамба CXXIV, Варанаси.

6. К. Ч. Шривастава - История Древней Индии и санскрита.

7. Харшахарит доктора. Кешаврао Мусалгаонкар, Институт санскрита Чаухамба, Варанаси

8. ПК Рой Чаудхари - Газеттер Гая, 1957 г., правительство. Бихара

Этихасик Стханавали (автор - Виджайендра Кумар Матур), Раджастханская академия хинди Грант, Джайпур

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b31d1572456b9c4d3b9731c9157c4632__1717751400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b3/32/b31d1572456b9c4d3b9731c9157c4632.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mayurbhatta - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)