Маюрбхатта
Маюрабхатта | |
---|---|
Рожденный | Притикута, империя Пушьябхути (современный Бихар , Индия) |
Занятие | Поэт |
Работает | Сурьяшатака |
Родственники | Банабхатта (зять) |
Маюрабхатта ( санскрит : मयूरभट्ट ) был санскритским поэтом 7-го века и индуистским ученым, который известен тем, что составил Сурьяшатаку . Он был зятем Банабхатты , придворного поэта императора Харши . [1] [2]
Состав Сурьяшатаки
[ редактировать ]Маюрбхатта страдал проказой или слепотой . Он совершил покаяние в знаменитом храме Сурья в Део в современном районе Аурангабад, штат Бихар . Он сочинил сто стихов, восхваляющих Господа Сурью – Бога Солнца, и излечился от тяжелой болезни. Пока он сочинял стихи, его беспокоил Брахмаракшас , но он смог победить его и доставить удовольствие Богу Солнца. [1] Сочиненные им стихи стали известны как Сурьяшатака . [1] [3]
За композицией «Сурьяшатака» («Таинственные холмы Умга» Премендры Мишры-6) стоит очень интересная история. Согласно которому, Маюрабхатта был тестем или зятем Банабхатты , другого придворного поэта императора Харши . Бана представляет себя брахманом в Харшачарите , а свою резиденцию - «обителью брахмана». Однажды жена Баны разозлилась. Она оставалась сердитой всю ночь. Наступало утро. Луна начала светлеть. Пламя свечи начало дрожать. Но она не сдвинулась с места. Будучи нетерпеливым, Бана сочинил стих и смиренно взмолился. Три строки стиха таковы:
Гатпрайя ратри: криштану шаши хилаят ев
Прадипоайм нидра вашмугто гурнан ев
Пранаманто мансцыджаси и татхапи круддхмахо
Тем временем туда пришел поэт Маюра и услышал произведение. Его поэтическое сознание пробудилось. Он забыл о достоинстве отношений, и четвертая строчка спонтанно вырвалась из его рта:
Кунчпратьясттия хридаймапи те чанди катхитам
Эта фраза ранила Бану и его жену. Особенно жена Баны, которая от такого вмешательства пришла в ярость. Она прокляла Маюру заболеть проказой.
Вскоре Маюра предприняла аскезу в почитаемом Храме Солнца в Део, чтобы вылечиться от проказы. Он сочинил сто стихов Сурьяшатаки под деревом Пипал перед святилищем. Маюра привязала к дереву Пипал сотню ниток. Каждый день он сочинял стих и отвязывал нить от дерева. Он был полон решимости, что, если Господь Сурья не вылечит его, он покончит жизнь самоубийством, спрыгнув с дерева. Но вскоре он расстроился из-за брахмаракшаса , жившего на том же дереве. Брахмаракшас начал беспокоить его, повторяя прочитанные им стихи. Вскоре потерпевшая Маюра получила наводку. Он начал повторять стихи из своего носа, которые Брахмаракшас, у которого не было носа, не смог повторить и сдался. После этого Маюра завершил Сурьяшатаку непрерывно . Однако благодаря слушанию Сурьяшатаки Брахмаракшас освободился от своей призрачной формы. По милости Господа Сурьи Маюра также был излечен от проказы . Многие авторы упоминали подобные повествования об этом событии в своих книгах.
Сурьяшатака содержит сто стихов , восхваляющих Господа Сурью. Согласно «Сурис Шатак» (издательство Чаухамба, Варанаси) в стихе №. В 6 «Сурья-Шатак» есть упоминание о проказе и другие описания ее страдания, которые могут доказывать, что поэт Маюр Бхатта долгое время страдал от проказы и молился Господу Солнцу, чтобы он излечился. Некоторые ученые полагают, что Маюра действительно вылечился после написания этого эпоса. Шестой стих Сурьи Шатак показывает, что Солнце исцеляет тех, у кого из-за многочисленных грехов тело покрыто ранами, нос, ноги и руки истощены, кто издает протяжные вздохи и произносит неразборчивые слова. Его лучи оправдывают его безграничное и беспрепятственное сострадание, и Сиддхи всегда поклоняются ему. Пусть эти лучи быстро отвратят все ваши грехи.
Биография
[ редактировать ]Многие брахманы Шакалдвипи из деревни Майар в районе Аурангабад штата Бихар считают себя потомками Маюрабхатты. [1] Традиция поклонения солнцу Маюрабхатты все еще существует в деревне Майар.
Маюра не представился и нигде не сообщил о своем местонахождении. Но известный историк К. Ч. Шривастава (Прачин Бхарат Ка Итихас татха санскрити]) утверждает, что Бана, близкий родственник и друг Маюры, подробно написал собственную автобиографию в первых трех главах своего знаменитого сочинения « Харшачарита» . На основе описания Бана Бхатты можно сделать некоторые рациональные предположения о Маюре Бхатте. В Харшачарите Банабхатта описывает себя как Ватьяяна Готрия и Бхригу ванши , которые раньше жили в деревне под названием Притикута. Он был Шакадвипия-брахманом (Магом или Бходжакой ). Он также описывает свое детство в Харшачарите. Банабхатта описывает Притикуту как деревню на берегу реки Хираньяваху, которая отождествляется с современной рекой Сон . Согласно книге «Этихасик Стханавали» (автор - Виджаендра Кумар Матур, стр. 592) Раджастханской хинди Грантхской академии в Джайпуре, Банабхатта описал деревню Притикута как расположенную к югу от слияния рек Ганг и Сон. Современная деревня Пиру расположена в квартале Хаспура района Аурангабад на восточном берегу реки Сон. Он расположен в 15 км от г. Риши Бхригу Исторический ашрам Бхригурари , расположенный в квартале Го в районе Аурангабад. Маюрабхатта считается уроженцем деревни Майар (Шамшернагар) квартала Дауднагар района Аурангабад. Деревня названа в его честь. Он расположен примерно в 14 километрах от деревни Притикута, которая отождествляется с современным Пиру.
Маюрабхатта также был токсикологом. В первой главе (Уччхавы) Харшачариты Банабхатта описывает его как одного из 44 друзей детства. Доктор Кешаврао Мусалгаонкар из Института санскрита Чаукхамба утверждает, что Банабхатта связал себя с богиней Сарасвати и что после проклятия Риши Дурвасы Сарасвати был вынужден покинуть Брахмалоку и остаться на земле. Ее пребывание на земле должно было закончиться при виде лица собственного сына. Сарасвати дебютировала на западном берегу реки Сон, ныне известном как регион Шахабад. Вскоре она влюбилась в Дадхичи , сына Бхригукул-Ванши-Чьявана, который приходил встретить ее, переправляясь через реку Сон. Согласно «Харшачарите», дом отца Дадхичи находился за (на востоке) реки Сон. Вскоре Сарасвати родила от союза с Дадхичи сына, которого назвали Сарасват. С его рождением Сарасвати освободился от проклятия Дурвасы и вернулся на Брахмалоку . Отвлеченный этой разлукой, Дадхичи передал сына на воспитание своему брату Бхригу-Ванши и взял на себя аскезу.
С благословения своей матери Сарасвати Сарасват стал хорошо сведущим в Ведах и других писаниях. Он поселился в Притикуте, а позже тоже отправился к своему отцу в покаянии. Позже в этом же клане Мунис родились , как и Ватса, Ватьяяна и Банабхатта. Из этого описания видно, что Банабхатта и Маюрабхатта были жителями восточного берега реки Сон . Риши Чьяваны Ашрам . также расположен в деревне Деокунд под кварталом Го в районе Аурангабад На этом основании мы можем предположить место происхождения Маюрабхатты, поскольку в древние времена родные и близкие жили близко в окрестных деревнях, поскольку средства транспорта и связи были очень слабо развиты.
Эти районы, в частности Пиру и Майар, расположены недалеко от восточного берега реки Сон . Небольшая географическая удаленность этих четырех исторических мест, то есть Майар, Пиру , Бхригурари, ашрама Чьяван в Деокунде, и наличие реки Сон подчеркивают, что это те же самые деревни Майар и Притикута, в которых когда-то располагались Маюрабхатта и Банабхатта соответственно. Некоторые жители этих двух деревень считают себя потомками Маюрабхатты и Банабхатты соответственно. Деревня Майар расположена примерно в 55 км от Део, штат Бихар .
Литературное значение слов «Сын» и «Хиранья» — «золото». Пески реки Сон содержат частицы золота. Вот почему река называется Сон или Хираньяваха . Историк Рой Чаудхари (The Gaya Gazetteer, 1957, правительство Бихара) также назвал реку «Сон» «Хирньябаху».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д Совет, Анирудха Бехари; Панди, Гая (1992). Поклонение Солнцу в Индии: исследование Храма Солнца Део, Анирудха Бехари Саран, Гая Пандей . п. 46. ИСБН 9788172110307 . Проверено 7 сентября 2014 г.
- ^ Шривастава, Вишнулок Бихари (2009). Индологический словарь Вишнулока Бихари Шриваставы . ISBN 9788122310849 . Проверено 8 сентября 2014 г.
- ^ Сурьясатакам Маюра Бхатты (с санскритом, хинди, английскими комментариями)
4. Таинственные холмы Умга Премендры Мишры
5. Сурьясатакам Маюра Бхатты, санскритоведение Човухамба CXXIV, Варанаси.
6. К. Ч. Шривастава - История Древней Индии и санскрита.
7. Харшахарит доктора. Кешаврао Мусалгаонкар, Институт санскрита Чаухамба, Варанаси
8. ПК Рой Чаудхари - Газеттер Гая, 1957 г., правительство. Бихара
Этихасик Стханавали (автор - Виджайендра Кумар Матур), Раджастханская академия хинди Грант, Джайпур