Битва при Катрате
Битва при Катрате | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||
Воюющие стороны | |||||||
Гододдин | Углы | ||||||
Командиры и лидеры | |||||||
Миниддог Минфаур | Неизвестный | ||||||
Сила | |||||||
Не менее 300 дворян Неизвестное количество пехоты | Неизвестно, но значительно превосходит по численности | ||||||
Жертвы и потери | |||||||
Тяжелый | Неизвестный |
Битва при Катрате поднятыми Гододдином , британским народом Хен Огледд или «Старого Севера» Британии , и англами Бернисии произошла около 600 года нашей эры между войсками , и Дейры . Очевидно, это было нападение отряда Гододдина на крепость англов Катрат , возможно, Каттерик, Северный Йоркшир . Говорят, что силы Гододдина состояли из воинов со всего Хен-Огледда и даже из таких далеких мест, как Гвинед в Северном Уэльсе и Пиктленде . Битва была катастрофической для британцев, почти все они погибли. Убитые воины были увековечены в важной ранней поэме «Y Gododdin» , приписываемой Анейрину .
Боевой
[ редактировать ]В своем Canu Aneirin Ифор Уильямс интерпретировал mynydawc mwynvawr в тексте Y Gododdin как обозначение человека, Mynyddog Mwynfawr на современном валлийском языке. Миниддог, в понимании Уильямса, был королем Гододдина с его главной резиденцией в Дин-Эйдине (современный Эдинбург ). Около 600 года Миниддог собрал около 300 избранных воинов со всего британского мира. Он пировал их в Дин-Эйдине в течение года, готовясь к битве, затем начал атаку на Катрат , который Уильямс соглашается с Томасом Стивенсом в идентификации как Каттерик в Северном Йоркшире , который находился в руках англосаксов . Им противостояла более крупная армия из англосаксонских королевств Дейра и Бернисия . [1]
В ранние исторические времена эта часть северной Англии и южной Шотландии была территорией Вотадини , предков более позднего Гододдина. К 600 году англы сформировали важные королевства Дейра и Бернисия , которыми, возможно, первоначально управляли британцы. [ нужна ссылка ] Таким образом, битва при Катрате могла быть попыткой остановить англосаксонскую экспансию. Через некоторое время после битвы англы поглотили [ нужна ссылка ] королевство Гододдин и включило его территорию в состав королевства Нортумбрия .
Эта интерпретация принята большинством современных ученых. Кеннет Х. Джексон принимает эту интерпретацию, но предполагает, что отряд в 300 человек будет слишком мал, чтобы выполнить требуемую от них задачу. Он считает, что 300 конных воинов сопровождало бы большее количество пеших воинов, не считающихся достойными упоминания в поэме. [2] AOH Джарман также следует интерпретации Уильямса. [3]
Историческая фантастика
[ редактировать ]Битва при Катрате появилась в некоторых современных художественных произведениях. Джон Джеймс использовал И. Гододдина в качестве основы для своего романа « Люди пошли в Каттрат» , первоначально опубликованного в 1969 году. Розмари Сатклифф Молодежный роман «Сияющая компания» (1990) рассказывает историю битвы при Катрате с точки зрения Проспера, щитоносца. одному из воинов Гододдина короля Миниддога. Роман Ричарда Дж. Деннинга 2010 года «Янтарное сокровище» рассказывает историю битвы при Катрате с точки зрения молодого англосаксонского юноши Сердича. В Николы Гриффита романе «Хильд» (2014) один из главных героев, Циан, часто обращается к эпосу, поскольку герои для него являются желаемыми фигурами. В телешоу Wolfblood эпизод (« Темные века ») вращается вокруг клада сокровищ, закопанного перед битвой при Катрате кланом оборотней , которые, погибнув в битве, не смогли вернуть свои реликвии.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- Джексон, Кеннет Х. 1969. Гододдин: старейшее шотландское стихотворение. Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. ISBN 0-85224-049-X
- Джарман, AOH (ред.), 1988. Ю. Гододдин. Старейшая героическая поэма Великобритании . Валлийская классика, том. 3. Гомер. ISBN 0-86383-354-3
- Уильямс, Айвор. 1938. Кану Анейрин: с введением и примечаниями. Аберистуит: Издательство Уэльского университета.
- Дэвис, Джон. «Динас Поуис, Катрат и Ллантвит Майор». История Уэльса. Лондон: Аллен Лейн:, 1993. 61–62. Распечатать.