Японское общество реформы учебников истории
![]() | Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на японском языке . (Декабрь 2020 г.) Нажмите [показать], чтобы просмотреть важные инструкции по переводу. |

Японское общество реформы учебников истории — это группа , в основанная декабре 1996 года. [1] продвигать националистический [2] взгляд на историю Японии .
Постановки и просмотры
[ редактировать ]Японское общество реформы учебников истории описывает свою цель как борьбу с тем, что оно считает мазохистским изображением японской истории. [3] Они утверждают, что в учебниках слишком много внимания уделяется темным аспектам японской истории, чтобы возложить на Японию единоличную ответственность за разрушительные последствия войны. Группа также утверждает, что послевоенная американская оккупация попыталась сформировать японское восприятие истории, чтобы не допустить, чтобы страна снова стала угрозой международной безопасности. [4]
В 1999 году группа создала рекламные организации для своего нового учебника в каждой префектуре Японии, а в 2000 году вместе с другими националистическими НПО в Японии они начали лоббировать советы по образованию с целью принятия нового учебника. Кроме того, члены Либерально-демократической партии создали ассоциации для поддержки Японского общества реформы учебников истории. В конечном итоге учебник был одобрен, но подвергся критике внутри страны и за рубежом. Из-за критики учебник взяли на вооружение лишь 0,05 процента неполных средних школ Японии. [5]
Их учебник истории Atarashii rekishi kyōkasho (新しい歴史教科書, «Новый учебник истории»), опубликованный в Fusosha ( 扶桑社 ), подвергся резкой критике за то, что он не включал полных описаний императорской или преуменьшал значение военных преступлений Японии во время Второй мировой войны , таких как Нанкинская резня , Резня в Канто и политика использования женщин для утех .
В учебнике также освещаются претензии Японии на скалы Лианкур , которые Япония называет Такэсима , а Южная Корея называет Токто ; а также острова Сэнкаку , называемые по-китайски Дяоюйдао, которые находятся под управлением Японии и на которые претендуют как Китайская Народная Республика , так и Китайская Республика (Тайвань).
Общественная приемная
[ редактировать ]Учебник, изданный в виде торговой книги в Японии в июне 2001 года, к июню 2004 года был продан тиражом в шестьсот тысяч экземпляров. [6] Несмотря на коммерческий успех, книга была принята лишь в нескольких школах – шести школах для детей-инвалидов, находящихся в ведении правительства Токио и префектуры Эхимэ, и семи частных школах, в которых в 2002 учебном году обучалось 0,03% учащихся младших классов средней школы. [7]
Новый учебник истории 2005 года выпуска.
[ редактировать ]Перевод Японского общества реформы учебников истории. [8]
- Нанкинская резня :
«В августе 1937 года два японских солдата, один из которых был офицером, были застрелены в Шанхае (центре иностранных интересов). После этого инцидента боевые действия между Японией и Китаем обострились. Японские военные считали, что Чан Кайши сдастся, если они захватили Нанкин , столицу националистов; они оккупировали этот город в декабре *Но Чан Кайши перенес свою столицу в отдаленный город Чунцин. Примечание *В это время многие китайские солдаты и гражданские лица были убиты или. ранены японскими войсками ( Нанкинский инцидент ). Документальные данные вызывают сомнения относительно фактического числа жертв, заявленных в результате этого инцидента. Споры продолжаются и сегодня» (с. 49). - Инцидент на мосту Марко Поло :
«7 июля 1937 года были обстреляны японские солдаты во время маневров возле моста Марко Поло (расположенного за пределами Пекина ). На следующий день этот инцидент ( Инцидент на мосту Марко Поло ) перерос в боевые действия с китайскими войсками Инцидент имел относительно небольшой масштаб, и были предприняты усилия по его разрешению на местном уровне, но Япония решила послать большое количество войск в Китай, когда националистическое правительство издало приказ о чрезвычайной мобилизации. долгих восемь лет» (с. 49). - Сфера совместного процветания Большой Восточной Азии :
«Война принесла огромные разрушения и страдания народам Азии, где она велась. Потери (как военные, так и гражданские), связанные с японским вторжением, были особенно высокими в Китае. Каждый раз, когда японцы оккупировали страну Юго-Восточной Азии, сотрудничали с этими военными администрациями, чтобы они могли освободить свои страны от ига западных держав. Лидеры местных движений за независимость они создали военную администрацию . они встретили сопротивление антияпонских элементов, которые присоединились к союзникам, участвовавшим в партизанской войне , с которой японские войска жестоко справились. Многие люди, включая мирных жителей, были убиты во время этих столкновений, когда судьба войны повернулась против Японии и поставок продовольствия. Когда война закончилась, Япония часто заставляла местное население выполнять непосильную работу. репарации этим странам. Затем Японию обвинили в продвижении философии «Сферы совместного процветания Большой Восточной Азии» для оправдания войны и оккупации Азии. Позже, после поражения Японии и ухода японских войск из Азии, все эти бывшие колонии добились независимости собственными усилиями в течение следующего десятка лет. Некоторые японские солдаты остались в Азии и участвовали в различных битвах за независимость. Первоначальной целью продвижения Японии на юг было получение ресурсов, но оно также послужило стимулом для зарождающегося движения за независимость в Азии» (стр. 54). - Действия Японии вдохновляют народы Азии :
«Японские солдаты вытеснили силы Западной Европы, которые колонизировали страны Азии в течение многих лет. Они удивили нас, потому что мы не думали, что сможем победить белого человека, и они вселили в нас уверенность. Они пробудили нас. от нашего долгого сна и убедили нас снова сделать нацию наших предков нашей собственной нацией. Мы приветствовали японских солдат, когда они маршировали по Малайскому полуострову . Когда мы увидели бегущие побежденные британские войска, мы почувствовали волнение, которого у нас никогда не было. (Отрывок из сочинений Раджи Дато Нонг Чика, лидера движения за независимость Малайзии и бывшего члена Палаты представителей Малайзии)» (стр. 54).
См. также
[ редактировать ]- Антияпонские демонстрации 2005 г.
- Образование в Японии
- Споры об учебниках японской истории
- Союз учителей Японии
- Японский национализм
- Японские военные преступления
- Споры между Японией и Кореей
- Манга Кенканрю
- Министерство образования, культуры, спорта, науки и технологий
- Отрицание Нанкинской резни
- Исторический отрицание
- Ниппон Кайги
- Военные преступления в Маньчжоу-Го
- Ёсинори Кобаяши
- Специальный манифест неогоманизма - О войне
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Кэролин Роуз: Битва за сердца и умы. Патриотическое воспитание в Японии в 1990-е годы и далее. В: Наоко Симадзу (редактор): Национализм в Японии . Рутледж 2006.
- ^ Пэн Эр Лам, изд. (2006). Отношения Японии с Китаем: перед лицом растущей державы . Рутледж. п. 78.
- ^ Кейв, П. (2013). Японский колониализм и Азиатско-Тихоокеанская война в учебниках истории Японии: изменение представлений и их причины. Современные азиатские исследования, 47 (2), 542–580. http://www.jstor.org/stable/23359830
- ^ Ян, ТМ (2005). Споры о японских учебниках истории и наследие реформы учебников союзной оккупации . страница 89.
- ^ Сайто, Х. (2017). Сосуществование национализма и космополитизма, 1997–2015 гг. В книге «Проблема истории: политика памяти войны в Восточной Азии» (стр. 102–128). Гавайский университет Press . http://www.jstor.org/stable/j.ctt1wn0r56.8
- ^ http://www2.asahi.com/2004senkyo/localnews/TKY200407040200.html Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine ] ( Asahi Shimbun , 20 июля 2004 г.)
- ↑ 0,03% младших школьников используют спорный учебник. Архивировано 7 июля 2007 г. в Wayback Machine ( Киодо , 20 августа 2001 г.).
- ↑ Новый учебник истории (главы 4 и 5), версия 2005 г., май 2005 г. Архивировано 6 сентября 2005 г., в Wayback Machine.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Краткое изложение дайджеста ERIC. Архивировано 5 июля 2006 г. в Wayback Machine (на английском языке).
- Статья Japan Times – 6 апреля 2005 г. (на английском языке)
- Официальный сайт (на японском языке)
- Fuso Publishing Inc. – Официальный сайт издателя учебника. (на японском языке)
- Новостная статья Sankei Web - 16 апреля 2005 г. (на японском языке)
Переведенные отрывки из учебника
[ редактировать ]- английский перевод
- Упрощенный китайский перевод
- Традиционный китайский перевод (繁体字)
- корейский перевод