Jump to content

Тапочки

Тапочки
Первое издание
Автор Гай Эндор
Язык Английский
Жанр Политический роман
Опубликовано 1934 Авангард Пресс
Место публикации Соединенные Штаты
Страницы 182
Предшественник Оборотень Парижа  
С последующим Думаю, леди

«Бабук» — роман Гая Эндора на политическую тематику , художественный рассказ о гаитянской революции, рассказанный глазами ее титульного раба. практически неизвестен, Хотя сегодня Бабук он приобрел некоторую известность среди ученых за то, что связал работорговлю с капитализмом . Будучи убежденным левым и противником расизма, Эндор провел много месяцев на Гаити, исследуя историю, которая впоследствии стала Бабуком , и большая часть его выводов нашла свое отражение в тексте либо в виде эпиграфов, либо явно отмеченных в самом тексте. Бабук также примечателен отступлениями рассказчика от основного повествования, чтобы изложить свои политические симпатии.

Эндор, популярный писатель и убежденный социалист, в 1933 году опубликовал свою книгу «Парижский оборотень» , которая имела финансовый успех. Надеясь получить прибыль от своей вновь обретенной финансовой состоятельности, компания Simon & Schuster заключила с ним контракт на написание еще одного романа, который будет в том же детективном духе. Эндор, говоривший по-французски, решил написать роман, действие которого происходит на фоне Гаитянской революции , и отправился на Гаити, чтобы провести исследование работорговли . В ужасе от того, что он узнал, он особенно заинтересовался историей мятежного раба по имени Датти Букман , которого многие считают катализатором восстания рабов на Гаити. Эндор создал художественную версию под названием «Бабук», но он также использовал свою историю, чтобы попытаться рассказать антикапиталистическую притчу, которая позаимствовала большую часть своей философии у Карла Маркса . Издательство Simon and Schuster окрестило получившуюся рукопись «мощным, трогательным произведением. Оно не будет продаваться, потому что оно слишком ужасно». Книга не имела успеха и томилась в безвестности, пока ее не выбрал левый журнал. Ежемесячный обзор будет опубликован в рамках серии «Голоса сопротивления». Переизданный роман включал предисловие писательницы Ямайки Кинкейд и послесловие историков Дэвида Барри Гаспара и Мишеля-Рольфа Труйо . Он был опубликован в 1991 году издательством Monthly Review Press. [ 1 ]

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Бабук — раб, известный многим племенам своими превосходными способностями рассказывать истории. Его захватывают французы и отправляют в Сен-Доминго работать на полях сахарного тростника. Не зная о причинах своего поимки и надеясь воссоединиться со своей потерянной любовью Ниати, Бабук сбегает из своего рабского комплекса и бродит в лес только для того, чтобы встретить некоторых коренных американцев . Вскоре его захватывает группа беглых рабов, которые согласились сдать других беглецов при условии, что им будет предоставлена ​​свобода, и они вернутся на территорию, где ему отрезают ухо. Такой травмирующий опыт вынуждает его сохранять полное молчание в течение нескольких лет, выполняя свою работу без жалоб, но и без особой энергии. В конце концов он больше не может хранить молчание и вновь зарекомендовал себя как великий рассказчик. Недовольный тем, как с ним обращаются рабовладельцы (хотя они утверждают обратное), Бабук становится номинальным главой группы рабов, которые намереваются восстать против своих хозяев. Бабук и его группа поначалу добиваются успеха в своих начинаниях, но в конечном итоге их сдерживает мощь Французские военные . Рука Бабука оторвана после того, как он пытается остановить выстрел из пушки, воткнув в нее руку; Затем его обезглавливают и надевают его голову на пику в качестве предупреждения другим рабам, которые могут попытаться черпать вдохновение у Бабука. Роман заканчивается страстным заявлением Эндора, предупреждающим о неизбежности расовой войны в результате преступлений белого человека.

Основные темы

[ редактировать ]

Бабук явно подчеркивает предполагаемую связь между работорговлей и капитализмом. Эндор часто отстраняется от основного повествования, связанного с Бабуком, чтобы поговорить о некоторых исторических фактах, которые он исследовал для самой книги, и он либерально выносит суровые суждения о тех, кто либо был вовлечен в работорговлю, либо, что более противоречиво, о тех, кого он считал пассивно продолжал свое существование, не ставя под сомнение капиталистическую систему. Эндор также подчеркивает необходимость сравнения расистских практик восемнадцатого века с современными и отвергает идею о том, что в Соединенных Штатах с мужчинами обращаются одинаково, даже если это то, что утверждает Конституция. Повествовательный голос Бабука также сильно пронизан иронией, он часто принимает сторону рабовладельцев или идеологов, выступающих за рабство, в попытке еще больше подчеркнуть то, что он считает абсурдностью их позиции. Он также открыто высмеивает производство предметов, которые, по его мнению, являются бесполезными для статуса проекта, например, ювелирных изделий.

Критический прием

[ редактировать ]

Горстка критиков, рецензировавших «Бабук», дала ему вялые отзывы во время его выхода в 1934 году, отшатнувшись от его наглости и нелестного изображения белых. [ 2 ] даже из источников, обычно симпатизирующих антирабовладельческой части его послания. В целом книжные критики согласились, что в истории Бабука есть «эпические возможности», которые так и не были реализованы. The New Republic написала: «Бабук — ужасная и незабываемая книга, но почему-то ей не хватает того, чтобы быть великой, трагической или запоминающейся». The Nation заявила, что «книга полна... интересных фактов, наблюдений и описаний. Но... осуждение капитализма как рабства... - это плохое письмо, почти фальшивая поэзия». Пол Аллен написал самый резкий обзор, когда отверг связь добровольного обмена капитализма и принудительного труда в рабстве, и написал: «Тяжелая ирония и резкий вопль о братстве людей достигают кульминации на последних двух страницах книги. тарабарщиной и восклицательными знаками практически портит книгу как литературу, так и как пропаганду». [ 3 ]

В обзоре NAACP органа «Кризис» хвалился Бабук , заявляя: «Вот книга, которая должна быть в книжном шкафу каждого негра». семья...говоря через Бабука и глядя глазами рабов, автор протыкает всю жестокость, жадность, помпезность и тщеславие белых смертоносными ударами рапиры». [ 4 ]

Недавние оценки книги были более благоприятными и привлекли к некогда малоизвестной книге более широкое внимание. В 1991 году он был переиздан с предисловием известной американской писательницы карибского происхождения Ямайки Кинкейд и получил научную оценку в антологиях и литературной критике. [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ]

Кино, ТВ или театральные адаптации

[ редактировать ]

История публикаций

[ редактировать ]
  • 1934, США, ISBN   0-85345-759-X
  1. ^ Хорошее чтение, [1] , «Бабук: голоса сопротивления».
  2. ^ Миллер, Джеймс А. (1 января 2009 г.). Вспоминая Скоттсборо: наследие позорного процесса . Издательство Принстонского университета. ISBN  978-0691140476 .
  3. ^ Дайджест рецензий на книги. Бронкс, Нью-Йорк: HW Wilson Co., 1934.
  4. Кризис , декабрь 1934 г. Цитируется в Красная мякоть: репрессии и радикализм в США середины двадцатого века «Жанр «беллетристика»» Джозеф Дж. Рэмси. ПроКвест, 2007. ISBN   0-549-13005-5 (стр. 131).
  5. ^ Мэтьюз, Джон Т. (25 марта 2013 г.). Спутник современного американского романа 1900–1950 годов . Джон Уайли и сыновья. ISBN  9781118661635 .
  6. ^ Миллер, Джеймс А. (1 января 2009 г.). Вспоминая Скоттсборо: наследие позорного процесса . Издательство Принстонского университета. ISBN  978-0691140476 .
  7. ^ «Диалектический оборотень Гая Эндора — Le Monde Diplomatique — английское издание» . mondediplo.com . 15 сентября 2014 года . Проверено 14 апреля 2016 г.
  • Дайджест рецензий на книги . Бронкс, Нью-Йорк: HW Wilson Co., 1934.
  • Эндор, Гай. Бабук . 1934. Нью-Йорк: Ежемесячный обзор прессы, 1991.
  • Джеймисон, Хэл. « Буря и Бабук : Шекспир и колониальный сюжет». Ежемесячный обзор. Нью-Йорк: сентябрь 1993 г.
  • Уолд, Алан. «Говорит субалтерн». Ежемесячный обзор, апрель 1992 г.: 17–29.
  • Рэмси, Джозеф Г. «Гай Эндор и ирония политических репрессий». Обзор Миннесоты. Весна/лето 2008. 141–151.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b6226dfdd9793e0f755c477a044a2011__1717686420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b6/11/b6226dfdd9793e0f755c477a044a2011.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Babouk - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)