Jump to content

Монгольский хан

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Монгольский хан
Плакат с изображением большими стилизованными буквами «Монгольского хана» рядом с бородатым мужчиной в большой короне.
Плакат
Оригинальное название Тамгагуи Тур ( букв . «Государство без печати » )
Написал Лхагвасурен Бавуу
Режиссер Герой Батлер
Музыка Бирваа Мягмар, Одбаяр Баттогтох [ 1 ]
Дата премьеры 20 апреля 2022 г. ( 20 апреля 2022 г. )
Место премьеры Монгольский государственный академический театр , Улан-Батор
Жанр Историческая трагедия , музыкальный театр
Параметр Империя сюнну
Официальный сайт

«Монгольский хан» — современная монгольская пьеса и репродукция трагедии 1998 года « Тамгагуй Тур» (англ. «Государство без печати ») монгольского писателя и драматурга Лхагвасурэна Бавуу [ мн ] . Действие происходит во времена Империи хунну ( ок. 100 г. до н. э. ). В нем изображена борьба вымышленного Арчуг-хана за то, чтобы его наследник был законным и достойным своего трона. Режиссер спектакля - Герой Баатар, продюсеры - Амартувшин Амундра и Мягмар Эсунмунх; в международной постановке помогали драматург Тимберлейк Вертенбейкер и историк Джон Мэн .

Это первая монгольская постановка, представленная на международном уровне. После завершения 151 спектакля в Монгольском государственном академическом театре в Улан-Баторе запланированный показ спектаклей во Внутренней Монголии на сентябрь 2023 года был отменен китайскими властями . В ноябре 2023 года «Монгольский хан» начал двухнедельный показ в лондонском Колизее , крупнейшем театре Вест-Энда , где получил неоднозначные отзывы. Хотя костюмы, хореография и зрелищность в целом были восприняты положительно, диалоги, темп и повествование подверглись критике.

Краткое содержание

[ редактировать ]

Две царицы Империи Хунну , Великая царица Цэцер и королева-консорт Герель, родили сыновей в один и тот же день. Поскольку Арчуг-хан, правитель империи, давно далек от Цецера и влюблен в Герель, он подозревает первого в прелюбодеянии . Вопреки совету своего советника, имперского канцлера Эгерега, Арчуг предпринимает беспрецедентный шаг, провозглашая сына своей супруги наследником трона хунну. Эгерег, тайный любовник Цецэр и отец ее ребенка, замышляет захватить контроль над империей через своего сына. Он шантажирует Цэцер, заставляя ее подменить младенцев, что она неохотно и делает. Таким образом, сын Эгерега воспитывается как наследный принц Ачир, наследник Арчуга, в то время как настоящий сын хана, Хучир, с любовью воспитывается Цецером, не зная о его истинной личности.

По мере того, как мальчики растут, становится ясно, что из Ачира выйдет ужасный правитель — он вспыльчив, неразумен, невоспитан и похотлив. Арчуг пытается подготовить Ачира к правлению, но снова и снова терпит неудачу. В конце концов он казнил своего сына, чтобы сохранить честь своего двора и обеспечить выживание империи. Герель кончает жизнь самоубийством в горе . Когда его планы были сорваны, Эгерег решает покончить с Хучиром и Арчугом и провозгласить себя императором. Хучир подслушивает, как канцлер хвастается перед Цецером своим новым планом, и идет ему противостоять, но интриган смертельно ранит его ножом. Цецер держит своего сына, пока он умирает, прежде чем она тоже убивает себя.

Эгерег пользуется моментом, чтобы напасть на Арчуга, который сбит с толку внезапной потерей всей своей семьи. Эгерег одолевает Арчуга, раскрывает его злодеяния и требует от хана вручения ему императорской печати . Арчуг упорно отказывается и успевает убить своего вероломного советника. Зная, что его родословная стерта, стареющий император приказывает тайно закопать его печать, постановив, что тот, кто ее найдет, станет его преемником.

  • Эрдэнэбилег Ганболд в роли Арчуг-хана
  • Болд-Эрдэне Шугар, как канцлер Эгерег
  • Уранчимег Уртнасан в роли царицы Цецер
  • Герцогиня Одху здесь как королева-консорт Герель.
  • Дорджсурен Шадав, как наследный принц Ачир
  • Шинебаяр Баасанхуу, как принц Хучир
  • Церендавга Пуревдорг в роли шамана

Всего актеров, включая семь главных актеров, семьдесят. [ 2 ] [ 3 ]

Спектакль возрожден в Монгольском государственном академическом театре.

В 1998 году трагедия , известная как «Тамгагуи Тур» (англ. «Государство без печати» ), была написана монгольским драматургом Лхагвасурэном Бавуу [ мн ] , который хотел исследовать концепции государственности и хорошего правления. [ 4 ] [ 3 ] [ 5 ] Лхагвасурэн, «Народный писатель Монголии», сказал в 2000 году, что его пьеса, которую он считал «зенитом [своей] литературной карьеры», иллюстрирует «древние и благородные традиции» монгольского народа. [ 6 ] [ 7 ] После смерти драматурга в 2019 году пьесу возродил один из его друзей, режиссер Герой Баатар; [ 6 ] [ 8 ] Премьера новой постановки, финансируемой в рамках государственно-частного партнерства между Министерством культуры Монголии и продюсерской компанией Баатара, состоялась в Улан-Баторе 20 апреля 2022 года. [ 9 ] [ 10 ] Это была самая просматриваемая постановка в истории монгольского театра был продан 151 спектакль подряд : в Монгольском государственном академическом театре ; к моменту семидесяти представлений его уже посмотрели 40 000 человек, и он заработал более 5 миллиардов тогрегов . [ 4 ] [ 6 ]

В середине мая 2022 года, менее чем через месяц после открытия постановки, министр культуры Чинбат Номин изложил планы по экспорту спектакля на международный уровень в рамках программы правящей Монгольской народной партии по продвижению монгольской культурной и художественной индустрии за рубежом. [ 9 ] Было объявлено, что в сентябре 2023 года в китайском Хух-Хото пройдет серия выступлений. [ 11 ] В феврале 2023 года также было объявлено, что спектакль будет поставлен в Вест-Энде ; [ 4 ] Место проведения — Лондонский Колизей , самый большой театр Лондона — было объявлено в июне. [ 12 ] [ 5 ]

Международные выступления

[ редактировать ]

За три дня до их прибытия в Хух-Хото официальные лица Коммунистической партии Китая сообщили актерам, что они будут выступать в гораздо меньшем по размеру городе Ордос и что любое использование слова «хан» должно быть исключено. Актеры также подвергались преследованиям путем активации разбрызгивателей во время репетиций и в конечном итоге были вынуждены репетировать в соседнем парке без костюмов и декораций. Наконец, за сорок минут до открытия спектакля 19 сентября власти объявили, что спектакли отменены из-за «отключения электроэнергии»; Затем театральную труппу из 130 человек насильно заперли в гостиничных номерах на шесть дней, а затем выслали из Китая. [ 11 ] [ 3 ] Китайские власти, вероятно, опасались, что спектакль будет способствовать сепаратистским движениям среди этнических монголов во Внутренней Монголии, и отреагировали враждебно, несмотря на то, что ранее одобрили спектакли. [ 11 ] [ 7 ]

Лондонская постановка проходила в Лондонском Колизее (на фото 2018 года) .

Для лондонского производства компании пришлось существенно адаптироваться. Монгольский государственный академический театр вмещает 550 зрителей, что составляет менее четверти от 2359 зрителей Колизея. [ 3 ] Ник Барнс, дизайнер кукол , ранее работавший над «Жизнью Пи» , в сотрудничестве с продюсерами шоу создал «марионетку в стиле монгольского дракона», гораздо более похожую на млекопитающего , чем на традиционного змееподобного китайского дракона . [ 13 ] Поскольку театру в Улан-Баторе уже несколько десятилетий, и он очень устарел по европейским стандартам, для Колизея пришлось обновить почти каждый аспект оборудования и постановок. [ 13 ] Сценарий был переведен на английский историком Джоном Маном , известным автором истории Монголии, совместно с его женой, драматургом Тимберлейком Вертенбейкером . [ 5 ] Несмотря на то, что только один участник свободно говорил на этом языке, весь актерский состав фонетически выучил английский сценарий на случай, если им понадобится исполнить его в Лондоне; в конце концов было решено, что спектакль будет поставлен на оригинальном монгольском языке с переводом Мана и Вертенбейкера, снабженным субтитрами выше. [ 5 ] [ 3 ] [ 8 ] Спектакли проходили с 17 ноября по 2 декабря. [ 3 ]

Международные постановки спектакля были охарактеризованы как проявление « мягкой силы» Монголии . , первая монгольская постановка, показанная на международном уровне, «Монгольский хан» была описана как «культурная атака на Запад» со стороны Монголии в сочетании с другими инициативами, такими как музейные выставки и продвижение рок-группы The Hu . [ 5 ] [ 3 ] Выступления в Лондоне также были посвящены 60-летию признания Соединенным Королевством суверенитета Монголии — первого такого признания со стороны западной страны. [ 7 ] Баатар выразил желание поставить спектакль в других странах, включая Турцию , Францию ​​и США, если спектакль будет хорошо показан на «родине театра и в стране Шекспира». [ 5 ] Спектакль в Театре Сэндс в Сингапуре планируется начать 17 октября 2024 года. [ 14 ]

Лондонская постановка была встречена неоднозначной реакцией критиков. В статье для The Guardian Арифа Акбар похвалила хореографию, костюмы и чувство масштаба. Хотя она чувствовала, что сюжет был «тяжеловесным», а некоторые аспекты были близки к «смехотворным» и «дрянным», она присвоила спектаклю четыре звезды из пяти. [ 1 ] Ирен Ллойд из Everything-theatre.co.uk также поставила спектаклю четыре звезды, особо похвалив костюмы и хореографию; она отметила, что эти аспекты и «чистое зрелище» позволили преодолеть проблемы, связанные с «нестабильным» сюжетом, отсутствием развития персонажей и необычным стилем игры. [ 15 ] Спектакль был удостоен трех звезд как Деброй Кейн из The Times , так и Time Out журналом . Кейн оставил похвалы за экстравагантность постановки и «Короля Лира» исполнение Ганболда в духе ; Рецензент Time Out посчитал , что зарождение пьесы как дипломатической миссии поставило под угрозу ее качество: поверхностный сюжет, тяжеловесный темп и неуместные излишества отчасти спасены «красивыми сценическими образами и великолепной батальной сценой в конце». [ 16 ] [ 17 ]

В обзоре с одной звездой Ник Кертис из The Evening Standard раскритиковал деревянность главных актеров и неподходящий английский перевод, охарактеризовав «уморительно ужасную» пьесу как неразумную и трудоемкую психодраму. Он похвалил только костюмы и «хорошо отточенную» хореографию. [ 18 ] Марианка Суэйн из The Telegraph отреагировала столь же негативно, поставив «эпически скучной» пьесе две звезды из пяти; как и Кертис, она раскритиковала неправильные диалоги, «ледяной темп» и «грохочущую мелодраматическую» игру. Особую критику она высказала за изображение наследного принца Ачира, которое связало его инвалидность со «слабостью и злонамеренностью». [ 19 ]

  1. ^ Перейти обратно: а б Акбар, Арифа (21 ноября 2023 г.). «Рецензия на монгольского хана – впечатляющая и дерзкая история о престолонаследии» . Хранитель . Архивировано из оригинала 21 ноября 2023 года . Проверено 22 ноября 2023 г.
  2. ^ «Монгольский хан: актерский состав и креатив» . Архивировано из оригинала 19 ноября 2023 года . Проверено 19 ноября 2023 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Уилкинсон, Кьяра (2 ноября 2023 г.). «За кулисами «Монгольского хана»: эпическая монгольская трагедия, которая потрясла Вест-Энд» . www.timeout.com/ . Тайм-аут . Архивировано из оригинала 19 ноября 2023 года . Проверено 19 ноября 2023 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с М. Самбууньям (1 февраля 2023 г.). «Следующая остановка «Трона без печати» — лондонский театр Вест-Энд» . Монтсаме . Архивировано из оригинала 19 ноября 2023 года . Проверено 19 ноября 2023 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Мезуре, Сьюзи (18 ноября 2023 г.). «Спорный новый мюзикл Вест-Энда – его уже закрыли в Китае» . Телеграф . Архивировано из оригинала 19 ноября 2023 года . Проверено 19 ноября 2023 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с «Монгольский хан: О спектакле» . Архивировано из оригинала 19 ноября 2023 года . Проверено 19 ноября 2023 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б с Лхааджав, Болор (16 ноября 2023 г.). «Монголия представляет в Лондоне спектакль в стиле Шекспира» . Дипломат . Архивировано из оригинала 19 ноября 2023 года . Проверено 19 ноября 2023 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б Джессоп, Вики (12 ноября 2023 г.). «Акробаты, горловое пение и Шекспир: добро пожаловать в «Монгольского Хана», самую дикую новую театральную постановку Лондона» . Вечерний стандарт . Архивировано из оригинала 20 ноября 2023 года . Проверено 21 ноября 2023 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б Э. Аянзая (18 мая 2022 г.). «Проводятся исследования по международной постановке спектакля «Тамгаги Тур»» . Монтсаме . Архивировано из оригинала 19 ноября 2023 года . Проверено 19 ноября 2023 г.
  10. ^ «Б.Баатарын урласан «Тамгагүй төр» » [«Тамгагуй Тур» Героя Баатара]. www.toim.mn (на монгольском языке). 22 апреля 2022 года. Архивировано из оригинала 19 ноября 2023 года . Проверено 19 ноября 2023 г.
  11. ^ Перейти обратно: а б с Ллойд Парри, Ричард (3 октября 2023 г.). «Монгольский спектакль, направляющийся в Вест-Энд, запрещен в Китае» . Таймс . Архивировано из оригинала 22 ноября 2023 года . Проверено 22 ноября 2023 г.
  12. ^ Мейнард, Би (7 июня 2023 г.). « Монгольский Хан» сыграет в лондонском Колизее . londontheatre.co.uk . Архивировано из оригинала 19 ноября 2023 года . Проверено 19 ноября 2023 г.
  13. ^ Перейти обратно: а б «Особенность: Внутри дизайн Монгольского хана» . все-theatre.co.uk . 5 ноября 2023 года. Архивировано из оригинала 19 ноября 2023 года . Проверено 19 ноября 2023 г.
  14. ^ Сит, Мингли (18 апреля 2024 г.). «В октябре этого года в Сингапуре в Театре Сэндс состоится азиатская премьера масштабного театрального спектакля «Монгольский хан» . Тайм-аут . Проверено 28 апреля 2024 г.
  15. ^ Ллойд, Ирен (21 ноября 2023 г.). «Рецензия: Монгольский хан, Лондонский Колизей» . alltheatre.co.uk . Архивировано из оригинала 22 ноября 2023 года . Проверено 22 ноября 2023 г.
  16. ^ Крейн, Дебра (21 ноября 2023 г.). «Рецензия на «Монгольского Хана» — как рассказал Цирк дю Солей «Королю Лиру»» . Таймс . Архивировано из оригинала 21 ноября 2023 года . Проверено 22 ноября 2023 г.
  17. ^ «Обзор монгольского хана» . Тайм-аут . 21 ноября 2023 г. Архивировано из оригинала 22 ноября 2023 г. . Проверено 22 ноября 2023 г.
  18. ^ Кертис, Ник (21 ноября 2023 г.). «Обзор «Монгольского хана в Колизее»: тонкая история глупости и жестокости, рассказанная бесконечно» . Вечерний стандарт . Архивировано из оригинала 21 ноября 2023 года . Проверено 22 ноября 2023 г.
  19. ^ Суэйн, Марианка (21 ноября 2023 г.). «Монгольский Хан: О нет, он не может» . Телеграф . Архивировано из оригинала 21 ноября 2023 года . Проверено 22 ноября 2023 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b867696fcdabf8abd7bab085c4287b4f__1721089080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b8/4f/b867696fcdabf8abd7bab085c4287b4f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Mongol Khan - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)