Jump to content

Мэри Энн Лит

Мэри Энн Лит
Рожденный Мэри Энн Харди
1811
Англия
Умер Сентябрь 1890 г.
Йорк , Англия
Занятие
  • миссионер
  • переводчик
  • учитель
Язык Английский
Национальность Британский
Супруг
Ричард Бердсолл Лит
( м. 1836; умер в 1877 г.)
Дети 9

Мэри Энн Лит ; после замужества (урожденная Харди миссис Р.Б. Лит ; 1811 — сентябрь 1890) — британская миссионерка, переводчица и учительница. Она путешествовала по нескольким странам со своим мужем, преподобным Р.Б. Литом, доктором медицинских наук, первым медицинским миссионером, посланным Уэслианским методистским миссионерским обществом в Лондоне . [ 1 ] Она давала базовое европейское образование на своих различных станциях и помогала мужу в качестве медсестры. [ 2 ] Она также помогала в переводе Библии и других литературных произведениях.

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Мэри Энн Харди родилась в Англии в 1811 году. [ 3 ] Ее отцом был Джон Харди из Престона, Ланкашир ; ее мать была дочерью Роберта Спенса из Йорка . [ 4 ] Ее братьями и сестрами были преподобный Роберт Спенс Харди (1803–1868), миссионер в Индии, [ 5 ] и Цейлон ; [ 6 ] и Джон Спенс Харди (умер в 1892 г.), архитектор. [ 4 ]

В 1836 году она вышла замуж за преподобного Ричарда Бердсолла Лита, доктора медицины (1810–1887). [ 7 ] на Апперли-Бридж , Йоркшир . В сентябре того же года он был рукоположен в сан священника Уэслианской методистской церкви, а в следующем месяце они отправились на Тонгу в Южные моря . [ 5 ] [ 5 ] сначала остановимся в Хобарте , Тасмания , и Сиднее , Австралия. [ 3 ]

В Тонге г-жа Лит приобрела знание тонганского языка , которое сослужило ей большую службу в других частях Полинезии . В то время христианство охватило Тонгу, и в него обратились тысячи людей. и желание послать Евангелие фиджийцам Одним из первых проявлений этой новой жизни было миссионерское рвение . [ 1 ] [ 5 ]

Фиджийская миссия началась как продолжение миссии Дружественных островов. Доктор и миссис Лит были отправлены в Сомосомо в 1838 году. [ 3 ] [ 8 ] это была самая сложная станция на Фиджи В то время . Здесь г-жа Лит приобрела точное знание фиджийского языка . Миссия доктора Лита заключалась в том, чтобы заботиться о телах фиджийцев и таким образом стремиться привлечь их души для Христа. К нему привозили больных со всех сторон. В доме, предоставленном шефом под временную больницу, под присмотром миссис Лит находились пациенты, нуждавшиеся в уходе и тщательной диете. Своей заботой о больных она облегчала страдания, продлевала и спасала жизнь. Она также проповедовала Евангелие каннибалам . Она также научила туземцев ухаживать за больными и подготовила их к подобной работе. Многие извлекли пользу из ее уроков и стали опытными медсестрами. [ 9 ] Все это время вокруг бушевали межплеменные войны, тишину больницы нарушал людоедский барабан смерти, а тела тащили перед миссионерским домом, чтобы принести в жертву, прежде чем положить в печи. Однако миссис Лит никогда не жаловалась на трудности. Коммодор Чарльз Уилкс из исследовательской экспедиции Соединенных Штатов посетил Сомосомо и написал о миссис Лит и миссис Хант: [ 10 ]

«Есть несколько ситуаций, в которых требуется столько физического и морального мужества, как в тех, в которых оказались эти преданные и набожные женщины, и ничто, кроме глубокого чувства долга и твердой решимости его выполнить, не могло побудить цивилизованных людей подчиниться вид таких ужасных сцен, свидетелями которых они становятся почти ежедневно, я не знаю ни одной ситуации, в которой было бы так тяжело жить женщинам, особенно когда они приятны и хорошо информированы, как мы обнаружили в Сомосомо».

После пяти лет, проведенных в Сомосомо, д-ра Лита перевели в Лакембу , где люди стали христианами и большой спрос был на местных учителей. Весь округ был превращен в учебное заведение. Два дня в неделю местные проповедники и руководители классов приходили на миссионерскую станцию ​​для обучения. После урока богословия план проповеди и записывался на доске объяснялся; затем его переписали, чтобы в следующее воскресенье проповедовать во всех деревнях людьми, у которых была для этого возможность. Но пока мужчины таким образом получали помощь в работе, миссис Лит держала их жен в другой комнате, обучая их шить и вязать, а также читала Библию , которую женщины повторяли, когда возвращались в деревню. Она могла сделать больше для жен учителей, потому что медсестры, обученные ею самостоятельно, могли выполнять работу больницы под ее общим руководством. [ 11 ] [ 5 ]

Восемь лет были проведены в Лакембе, а затем доктор и миссис Лит были назначены в Виву . Здесь находился печатный станок, и вскоре миссис Лит стала помогать в переводе Библии. Она была ценным помощником во всей литературной работе, так как хорошо знала язык и была готовым писателем. Именно во время ее пребывания в Виве ей пришлось взять на себя то, что она называет в своем дневнике «более тяжелым крестом, чем обычно». [ 12 ] Когда четырнадцать женщин, взятых в плен в качестве военнопленных, собирались убить и принести в жертву, а затем приготовить и съесть на празднике в честь важных гостей в Бау , миссис Лит и миссис Калверт, когда их мужья были в отъезде далекий остров, отправился спасать пострадавших. Барабан смерти, стрельба из мушкетов и пронзительные крики говорили о том, что резня началась, когда они достигли берега, но они поспешили сквозь толпы каннибалов к дому старого короля Таноа, доступ в который был запрещен все женщины, кроме домашних, с китовым зубом в каждой руке в качестве подношения бросились к нему с мольбой о пощаде. Их дерзость поразила старого короля, чей слух был тупым, и в своей серьезности они подняли голоса, умоляя сохранить жизнь женщинам-людоедам. Старый король был побежден и сказал: «Те, кто мертвы, мертвы, а те, кто жив, будут жить». Пятеро из этих женщин были спасены, и их поблагодарили за спасение жизни. [ 12 ] Офицер ВМФ после посещения их писал: [ 13 ]

«Если что и могло усилить наше восхищение их героизмом, так это непринужденная манера, с которой, когда мы потребовали рассказать об обстоятельствах их ужасного визита, они говорили о нем как о простом исполнении обычного долга».

Более поздние встречи

[ редактировать ]

Они вернулись в Англию на четыре года, чтобы организовать публикацию Священного Писания на финском языке, а затем вернулись на Фиджи с фиджийскими Библиями. [ 2 ] В 1855 году они переехали в Окленд , где доктор Лит был назначен губернатором/капелланом Уэсли-колледжа , колледжа для детей миссионеров. В 1858 году они вернулись в Англию, отсутствуя 22 года. После этого доктор и миссис Лит были назначены в Гибралтар сроком на пять лет. [ 8 ] За этим последовали два года работы капелланом в лагере Шорнклифф . [ 14 ]

Личная жизнь

[ редактировать ]

У Литсов было девять детей, [ 3 ] некоторые из которых умерли в детстве [ 2 ] (один умер в Сомосомо). [ 15 ]

Пара вышла на пенсию в 1876 году и переехала в Фулфорд, Йорк , и в следующем году доктор Лит умер. [ 8 ] Миссис Лит умерла в сентябре 1890 года в Йорке в возрасте 80 лет. [ 5 ] и был похоронен 18 сентября. [ 16 ]

Некоторые из ее писем хранятся в библиотеке музея Фиджи в Суве . [ 17 ] Некоторые семейные фотографии хранятся в Государственной библиотеке Нового Южного Уэльса. [ 3 ]

  1. ^ Перейти обратно: а б Грейси 1898 , с. 38.
  2. ^ Перейти обратно: а б с Ханнула 2015 , стр. 223.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и «Семья Лит, иллюстрированный материал, около 1800–1890 / составлено Лорел Мэй Хит» . Государственная библиотека Нового Южного Уэльса . Проверено 27 марта 2020 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б Григорий 1893 , с. 638.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Дауконтт (ред.). 1891 , с. 6.
  6. ^ Лит 1885 , с. 225.
  7. ^ «Матаи-ни-мате, плотник болезней: преподобный Ричард Бердсолл Лит и Уэслианская миссия на Фиджи: тематическое исследование контактных отношений миссии на Фиджи до уступки, с 1839 по 1854 год» . Университет Квинсленда, Австралия . Проверено 27 марта 2020 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б с «Семейное дело Джорджа Картера, 1973» (PDF) . Публикация № 28 Исторического общества Уэсли (Новая Зеландия). п. 37 . Проверено 27 марта 2020 г.
  9. ^ Грейси 1898 , с. 41.
  10. ^ Грейси 1898 , стр. 41–42.
  11. ^ Грейси 1898 , с. 42.
  12. ^ Перейти обратно: а б Грейси 1898 , с. 43.
  13. ^ Грейси 1898 , с. 44.
  14. ^ Григорий 1889 , с. 637.
  15. ^ Гарретт 1982 , с. 107.
  16. ^ Грейси 1898 , с. 34.
  17. ^ Пикман 2019 , с. 47.

Атрибуция

[ редактировать ]

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b82fbd7327bb1fcd9e6aadabd73b2480__1721867760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b8/80/b82fbd7327bb1fcd9e6aadabd73b2480.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mary Ann Lyth - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)