Коллесси
Коллесси | |
---|---|
Расположение в Файфе | |
Район Совета | |
Лейтенантский район | |
Страна | Шотландия |
Суверенное государство | Великобритания |
Полиция | Шотландия |
Огонь | шотландский |
Скорая помощь | шотландский |
Парламент Великобритании | |
Шотландский парламент | |
Коллесси — деревня и приход в Файфе , Шотландия. Деревня расположена на небольшом холме, в центре которого стоит историческая церковь. Из-за изменения маршрута дороги теперь он находится к северу от автомагистрали A91. Хотя железнодорожная насыпь была построена в середине деревни в 19 веке, в ней сохранились многие традиционные дома 17–18 веков. В последние годы некоторые старые дома были покрыты традиционной соломенной крышей .
Имя
[ редактировать ]Имя Коллесси происходит от шотландского гэльского языка, хотя точное происхождение неизвестно. Первый элемент — это cùl (сзади) или cùil (укромный уголок), а последний элемент может быть либо eas (водопад), либо lios (ограда, сад). [ 1 ]
Демография
[ редактировать ]В 2011 году в гражданском приходе проживало 1921 человек. [ 2 ]
Известные места
[ редактировать ]Церковь
[ редактировать ]Церковь была освящена епископом Сент-Эндрюса Давидом де Бернамом 30 июля 1243 года. [ 3 ] [ 4 ] и упоминается в грамотах 1252 и 1262 годов. До Реформации церковь находилась в собственности аббата Линдора и была посвящена Деве Марии .
В 1742 и 1743 годах преподобный Хью Блэр был министром Коллесси. [ 5 ]
Церковь была реконструирована в 1838–1839 годах Р&Р Диксоном. [ 6 ] принял Т-образную форму с остроконечной западной башней и с тех пор практически не изменился. [ 4 ] [ 7 ] Министром был преподобный Джон Макфарлейн (1798–1875), который служил с 1833 года, но ушел во время беспорядков 1843 года . [ 8 ] Кафедра находится в центре во главе буквы «Т», как и в нескольких шотландских церквях, в том числе в церкви Карри на окраине Эдинбурга . Скамьи датируются 1911 годом, когда их приспособили к менее вертикальному положению для повышения комфорта. Шрифт датирован 1928 годом.
Коллесси Военный мемориал находится в восточном трансепте . Стол для причастия был привезен из церкви Коулэрс в 1978 году и стал их военным мемориалом. [ 4 ]
В 2020 году церковь была выставлена на продажу Церковью Шотландии . [ 4 ] По состоянию на январь 2022 года местный житель планировал купить церковь и переоборудовать ее в дом. [ 4 ]
Погост
[ редактировать ]Кладбище используется как минимум с 12 века. Он был расширен в 1840 и 1871 годах, а в 1929 году он был передан местному совету графства, который по-прежнему управляет им по состоянию на 2022 год. [ 4 ]
Могила Мелвилла
[ редактировать ]![]() | Эта статья , возможно, содержит оригинальные исследования . ( декабрь 2022 г. ) |
Центральной особенностью кладбища является «Могила Мелвилла», мавзолей местной дворянской семьи Мелвиллов из Холхилла, который был восстановлен из разрушенного состояния в 2004 году. [ 9 ] [ 10 ] Он был построен в 1609 году для размещения останков Кристиан Босуэлл, жены придворного, дипломата и мемуариста сэра Джеймса Мелвилла из Холхилла . Она была босвеллом из Балмуто , поместья к северу от Бернтисленда. [ 11 ]
У сэра Джеймса Мелвилла и Кристиана Босуэлла было четверо детей; наиболее известными из них являются поэтесса Элизабет Мелвилл , леди Калросс, которая назвала одну из своих дочерей Кристиан. Предположительно, мавзолей принял тело сэра Джеймса в 1617 году. [ оригинальное исследование? ] и сейчас на информационной доске рядом с ним несколько неточно описано просто как «могила сэра Джеймса Мелвилла из Холхилла». [ нужна ссылка ] Мавзолей Коллесси постепенно стал жертвой пренебрежения и превратился в руины: резные геральдические щиты, которые когда-то заполняли ниши на стенах, исчезли, как и дата «1609», записанная еще в 1895 году.
До реставрации гробница Мелвилла уже была хорошо известна в «погребальной» литературе, поскольку в ней есть две семистрочные строфы стихов на шотландском языке. [ 12 ] Они начертаны на внешней стене, которая является частью границы кладбища и выходит на то, что раньше было главной дорогой, ведущей в Сент-Эндрюс. Сейчас поврежденный, он был полностью переписан и опубликован в 1895 году.
Стихотворение Коллесси не упоминает Кристиан Босвелл или ее мужа, но представляет собой короткую проповедь о грехе, искуплении, смерти, погребении и воскресении. Вторая строфа резко осуждает широко распространенную практику захоронения тел внутри церквей, а ее яркая первая строка дважды использовалась в заголовках статей о погребальных практиках. [ 13 ] В обеих этих статьях обсуждается Вина Кирка-Буриалла, склонная к убеждению в цивилизованности кладбища» книга г-на Уильяма Бирни, министра Ланарка (Эдинбург, 1606 г.), « (WBDD Turnbull) (Лондон, 1833 г.).
- Вы загружаете паломников, проходящих таким образом
- о своем падении и о своем прошлом преступлении. Подумай
- Как твоя хрупкая плоть впервые образовалась из глины
- В пыли пн десолвит наконец:
- Покайтесь, исправьтесь, на Христа возложено бремя
- Из твоих печальных грехов, ты можешь освежить свои души
- Сине поднимается из могилы, чтобы украсить твою ужасную плоть.
- Не оскверняй Кирка Криста своей падалью,
- Торжественное торжество, посвященное приготовлению служения Богу,
- Для молитвы, проповеди и причастия:
- Твои похороны должны быть в церкви.
- Восставию твоему воздай большое почтение,
- Куэн Саул и тела Йойнес, с радостью царствующие
- На небесах да со Христом, нашим главой и царем.
Стихотворение, в котором используется «королевская рифма» (известное в Шотландии как «стих Троила»), было приписано дочери поэта Кристиана Босуэлла Элизабет Мелвилл по биографическим и стилистическим причинам. [ 14 ] Первоначальное литературное вдохновение, возможно, пришло [ оригинальное исследование? ] из надписи на стене Абердур Кирка [ 15 ] на побережье Файфа, недалеко от замка Балмуто и еще одной семейной резиденции Мелвиллов, замка Россенд в Бернтисленде (дом дяди Элизабет Мелвилл сэра Роберта Мердокэрни , а затем его сына, сэра Роберта Бернтисленда):
- Панс, паломник, задумайся
- Этот пассит таким образом
- На твоем конце
- И ты боишься согрешить
- И подумайте также
- В последний день
- Когда ты перед Богом человек должен дать отчет
- Тогда лучше тебе сейчас начать, тогда
В виде пятистопного стиха (с гиперметрической последней строкой) можно было бы прочитать:
- Панс О паломник, проходящий этим путем
- В конце концов, и ты боишься согрешить:
- И подумайте также о последнем дне,
- Когда ты пред Богом человека посчитаешь: тогда лучше всего тебе начать сейчас.
Было высказано предположение, что слово «паломник» относится к средневековым паломничествам к известному, ныне исчезнувшему целебному колодцу, расположенному недалеко от церкви. [ 16 ] Однако слово «когда» (а не шотландское «куэн») вызывает подозрение в надписи, предположительно дореформационной. [ нужна ссылка ] Слово «паломник» для всех людей в их земном путешествии было стандартной метафорой, широко используемой протестантами, как указывает надпись на мавзолее Коллесси. [ нужна ссылка ] Элизабет Мелвилл неоднократно использует этот термин в своих стихах. [ 17 ]
Вполне возможно, что надпись на гробнице Мелвилла послужила источником вдохновения для надписи Абердура. [ оригинальное исследование? ] Если надпись в Абердуре датируется более ранним 1609 годом и гробницей Коллесси, Элизабет Мелвилл могла знать о ней от человека, который в 1603 году стал учителем гимназии Калросса – ее коллеги-пресвитерианца Джона Фэйрфола, бывшего священника Абердура, который стал министром Данфермлина в 1598 году. . [ 18 ] Альтернативно, сам сэр Джеймс Мелвилл, возможно, рассказал своей дочери о надписи Абердура (вероятно, он внес значительный вклад в содержание стихотворения на мавзолее своей жены). [ оригинальное исследование? ] Абердур находится довольно близко как к замку Бальмуто, где родился Кристиан Босуэлл, так и к другой семейной резиденции Мелвиллов, замку Россенд в Бернтисленде, дому старшего брата сэра Джеймса сэра Роберта Мердокэрни, 1-го лорда Мелвилла, а затем его сына, сэра Роберта де Мердокэрни. Бернтайленд, второй лорд Мелвилл. [ 19 ] [ циклическая ссылка ] Кроме того, Абердур Кирк стоит рядом с замком Абердур , одной из резиденций графов Дугласов Мортон. Таким образом, это была резиденция двух важных шотландских пэров, хорошо известных сэру Джеймсу Мелвиллу, а именно регента Мортона (умер в 1581 году) и воинственно пресвитерианца Арчибальда Дугласа, восьмого графа Ангуса и пятого Мортона . [ 20 ]
Другие известные погребения
[ редактировать ]- Художник сэра Уильяма Олифанта Хатчисона (1889–1970), президент Королевской шотландской академии.
- Джон Чип из Росси, отец сэра Джона Чипа
Школа
[ редактировать ]Школа и дом учителя датируются 1846 годом и обеспечивают бесплатное образование (до Закона об образовании 1872 года с самого начала ). Как и церковь, она была спроектирована R&R Диксоном . [ 6 ]
Известные жители
[ редактировать ]- Джон Бальфур из Кинлоха
- Преподобный Джордж Кей, министр с 1739 по 1741 год.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Коллесси» . Данные о географических названиях Файфа . Проверено 22 мая 2020 г.
- ^ Перепись Шотландии 2011 г., Таблица KS101SC - Обычно постоянное население, опубл. Национальными рекордами Шотландии. Веб-сайт http://www.scotlandscensus.gov.uk/ получено в марте 2016 г. См. «Стандартные выходные данные», таблица KS101SC, Тип территории: Гражданский приход 1930 г.
- ^ «Приходская церковь Коллесси» . POWiS: Места поклонения в Шотландии . ООО «Исследования шотландского церковного наследия» . Проверено 10 декабря 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Смит, Крейг (24 января 2022 г.). «Обнародованы планы построить потрясающий дом в исторической церкви Файф на древнем паломническом маршруте» . Файф сегодня . Проверено 30 декабря 2022 г.
- ^ «Бывшие члены Эдинбургского королевского общества 1783–2002: Биографический указатель, часть первая» (PDF) . Королевское общество Эдинбурга . Июль 2006 г. Архивировано из оригинала (PDF) 19 сентября 2015 г. . Проверено 29 октября 2019 г.
- ^ Jump up to: а б Словарь шотландских архитекторов: Диксон
- ^ Путеводитель по церкви Коллесси
- ^ Юинг, Уильям Анналы Свободной церкви
- ^ «Ральф Огг и партнеры — дипломированные сметчики» . Raogg.com . Проверено 24 марта 2016 г.
- ^ «Отчет о консервации - гробница Мелвилла, Коллесси» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 года . Проверено 1 июля 2015 г.
- ^ «Замок Балмуто | Замок в Кингхорне, Файф | Шотландские замки | Путешествие по Шотландии» . Стравайгинг.com. 20 июня 2014 года . Проверено 24 марта 2016 г.
- ^ См., например, Эндрю Спайсера, «Не оскверняйте Христа Кирка своей падалью»: развитие погребальных проходов в постреформационной Шотландии», в ред. П. Маршалла и Б. Гордона, « Место мертвых» в Европейское общество, 1400–1700 (Кембридж, 2000), стр. 149–69. Спайсер приписывает дату смерти Кристиана Босуэлла ее мужу, ошибка, которая привела к опубликованным заявлениям о том, что сэр Джеймс умер в 1609 году, например, в Саре Тарлоу , «Ритуалы, вера и мертвые в Британии и Ирландии раннего Нового времени» (2010) и в Оксфордском справочнике по археологии смерти и захоронений (2013).
- ↑ См. примечание 9 выше, а также «Не оскверняйте Кирка своей падалью»: Уильям Дюрандус (ок. 1230–1296), средневековый взгляд на захоронение», в книге « Памятники и монументальность в средневековой и ранней современной Европе: материалы Стерлингская конференция 2011 г. , изд. Майкл Пенман (Доннингтон: Шон Тайас, 2013), 212–223.
- ^ См. Джейми Рид-Бакстер, Стихи Элизабет Мелвилл (2010), стр. 125–26.
- ^ «Приходская церковь Св. Филлана — Абердур (Данфермлин), Файф — культовые сооружения в Шотландии | SCHR» . Scottishchurches.org.uk. 7 июля 1926 года . Проверено 24 марта 2016 г.
- ^ См. примечания в конце: Историческая среда Шотландии . «Абердур Кирк, Церковь Святого Филана (Шотландская церковь) ... (Здание категории А) (LB3608)» . Проверено 2 апреля 2019 г.
- ↑ Например, в «Ane Godlie Dreame» (1603) Мелвилл призывает Бога «Мак хаист, чтобы положить конец нашему мучительному паломничеству» (строка 32); она также описывает себя как «Ane pilgrime puir consumit with siching sair» (строка 108), а читателя — как «Ane pilgrime puir in your loathsum lyfe» (строка 398). См. Джейми Рид Бакстер, Стихи Элизабет Мелвилл (Сольсеквиум: Эдинбург, 2010), стр. 73, 76, 88.
- ^ Хью Скотт, Пост Шотландской церкви , т. 27.
- ^ Замок Россенд
- ^ Мемуары о его собственной жизни сэра Джеймса Мелвилла (Клуб Баннатайн: Эдинбург, 1827), стр. 247-61; 300, 325.
