Jump to content

Абдурахман Вабери

Абдурахман А. Вабери
Вабери на фестивале Festivaletteratura, Мантуя (2008)
Рожденный ( 1965-07-20 ) 20 июля 1965 г. (59 лет)
Джибути Сити , Джибути
Язык Сомали , английский и французский
Национальность Джибутийский

Абдурахман А. Вабери ( сомали : Абдирахман Вабери ) — писатель, эссеист, поэт, академик и автор рассказов из Джибути .

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Абдурахман Вабери родился в городе Джибути на французском побережье Сомали , нынешней Республике Джибути . В 1985 году он поехал во Францию ​​изучать английскую литературу. Вабери работал литературным консультантом в парижском издании Editions Le Serpent à plames и литературным критиком в Le Monde Diplomatique . Он был членом международного жюри премии Lettre Ulysses в области искусства репортажа (Берлин, Германия) в 2003 и 2004 годах.

Вабери работал учителем английского языка в Кане, Франция, где он прожил большую часть своего времени с 1985 года. Он был награжден несколькими наградами, включая премию Стефана-Джорджа-Прейса 2006 года, Университет Генриха-Гейне, Гран-при по литературе. «Черная Африка» в 1996 году и биеннале «Мандат за свободу», предложенная ПЕН-клубом Франции; 1998. В 2005 году французский литературный журнал Lire включил его в число «50 писателей будущего» .

С 2006 по 2007 год Вабери жил в Берлине в качестве гостя DAAD . В 2007 году он был научным сотрудником Центра Дональда и Сьюзен Ньюхаус по гуманитарным наукам в колледже Уэлсли , США. Его работы переведены более чем на десять языков. В 2007 году Вабери принял участие в международном проекте Stock Exchange of Visions . В 2010 году он был почетным научным сотрудником Уильяма Ф. Подлича и приглашенным профессором в колледже Клермонт Маккенна , Калифорния, членом жюри Международной Дублинской литературной премии и стипендиатом Академии Франции Вилла Медичи в Риме, Италия. В мае и июне 2012 года он был приглашенным профессором в Университете Инсбрука, Австрия. Его роман «Транзит» стал финалистом премии за лучшую переведенную книгу (2013). [ 1 ] Нэнси Наоми Карлсон — лауреат стипендии NEA по переводу литературы в 2013 году за перевод его сборника стихов. [ нужна ссылка ] Сейчас он преподает французский и франкоязычный язык, а также творческое письмо в Университете Джорджа Вашингтона , Вашингтон, округ Колумбия. [ нужна ссылка ]

В осеннем семестре 2023 года он занимал должность приглашенного профессора кафедры «Всемирной литературы» в Бернском университете в Швейцарии. Темой его еженедельного семинара был « Афрофутуризм » – художественное движение, которое исследует идентичности, формы самовыражения и видение будущего внутри африканской диаспоры. [ 2 ]

Переведенные произведения

[ редактировать ]
  • Земля без теней (сборник рассказов), перевод Жанны Гаран, с предисловием Нуруддина Фараха , University of Virginia Press, 2005 г.
  • В Соединенных Штатах Африки (роман), перевод Дэвида и Николь Болл, с предисловием Персиваля Эверетта , University of Nebraska Press, март 2009 г.
  • Прохождение слез (роман), перевод Дэвида и Николь Болл, Seagull Books, 2011.
  • Транзит (роман), перевод Дэвида и Николь Болл, Indiana University Press, 2012.
  • Кочевники, мои братья, выходят пить из Большой Медведицы (стихи), перевод Нэнси Наоми Карлсон, Seagull Books, 2015.
  • Называя рассвет (стихи), перевод Нэнси Наоми Карлсон, Seagull Books, 2018.

Библиография

[ редактировать ]
  • Le Pays Sans Ombre («Земля без тени»), Змей в перьях , Париж, 1994 г. ISBN   2-908957-31-0
  • Бальбала , Пернатый змей, Париж 1998 г. ISBN   2-07-042121-Х
  • 1999 г. Книга кочевника, Змей в перьях, Париж, ISBN   2-84261-127-6
  • L'oeil nomade («Глаз кочевника»), CCFAR , Джибути, 1997 г., ISBN   2-7384-5222-1
  • Кочевники, мои братья пьют в Большой Медведице («Кочевники: Мои братья пьют в Большой Медведице») Пьеррон , Саргемин 2000 и Mémoire d'encrier , Монреаль, 2013.
  • Рифт, маршруты, рельсы («Rifts, Roads and Rails»), Галлимар , Париж, 2001 г. ISBN   2-07-076023-5
  • Транзит , Галлимар, Париж, 2003 г., ISBN   2-07-076874-0
  • Жатва черепов , Змей в перьях, Париж, 2004 г. ISBN   2-7538-0020-0
  • В Соединенных Штатах Африки , Латте, Париж, 2006 г.
  • Тропа слез , Латте, Париж, 2009.
  • Скажи мне, для кого я существую? (роман), Париж, Жан-Клод Латтес, 2022.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b8fbcc4f7fed22b6c8dc2929b1d4aae8__1720981500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b8/e8/b8fbcc4f7fed22b6c8dc2929b1d4aae8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Abdourahman Waberi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)