1876 Футбольный матч Шотландия - Уэльс
| |||||||
Дата | 25 марта 1876 г. | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Место проведения | Гамильтон Кресент , Партик | ||||||
Рефери | Роберт Гарднер (Шотландия) | ||||||
посещаемость | Более 17 000 |
1876 года Футбольный матч ассоциации между национальными сборными, представляющими Шотландию и Уэльс, состоялся 25 марта 1876 года в Гамильтон-Кресент , Партик , домашнем стадионе крикетного клуба Западной Шотландии . Этот матч стал первой игрой, когда-либо сыгранной валлийской командой. Кроме того, это был первый раз, когда Шотландия играла против команды, отличной от Англии .
Приспособление [ обсуждать ] был организован Ллевелином Кенриком , который всего несколькими неделями ранее основал Футбольную ассоциацию Уэльса (FAW) в ответ на письмо, опубликованное в The Field . В нескольких спортивных журналах были размещены рекламные объявления с просьбой к валлийским игрокам или игрокам, проживающим в стране более трех лет, высказаться, и валлийская команда была выбрана после того, как пробные матчи были проведены на ипподроме Racecourse Ground в Рексхэме . FAW выбрала команду, и Кенрик был назначен капитаном на этот матч.
Как более опытная команда, Шотландия доминировала в матче и имела несколько шансов забить в первом тайме. Им не засчитали гол после того, как они забили прямо с углового , прежде чем на 40-й минуте они вырвались вперед благодаря Джону Фергюсону . В начале второго тайма Уэльс попытался сыграть более открыто, чтобы забить гол, но шотландцы воспользовались неопытностью соперника и забили еще два гола. Первым был отскок от стойки ворот, который реализовал Билли Маккиннон ; второй возглавил дебютант Джеймс Лэнг . Шотландия добавила четвертое место благодаря Генри МакНилу и одержала победу перед толпой из более чем 17 000 человек, что на тот момент было рекордом для международной игры.
Обе страны часто встречались после этого первого матча, каждый год играя друг против друга в товарищеских матчах до 1884 года, когда был введен домашний чемпионат Великобритании . Соревнование было ежегодным турниром, и Шотландия и Уэльс играли друг против друга каждый год до 1984 года, за исключением случаев, когда соревновательный футбол был приостановлен во время Первой и Второй мировых войн. Всего с момента первой встречи обе команды сыграли друг против друга более 100 матчей.
Фон
[ редактировать ]Первый официально признанный футбольный матч международной ассоциации был сыгран между Шотландией и Англией 30 ноября 1872 года . Этому предшествовала серия «неофициальных» матчей между двумя сторонами в предыдущие два года, сыгранных на стадионе «Овал» , крикетном поле в Южном Лондоне. В результате обе стороны признаны старейшими международными футбольными командами в истории. После первой игры Шотландия и Англия ежегодно встречались в серии товарищеских матчей . [ 1 ] К тому времени, когда в 1876 году был организован матч против Уэльса , Шотландия пять раз играла с Англией в официальных матчах. [ 2 ]
Клубный футбол прочно утвердился в Шотландии с основанием Королевского парка в 1867 году. [ 3 ] хотя считается, что самым ранним шотландским клубом был футбольный клуб Эдинбурга, основанный в 1827 году. [ 4 ] Шотландская футбольная ассоциация (SFA) и Кубок Шотландии были основаны в 1873 году. [ 5 ]
В Уэльсе футбольные ассоциации изо всех сил пытались получить признание, а союз регби был предпочтительным видом спорта, особенно на юге . [ 6 ] создавались футбольные клубы в Северном Уэльсе Однако : «Друидс» и «Рексхэм» были основаны в 1872 году. [ 7 ] [ 8 ] Не было признанной лиги или кубкового футбола до 1877 года, когда был введен Кубок Уэльса , а первая лига не была основана до начала 20-го века, когда была создана Валлийская футбольная лига . [ 9 ] Вместо этого клубам придется организовывать между собой товарищеские матчи на разовой основе. [ 10 ] Прошло несколько десятилетий, прежде чем футбол утвердился на юге, и Кардифф Сити стал первой командой региона, выигравшей Кубок Уэльса в 1912 году. [ 9 ]
Подготовка
[ редактировать ]В январе 1876 года живший в Лондоне валлиец Дж. А. Клэй-Томас, [ 11 ] разместил рекламу в журнале The Field , спортивном и национальном издании, предлагая сформировать команду из валлийских мужчин, проживающих в Лондоне, для игры в регби с Шотландией или Ирландией. [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] Ллевелин Кенрик из клуба «Друидс» увидел рекламу, но решил, что международный матч должен быть проведен по футболу ассоциации, и на поле будут собраны игроки со всего Уэльса. [ 15 ] [ 16 ] Предложенный Клеем-Томасом матч по регби между жителями Лондона состоялся 15 марта. [ 17 ] Кенрик рассказал The Field , что футболисты Северного Уэльса приняли вызов, и он разместил рекламу игроков:
«Тестовые матчи пройдут на стадионе Крикетного клуба округа Денбишир в Рексхэме с целью выбора команды Cambrian Eleven. Джентльменов, желающих сыграть, просят прислать свои имена и адреса». [ 15 ]

FAW разослала приглашения с предложением провести футбольный матч официальным лицам Англии, Шотландии и Ирландии. Англия отклонила это предложение, а Ирландия хотела играть только по правилам регби. Шотландия приняла приглашение, а это означает, что Уэльс стал первой командой, с которой они встретились в международном матче помимо Англии. [ 2 ] [ 18 ] Футбольная ассоциация Уэльса (FAW) была сформирована в феврале 1876 года в Wynnstay Arms в Рексхэме для подготовки к игре, и они надеялись, что матч будет сыгран в Уэльсе. [ 11 ] [ 19 ] Шотландия отклонила это предложение из-за проблем с расписанием, но согласилась на второй матч, который состоится в следующем году в Уэльсе. [ 11 ] Соответственно, валлийская команда отправилась в Шотландию, где их соперник еще не проиграл ни одного матча. [ 20 ] Местом проведения матча был выбран Гамильтон-Кресент в Партике , который принадлежал крикетному клубу Западной Шотландии и ранее использовался для проведения первого официального международного матча. [ 1 ] Обеспокоенность FAW по поводу финансирования поездки команды привела к призыву к общественным пожертвованиям для сбора денег. [ 21 ]
Чтобы претендовать на отбор, валлийские игроки должны были родиться в Уэльсе или проживать в стране не менее трех лет. [ 22 ] Хотя Кенрик переписывался с несколькими валлийскими клубами и национальными университетами, чтобы собрать команду, его критиковали за то, что он якобы не обращал внимания на игроков с Юга. Одной из основных критических замечаний было решение опубликовать большую часть его заметок в английских спортивных журналах, таких как The Field и Bell's Life , которые не имели широкого распространения в Уэльсе. [ 11 ] [ 23 ] СиСи Чемберс, капитан регбийного клуба Суонси , написал письмо в газету Western Mail , в котором прокомментировал: «… должна быть какая-то ошибка, и команда, которая будет играть с Шотландией, должна быть выбрана только из Северного Уэльса. Мы будем рады создать из этих мест команду, которая сможет противостоять любой команде Северного Уэльса». [ 18 ] Х. У. Дэвис, почетный секретарь футбольного клуба Южного Уэльса, также отметил, что «очень немногие игроки (если таковые вообще были вообще) (на юге) знали, что о матче … когда-либо задумывались, не говоря уже о том, что дата была назначена». . Хотя Кенрик отказался дать прямой ответ на их письма, он приветствовал игроков, обладающих достаточными способностями, чтобы попробовать себя в команде. [ 11 ]
Несмотря на возражения, Кенрик и FAW продолжили реализацию своих планов. После получения заявок FAW организовала пробные матчи на ипподроме в Рексхэме, которые состоялись в феврале 1876 года. [ 23 ] Первый матч состоялся между игроками городского футбольного клуба и Друидами. [ 21 ] [ 24 ] Второй состоялся через неделю. [ 25 ] а третий пробный матч был организован 26 февраля 1876 года против сборной команды Освестри , состоящей из игроков городских футбольных клубов. Игра была прервана, когда шесть из одиннадцати игроков, которые должны были появиться за сборную Уэльса, не явились. Это привело к тому, что другие местные игроки, приехавшие посмотреть матч, заняли свои места. [ 23 ] [ 26 ] Четвертый и последний пробный матч был сыгран в начале марта. [ 27 ] Дальнейшие матчи были отменены, поскольку площадка готовилась к предстоящему сезону крикета. [ 11 ] Шотландия также провела пробные матчи для игроков, которые никогда ранее не представляли национальную команду, которые прошли в Хэмпден-парке в феврале. [ 28 ]
Выбор команды
[ редактировать ]Для окончательного состава Кенрик назначил себя капитаном и выбрал шесть игроков из своего клуба «Друидс», включая Дэниела Грея , который родился в Шотландии, но переехал в Уэльс после получения медицинской лицензии, чтобы открыть практику в Руабоне . [ 18 ] [ 29 ] Также были выбраны два игрока из местных соперников «Рексхэм» и один из английского клуба «Освестри» . [ 18 ] Аска Уроженец Уильям Эванс , игравший за команду Оксфордского университета, был единственным выбранным игроком из Южного Уэльса. [ 30 ] все остальные из Северного Уэльса, кроме Джона Хоули Эдвардса . Он родился в Шрусбери и ранее представлял сборную Англии по футболу в 1874 году. [ 18 ] Эдвардс был коллегой-юристом и членом организации « Шропшир Уондерерс» . [ 31 ] Братья Томсоны, вратарь Дэвид и нападающий Джордж также родились в Англии, но проживали в Уэльсе, первый был капитаном Королевской милиции Денбишира. [ 18 ] [ 32 ] В Шотландии проявился значительный интерес к команде, которая приедет сыграть на матче: газеты сообщили, что Бомонт Джарретт и Томас Бриджес Хьюз . за валлийскую команду могут выступать [ 33 ]
Все одиннадцать игроков, выбранных для Уэльса, были любителями, в их число входили «два юриста, торговец лесом, студент, солдат, каменщик, врач, шахтер, трубочист, офисный работник и сотрудник страховой компании». [ 34 ] [ а ]
Как и валлийцы, шотландцы выставили шесть игроков из одного клуба ( «Куинз Парк »), и трое из их игроков дебютировали на международной арене: Джеймс Лэнг , Роберт В. Нил и Мозес МакНил . [ 36 ] Последний был братом трехкратного игрока Генри МакНила , которого также значили в команде. [ 2 ] Ланг потерял зрение на один глаз, работая на верфи. [ 37 ] Большая часть команды после победы над Англией со счетом 3: 0 тремя неделями ранее была сохранена. [ 38 ] Обе команды играли по схеме 2–2–6 ; т.е. два крайних защитника , два полузащитника и шесть нападающих . [ 36 ]
Соответствовать
[ редактировать ]Предматчевая
[ редактировать ]Игроки с обеих сторон вместе приехали из своих отелей в Глазго на матч в конном автобусе , и на близлежащем шоссе их встретила большая толпа. [ 38 ] Поскольку Уэльс был неизвестной командой, матч собрал большое количество зрителей, а трибуны стадиона были почти полны. За вход со зрителей взимали полкроны (что эквивалентно 1/8 фунта стерлингов), а толпа у поля была описана в Wrexham Guardian как «очень густая». Пытаясь заглянуть за толпу, зрители забирались на крыши припаркованных такси и конных автобусов, а близлежащая обочина была заполнена зрителями. [ 33 ] Официальная посещаемость матча составила 17 000 человек. [ 39 ] новый мировой рекорд по полноценным международным матчам, [ 2 ] но в некоторых сообщениях предполагается, что это число могло быть даже больше, поскольку от одной до двухсот дополнительных зрителей сумели получить доступ к площадке в течение первой половины после того, как обрушился забор, что позволило войти большему количеству людей. [ 33 ]
Уэльс играл в простой белой рубашке с перьями принца Уэльского вышитыми на груди и черных шортах. Шотландия носила синие рубашки и белые шорты. [ 38 ] [ 40 ] Каждый игрок носил носки разного цвета, чтобы зрители могли узнавать каждого игрока, а список цветов был включен в программу матча. [ 23 ] [ 40 ]
Обзор матча
[ редактировать ]Капитан Шотландии Чарльз Кэмпбелл выиграл подбрасывание монеты и решил играть «под гору», поскольку земля имела небольшой уклон. [ 20 ] Это было воспринято как выгодно атакующей стороне, [ 33 ] [ 38 ] но их выбор означал, что они начали матч с солнцем в лицах. [ 33 ] Капитан Уэльса Кенрик начал матч в 15:40 . [ 41 ] Шотландцы почти сразу же овладели мячом и приступили к атаке по воротам Уэльса, когда Джон Фергюсон выиграл первый угловой в игре после пробежки по флангу, но стандартный стандарт был реализован без происшествий. [ 38 ] Уэльс был вынужден решительно защищаться; The North Wales Chronicle отметила, что «валлийцы защищали свои ворота настолько компактно и решительно, что мяч не мог пройти через них». [ 38 ] Уильяма Эванса с самого начала призвали «спасти крепость», перехватив передачу и отправив мяч подальше от поля. [ 42 ] Валлийские игроки не смогли вырваться со своей половины поля по ходу игры, а пасовая игра их нападающих была описана как «не очень понятная», а Дэвид Томсон в воротах валлийцев вскоре после этого сделал свой первый сейв, сделав удобный улов. [ 33 ] [ 42 ] Самая сильная игра валлийской команды в первом тайме пришлась на шотландский угловой, когда мяч упал на Кенрика, который обыграл нескольких игроков соперника и прорвался на шотландскую половину поля, прежде чем его преследовала Сэнди Кеннеди . Кенрик смог отдать пас Эдвардсу, но защитники быстро отбили его. [ 20 ]
Шотландцы стремились воспользоваться своим ранним давлением, но часто в спешке позволяли мячу выйти из игры. [ 38 ] Им не засчитали гол после того, как Джозеф Тейлор забил прямо с углового, а другой игрок не коснулся мяча, в то время как Эванс снова лишил возможности забить гол, заблокировав удар от ворот, прежде чем Дэвид Томсон реализовал вторую попытку шотландцев. [ 38 ] На 40-й минуте прострел Ланга был пойман Дэвидом Томсоном в ворота валлийцев, но Фергюсон, «видя преимущество, прыгнул вперед с поразительной внезапностью», согласно сообщениям газет, тем самым вынудив Томсона уронить мяч, который впоследствии был отправлен в ворота, чтобы восторг домашней публики. [ 42 ] Генри Макнил едва не забил второй гол в перерыве после того, как пробежал по воротам валлийцев, прежде чем пробить через перекладину, когда тайм уже подошел к концу. [ 20 ]
После перерыва валлийская команда попыталась использовать преимущество «на спуске» и сразу же начала вылазить на шотландскую половину поля. Опытные шотландцы воспользовались открытостью валлийской команды, и примерно на восьмой минуте второго тайма шотландцы забили второй гол, когда Кэмпбелл отдал пас Генри МакНилу, который тут же пробил в штангу. Вратарь Уэльса Дэвид Томсон, полагая, что мяч вышел из игры, прекратил защищать ворота, поскольку мяч отскочил к Билли Маккиннону , который смог переправить мяч в незащищенные ворота. В течение пяти минут Шотландия еще больше увеличила свое преимущество, поскольку Уэльс был вынужден двигаться вперед, пытаясь вернуться в игру. Шотландия восстановила владение мячом, и после нескольких передач вокруг стоящей валлийской защиты мяч был передан Лангу, который в своем дебютном матче головой забил гол. [ 20 ] [ 38 ] [ 42 ] Пострадав от дефицита в три гола, Уэльс не смог угрожать ответным ответом. [ 33 ] в то время как Кэмпбелл совершил сейв, когда продвинулся к воротам валлийцев почти сразу после начального удара. [ 20 ] Гол валлийцев пережил дальнейшие опасения, пока Генри МакНил не завершил счет после совместного движения Фергюсона вперед и Кеннеди, выигравшего угловой удар. После навеса завязалась схватка у ворот, прежде чем Генри Макнил смог реализовать мяч. Маккиннон предпринял последнюю попытку забить гол ближе к концу игры, проведя запутанный индивидуальный дриблинг через валлийскую защиту, прежде чем его остановил Кенрик. Матч завершился победой Шотландии со счетом 4:0. [ 20 ]
Подробности
[ редактировать ]![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Шотландия
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Уэльс
|
|
|
После матча
[ редактировать ]
Среди валлийцев Кенрик был признан одним из лучших игроков в отчетах о матчах. [ 20 ] [ 42 ] а нападающих команды критиковали как слабое место команды. Напротив, шотландские нападающие получили высокую оценку за свои выступления вместе с Кеннеди. После матча гости из Уэльса были приглашены SFA на ужин в отеле McRae's на Бат-стрит. [ 20 ] Председатель SFA поднял тост за валлийскую команду и похвалил их «непоколебимую решимость» во время матча, несмотря на поражение, а капитан Уэльса Кенрик также выступил с речью. [ 33 ]
По результатам этого матча Уэльс признан третьей старейшей международной футбольной командой. [ 44 ] Их следующий международный матч состоялся почти год спустя, когда они сыграли второй матч против Шотландии 5 марта 1877 года на ипподроме в Рексхэме. [ 45 ] [ 46 ] это был первый международный матч, сыгранный в Уэльсе. [ 47 ] Шестеро игроков первоначальной команды Уэльса сохранили свои места в команде и показали значительно улучшенные результаты, когда Шотландия выиграла матч со счетом 2–0. [ 48 ] [ 49 ] Для трех игроков, Дэвида Томсона, Эдвардса и Джона Джонса , игра 1876 года оказалась единственным выступлением за Уэльс на международной арене. [ 32 ] [ 50 ] [ 51 ] Шотландия сыграла только один матч между играми, проиграв Англии со счетом 3–1 за два дня до второго матча и после этого отправившись прямо в Уэльс. [ 2 ] Обе страны продолжали встречаться друг с другом в товарищеских матчах один раз в год в феврале или марте до 1884 года, когда был открыт домашний чемпионат Великобритании , в котором также участвовали Англия и Ирландия . [ 52 ]
Затем Шотландия и Уэльс встречались каждый год, за исключением случаев, когда вмешалась война, до 1984 года, когда домашний чемпионат Великобритании был отменен. Шотландцы выиграли первые 13 встреч против Уэльса, первая ничья произошла в 1889 году. Лишь в 1905 году валлийцы одержали свою первую победу, победив шотландцев со счетом 3–1 на ипподроме. Обе страны также встречались в чемпионата мира отборочных матчах 1978 и 1986 годов и попали в одну группу в отборочном турнире чемпионата мира 2014 года . После двух отборочных матчей чемпионата мира 1985 года страны встречались пять раз. Последний раз произошел 12 октября 2012 года, когда Уэльс выиграл со счетом 2:1 в отборочном матче чемпионата мира. [ 46 ] [ 53 ]
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Эта цитата частично неверна, поскольку Уильям Уильямс был изготовителем дымоходов , а не трубочистом . [ 18 ] [ 35 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Митчелл, Пол. «Первый международный футбольный матч» . Би-би-си . Проверено 23 сентября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Браун, Алан; Тоссани, Габриэле (17 марта 2016 г.). «Шотландия – Международные матчи 1872–1880 гг.» . Фонд Rec.Sport.Foccer Статистика . Проверено 23 сентября 2017 г.
- ^ «Встречалось несколько джентльменов» . Куинз Парк ФК. Архивировано из оригинала 27 июня 2012 года . Проверено 18 октября 2010 г.
- ^ Китчин, Том (9 апреля 2008 г.). «Старейший футбольный клуб мира снова на поле» . Эдинбургские вечерние новости. Архивировано из оригинала 24 сентября 2017 года . Проверено 25 марта 2010 г.
- ^ "О" . Шотландская футбольная ассоциация . Проверено 23 сентября 2017 г.
- ^ Стед 2013 , стр. 22–23.
- ^ «Друиды – краткая история» . НОВЫЕ Сефн Друиды . официальный.sportnetwork.net . Проверено 25 марта 2010 г.
- ^ «История старейшей команды Уэльса» . Рексхэм АФК, 19 июля 2009 года. Архивировано из оригинала 24 августа 2009 года . Проверено 25 марта 2010 г.
- ^ Jump up to: а б «Валлийский футбол в хорошем голосе» . УЕФА . Проверено 23 сентября 2017 г.
- ^ Стед 2013 , стр. 38–39.
- ^ Jump up to: а б с д и ж «Уэльс против Шотландии» . Рексем Гардиан . 18 марта 1876 г. с. 8 . Проверено 1 января 2020 г. - через Национальную библиотеку Уэльса.
- ^ Клей-Томас, Джорджия (8 января 1876 г.). «Международные матчи» . Поле . п. 25 . Проверено 29 декабря 2020 г. - из Архива британской газеты.
- ^ Гиббонс, Филип (2001). Футбольная ассоциация в викторианской Англии – история игры с 1863 по 1900 год . Питерборо: Upfront Publishing. п. 54. ИСБН 978-1-84426-035-5 .
- ^ Дэвис и Гарланд 1991 , стр. 109–110.
- ^ Jump up to: а б «Вызов Кенрика 1876 года» . История валлийского футбола . Городской совет округа Рексхэм . Проверено 23 марта 2010 г.
- ^ «Футбольные заметки» . Жизнь Белла в Лондоне и Sporting Chronicle. 15 января 1876 г. с. 5 . Проверено 29 декабря 2020 г. - из Архива британской газеты.
- ^ «Уэльс против Шотландии» . Утренняя почта . 15 марта 1876 г. с. 7 . Проверено 29 декабря 2020 г. - из Архива британской газеты.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Стед 2013 , стр. 9–10.
- ^ «Футбольная ассоциация Уэльса – 140 лет» . Футбольная ассоциация Уэльса . Проверено 28 января 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я «Матч международной ассоциации – Уэльс против Шотландии» . Жизнь Белла в Лондоне и Sporting Chronicle . 1 апреля 1876 г. с. 5 . Проверено 29 декабря 2020 г. - из Архива британской газеты.
- ^ Jump up to: а б «Международный футбольный матч» . Рексем Гардиан . 12 февраля 1876 г. с. 5 . Проверено 1 января 2021 г. - через Национальную библиотеку Уэльса.
- ^ «Международный футбольный матч» . Кардифф Таймс . 4 марта 1876 года . Проверено 1 января 2021 г. - через Национальную библиотеку Уэльса.
- ^ Jump up to: а б с д Стед 2013 , стр. 11–12.
- ^ «Международный футбольный матч» . Рекламодатель Рексхэма . 19 февраля 1876 г. с. 5 . Проверено 1 января 2021 г. - через Национальную библиотеку Уэльса.
- ^ «Международный футбольный матч» . Рекламодатель Рексхэма . 26 февраля 1876 г. с. 5 . Проверено 29 января 2021 г. - из архива британских газет.
- ^ «Международный футбольный матч» . Рексем Гардиан . 11 марта 1876 г. с. 9 . Проверено 1 января 2021 г. - через Национальную библиотеку Уэльса.
- ^ «Уэльс против Шотландии» . Рексем Гардиан . 11 марта 1876 г. с. 8.
- ^ «Футбольные заметки» . Жизнь Белла в Лондоне и Sporting Chronicle . 26 февраля 1876 г. с. 4 . Проверено 29 января 2021 г. - из архива британских газет.
- ^ Дэвис и Гарланд 1991 , с. 72
- ^ Дэвис и Гарланд 1991 , с. 62
- ^ «Джон Хоули Эдвардс» . Англия Футбол Онлайн . Проверено 27 ноября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Дэвис и Гарланд 1991 , с. 201
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час «Международный матч» . Рексем Гардиан . 1 апреля 1876 г. с. 9 . Проверено 1 января 2021 г. - через Национальную библиотеку Уэльса.
- ^ «Интересные и любопытные факты о полноценных игроках сборной и национальной сборной (1872–1900)» . МФФХС . Архивировано из оригинала 4 декабря 2010 года . Проверено 25 марта 2010 г.
- ^ Дэвис и Гарланд 1991 , с. 220
- ^ Jump up to: а б «Программа 1876 года» . История валлийского футбола . Городской совет округа Рексхэм . Проверено 13 марта 2010 г.
- ^ Стед 2013 , с. 13
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я «Международный футбольный матч» . Хроники Северного Уэльса . 1 апреля 1876 г. с. 7 . Проверено 1 января 2021 г. - через Национальную библиотеку Уэльса.
- ^ «Шотландия против Уэльса, 25 марта 1876 г.» . 11v11.com . Предприятие АФС . Проверено 23 сентября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б «Уэльс 1876–1939» . www.historicalkits.co.uk . Дэйв Мур . Проверено 23 сентября 2017 г.
- ^ «Уэльс против Шотландии» . Аберистуитский обозреватель . 1 апреля 1876 г. с. 2 . Проверено 1 января 2021 г. - через Национальную библиотеку Уэльса.
- ^ Jump up to: а б с д и «Матч по футболу валлийцев и шотландцев в Партике, Глазго» . Кембрийские новости . 31 марта 1876 г. с. 7 . Проверено 29 декабря 2020 г. - из Архива британской газеты.
- ^ «Шотландия 4–0 Уэльс» . Архив данных валлийского футбола. Архивировано из оригинала 12 января 2017 года . Проверено 23 сентября 2017 г.
- ^ «В этот день в 1876 году: Уэльс проводит первый официальный матч» . Экспресс и Стар . 25 марта 2020 г. Проверено 30 декабря 2020 г.
- ^ «Международный футбольный матч Шотландия — Уэльс» . Рекламодатель Рексхэма . 3 марта 1877 г. с. 5 . Проверено 1 января 2021 г. - через Национальную библиотеку Уэльса.
- ^ Jump up to: а б «Сборная Уэльса по футболу: рекорд против Шотландии» . 11v11.com . Предприятие АФС . Проверено 31 декабря 2020 г.
- ^ «Гиннесс приветствует ипподром официальным рекордом» . Ежедневная почта . 18 июня 2008 года. Архивировано из оригинала 20 июля 2011 года . Проверено 23 сентября 2017 г.
- ^ «История валлийского футбола: 1877–1879» . Городской совет округа Рексхэм . Проверено 23 сентября 2017 г.
- ^ «Уэльс 0 Шотландия 2 (5 марта 1877 г.)» . Архив данных валлийского футбола. Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года . Проверено 20 февраля 2010 г.
- ^ Дэвис и Гарланд 1991 , с. 53
- ^ Дэвис и Гарланд 1991 , с. 108
- ^ Стед 2013 , стр. 32–34.
- ^ Форсайт, Родди (12 октября 2012 г.). «Уэльс 2 Шотландия 1: отчет о матче» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 13 октября 2012 года . Проверено 13 октября 2012 г.
Библиография
- Дэвис, Гарет; Гарланд, Ян (1991). Кто есть кто из валлийских футболистов сборной . Рексхэм: Книги о мостах. ISBN 978-1-872424-11-8 .
- Стед, Фил (2013). Красные драконы – история валлийского футбола . Кередигион: И Ллофа. ISBN 978-1-84771-468-8 .