Jump to content

Хуруф-и мунфасила

Хуруф-и мунфасила
Тип сценария
Создатель Энвер Паша
Период времени
1917–1918
Языки Османский турецкий
Связанные скрипты
Родительские системы
Эта статья содержит фонетические транскрипции в Международном фонетическом алфавите (IPA) . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA . О различии между [ ] , / / ​​и ⟨   ⟩ см. IPA § Скобки и разделители транскрипции .

Hurûf-ı munfasıla ( османский турецкий язык : حروف منفصله , букв. «отдельные буквы», также Hatt-ı Cedîd , Hatt-ı Enverî , сценарий Энвер , Enveriye , армейский алфавит или немецкий сценарий ) — это османская турецкая система письма , созданная Энвер-пашой. . Основанная на арабском алфавите , система была создана для упрощения правописания османского турецкого языка за счет более близкого приближения к его фонетической структуре .

В отличие от абджад нечистой арабской системы , используемой в османско-турецком алфавите , hurûf-ı munfasila приписывает каждой гласной отдельные символы. Система письма также отбрасывает начальную, среднюю и конечную формы букв османско-турецкого алфавита, при этом используется только изолированная форма каждой буквы. Система состоит из 45 символов, в том числе 35 согласных и 10 гласных.

Энвер-паша подготовил книгу под названием Элифба ( букв. « Азбука » ) для обучения этой системе в 1917 году. [ нужна ссылка ] Неизвестно, был ли сценарий официально прекращен или от него отказались. [ 1 ]

В своей автобиографии , Рушен Эшреф Унайдин передал мнение Мустафы Кемаля Ататюрка , который позже провёл реформу турецкого алфавита об этой системе в 1918 году следующим образом:

Работа эта хоть и сделана с благими намерениями, но сделана бессистемно и в неподходящее время ... Разве время войны - время заниматься письмами? С какой целью? Чтобы облегчить общение? Сделала ли эта система общение медленнее и сложнее по сравнению со старой системой? В то время, когда скорость имеет решающее значение, в чем преимущество усилий, которые замедляют ход событий и сбивают с толку умы людей? Но раз уж вы что-то начали, то хотя бы наберитесь смелости сделать это как следует. [ 2 ]

  1. ^ Г. Льюис (1999). Реформа турецкого языка. Джейкоб М. Ландау (1999). Ататюрк и модернизация Турции.
  2. ^ Рушен Эшреф Унайдин (1956). Воспоминания. (по-английски).
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ba4cc7302a4feddb9fbd6a247b7f9b8f__1715394900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ba/8f/ba4cc7302a4feddb9fbd6a247b7f9b8f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hurûf-ı munfasıla - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)