Новая Академия
«Новая Академия», или «Новый обмен» — пьеса эпохи Каролины , комедия, написанная Ричардом Бромом . Впервые оно было напечатано в 1659 году.
Производительность и публикация
[ редактировать ]«Новой академии» состоялась на сцене в 1636 году. Премьера [ 1 ] Пьеса была внесена в Реестр канцелярских товаров 4 августа 1640 года книготорговцем Эндрю Круком вместе с пятью другими пьесами Брома. Тем не менее, произведение не было напечатано до тех пор, пока оно не было включено в сборник Брома 1659 года « Пять новых пьес» , выпущенный Круком и Генри Бромом (книготорговцем, не имевшим отношения к драматургу). В сборнике 1659 года каждая драма имеет свой титульный лист; и три из пяти, включая «Новую академию» , на этих страницах датированы 1658 годом, а не 1659 годом. Некоторые пьесы также имеют отдельную нумерацию страниц; это может указывать на то, что пьесы изначально предназначались для индивидуальной публикации, хотя мнения ученых по этому вопросу разнятся.
Фон
[ редактировать ]В XVII веке произошел взрыв новых социальных институтов и организаций, поскольку общества позднего Возрождения Западной Европы решительно отошли от средневековой социальной организации к современным формам. Во многих местах были созданы первые научные и философские организации, а также новые учебные заведения. Во Франции были основаны Французская академия (1635 г.) и Академия надписей и изящной словесности (1663 г.); В Англии формирование Королевского общества (1660 г.), самых ранних известных масонских лож и первых школ для девочек было различными проявлениями той же тенденции.
Одновременно возникали (и исчезали) многие более скромные и временные институты. Школы, в которых обучали манерам и социальным обычаям нуворишей развивающихся стран, были феноменом той эпохи. Джеймса Ширли Самая ранняя дошедшая до нас пьеса «Любовные трюки » сосредоточена на этом явлении; Впервые он был опубликован в 1631 году под подзаголовком « Школа комплиментов» . Другие каролинские драматурги и недраматические писатели также прокомментировали эту тенденцию. Взгляды на это явление Бром включает в свои пьесы «Сад спаржа» и «Дамуазель» .
Наиболее прямой исторической моделью Академии Брома, вероятно, был Фрэнсиса Кинастона , Музей Минервы школа обучения представителей дворянства и аристократии «владению оружием и искусствами». Король Карл I предоставил Кинастону патент на свою академию в июне 1635 года, а в 1636 году Кинастон опубликовал конституцию школы, в которой сравнивалась предполагаемая школа с аналогичными академиями в Париже, Риме и других местах. « Минерва» располагалась на Бедфорд-стрит, к западу от новой застройки Ковент-Гардена (о которой Бром рассказывал в своей более ранней пьесе «Прополка Ковент-Гардена »). Однако эпидемия бубонной чумы 1636–1637 годов стала фатальной для предприятия Кинастона, которое прекратило свое существование к 1639 году. [ 2 ]
Пьеса Брома затрагивает связь социального образования с деньгами, связывая его «новую академию» с «Новой биржей», реальным бизнес-институтом того периода. Новая биржа — торговый центр, построенный на Стрэнде в 1609 году, чтобы дополнять и конкурировать с первоначальной Королевской биржей , основанной сэром Томасом Грешемом в 1571 году. [ 3 ] Бром не использует Новую биржу непосредственно в своей игре; вместо этого он использует более общую концепцию «нового обмена» социальным и брачным выбором среди экономически и социально мобильных жителей Лондона. [ 4 ]
Место реализм
[ редактировать ]«Новая академия» — одна из группы пьес 1630-х годов, которые демонстрируют сильную тенденцию к тому, что критики назвали «реализмом мест», — использованию реальных одновременных мест и учреждений в их декорациях и сюжетах. Подобные пьесы можно найти разбросанными по всему семнадцатому веку (если говорить только о наиболее подходящем историческом периоде); тем не менее, удивительное количество из них сосредоточено в этом единственном десятилетии. Ширли «Гайд-парк» Очевидным примером является Шекерли Мармиона » (1632), а также «Голландская лига (1631), Томаса Наббса « Ковент -Гарден » (1633) и «Тоттенхэм-Корт» (1634), а также другие пьесы того времени. Первая публикация « » Бена Джонсона в Варфоломеевской ярмарки 1631 году, возможно, послужила стимулом для драмы такого типа. Некоторые пьесы Брома естественным образом попадают в ту же категорию - помимо «Новой академии» , Прополка Ковент-Гардена » (ок. 1632–1633) и «Сад Спарагуса » (1635). хорошими примерами «топографической комедии» являются « [ 5 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]Сюжет пьесы сосредоточен на сложной и противоречивой семье успешного лондонского торговца по имени Мэтчил. У него есть сестра, овдовевшая леди Нестлекок, заботливая мать сына-простака Неемии Нестлекока; и сводный брат, бездельник Страйгуд. Страйгуд потратил свой путь через свое наследие; Matchill отказывается от финансовой помощи моту. У Страйгуда есть ответ на этот отказ: он вовлек ученика Матчилла Кэша в мир модных галантных азартных игр и выпивки. Чтобы позволить себе такой образ жизни, Кэш тратит деньги своего хозяина, часть из которых попадает в карманы Страйгуда.
Мэтчилл — вдовец, причем довольный, поскольку свою покойную жену он описывает как строптивую. У него двое детей: сын по имени Филип и дочь по имени Джойс. Много лет назад Матчилль отправил своего сына жить во Францию, в дом другого купца по имени Лафой; и, в свою очередь, Мэтчилл принял дочь Лафоя Габриэллу в свой дом. Внезапно приходит письмо, в котором Мэтчиллу сообщается, что Филип умер. Мэтчилл винит Лафоя в потере своего сына и в ответ выгоняет Габриэллу из его дома. Джойс решительно протестует против этого; когда вспыльчивый торговец говорит дочери, что она может принять его решение или присоединиться к подруге в холодном мире, Джойс преданно сопровождает Габриэллу. Леди Нестлекок предлагает молодым женщинам убежище в своем доме, а Страйгуд предлагает сопроводить их туда; трое отправляются в этот пункт назначения... а затем исчезают. В то же время скрывается испорченный Кэш.
Ревнивый муж — главный герой английской драмы эпохи Возрождения , он появляется в пьесах Брома, как и в пьесах других писателей (как в «Хрупкой посуде» в «Саду Спарагуса »). В этой пьесе Бром меняет стереотип и создает мужа, который впадает в противоположную крайность. Рэйф Камелион — «востребованный гражданин», отвергающий всякое искушение ревности и собственничества; его жена Ханна жалуется, что он оставляет ее открытой для сплетен женщин и домогательств мужчин. Одним из таких мужчин является распутник Валентин Аскал, который планирует соблазнить Ханну Камелион. (Когда люди обращаются к нему как «мистер Аскал», это звучит как «Мастер Мошенник».) Его друг и компаньон Эразм, напротив, является голосом разума и ответственности в пьесе. Ханна, кажется, поддерживает намерение Валентина: она дает ему деньги, десять и двадцать фунтов за раз.
За леди Нестлекок ухаживает сэр Суизин Уимлби, пожилой рыцарь, который часто оплакивает потерю своей первой жены. План состоит в том, что рыцарь женится на даме, а ее сын Неемия женится на племяннице рыцаря, госпоже Блайт Трипшорт. Блайт, однако, здесь единственный здравомыслящий человек, и ей ненавистна мысль о выходе замуж за Неемию, который все еще играет с детскими игрушками. Вскоре Мэтчилл сообщает своей сестре и ее товарищам новость о том, что он женился на своей кроткой и довольно застенчивой служанке Рэйчел. Теперь веселый Мэтчил заставляет сэра Суизина смеяться, а не плакать; Веселье старого рыцаря возрастает, когда уже вышедшая замуж Рэйчел оказывается крикливой и требовательной женой, такой же проницательной, как и ее предшественница. Верный своему имени, Мэтчилл «не справился».
Тем временем Страйгуд, назвавший себя Лайтфутом и представивший Джойс и Габриэллу своими дочерьми, открыл школу по обучению «музыке, танцам, моде, комплиментам» и французскому языку лондонского дворянства. Кэш - его приспешник в этой схеме, а две девушки - неохотные участники. Новости о школе и ее прекрасных молодых женщинах быстро распространяются, и другие персонажи пьесы собираются группами, чтобы изучить ее предложения. Папильон и Галлиард, двое молодых людей, только что прибывшие из Франции, особенно привлекают молодых женщин; Страйгуд/Лайтфут не прочь попытаться продать девственность девушек молодым людям, хотя и женщины, и мужчины сопротивляются этому (женщины более усердно, чем мужчины). Четверо молодых людей разделяют сильное взаимное влечение, поэтому каждой женщине сложно выбирать между мужчинами, и наоборот. Проблема в том, что их всех больше всего привлекают их братья и сестры, поскольку Папильон и Галлиард на самом деле являются Филиппом и Фрэнсисом, сыновьями Мэтчилла и Лафоя.
Школа демонстрирует посетителям свои услуги, на сцене исполняются песни и танцы. Его воздействие не является полностью обманным: под его влиянием леди Нестлекок и Рэйчел отказываются от прежней злобности и учатся сердечно относиться друг к другу. Ханна Камелион использует Валентину, чтобы спровоцировать мужа, наконец, на ревность: когда Рэйф Камелион узнает, что она дала молодому человеку 50 фунтов, его невозмутимость испаряется. Затем Ханна рассказывает обоим мужчинам, что она вовсе не потенциальная цель соблазнения, а сводная сестра Валентина, и деньги, которые она ему раздает, представляют собой финансовую поддержку его отчима.
Лафой приезжает в Лондон, и Мэтчилл упрекает его в потере сына. Вместе они выслеживают своих дочерей, так что все персонажи теперь собираются в школе. Неемия огорчен, узнав, что он навсегда потерял Блайт Трипшорт: она и друг Валентина Эразмус встретились, понравились и без промедления поженились. Два отца потрясены, обнаружив своих сыновей и дочерей; квартет утверждает, что они тоже поженились, что, по всей видимости, является двойным случаем инцеста. Когда выясняется, что бракосочетания на самом деле не произошло, оба отца с достаточным облегчением соглашаются на альтернативный вариант: «новый обмен», в котором Филип/Папильон женится на Габриэлле, а Фрэнсис/Гальярд женится на Джойс. Другие различия усугубляются, ошибки прощаются и предоставляются финансовые льготы. Страйгуд признает, что он написал письмо Мэтчиллу, в котором ложно утверждалось о смерти Филиппа, как часть своих манипулятивных схем.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Стеггл, с. 222.
- ^ Ховард, стр. 186–92.
- ^ Ховард, стр. 165 и далее, 190-2.
- ^ Напротив, Уильям Уичерли устанавливает сцену непосредственно на Новой бирже в «Деревенской жене» (1675), показывая, как Марджери Пинчвайф просматривает ее прилавки.
- ^ Перкинсон, стр. 273, 278–80, 282.
Ссылки
[ редактировать ]- Эндрюс, Кларенс Эдвард. Ричард Бром: исследование его жизни и творчества. Нью-Йорк, Генри Холт, 1913 год.
- Хоэнселаарс, А. Дж. Образы англичан и иностранцев в драме Шекспира и его современников. Резерфорд/Тинек, Нью-Джерси, издательство Fairleigh Dickinson University Press, 1992.
- Ховард, Городской театр: Комедийные места Лондона, 1598–1642. Филадельфия, издательство Пенсильванского университета, 2006 г.
- Перкинсон, Ричард Х. «Топографическая комедия в семнадцатом веке», Журнал истории английской литературы, том. 3 № 4 (декабрь 1936 г.), стр. 270–90.
- Стеггл, Мэтью. Ричард Бром: Место и политика на сцене Кэролайн . Манчестер, Издательство Манчестерского университета, 2004.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Ричард Бром Онлайн [1] содержит научное издание этой пьесы, включая текстовые и критические вступления.