Голландская лига (игра)

«Лига Голландии» — пьеса Кэролайн , комедия, написанная Шекерли Мармионом . Премьера состоялась в 1631 году, а первая публикация состоялась в 1632 году. [ 1 ] Пьеса имела популярный успех и в свое время стала скандалом — скандальным, потому что речь шла о известном лондонском борделе « Голландский Легер» .
«Лига»
[ редактировать ]В буквальном смысле термин «лига» относится к военному лагерю; Шекспир использует это слово в этом первоначальном смысле в « Все хорошо, что хорошо кончается» , акт III, сцена 6, строка 26: «союз противников». К 1630-м годам это слово стало жаргонным термином, обозначающим публичный дом, как здесь, в этой пьесе, или в пьесе 1640 года «Валет в зерне» .
Производительность
[ редактировать ]«Лига Голландии» была представлена в декабре 1631 года труппой принца Чарльза в театре Солсбери-Корт . В нем было шесть представлений подряд, что было весьма необычно для репертуарной системы, в которой тогда работали игровые труппы , и каждый день исполнялись разные спектакли. Самый большой театральный успех той эпохи, «Игра в шахматы» , был показан в девяти спектаклях подряд в 1624 году; В 1634 году «Поздние ведьмы Ланкашира» бежали три дня подряд.
(Однако было высказано предположение, что шестидневный показ этой пьесы мог быть отчасти обусловлен скудностью репертуара «Слуг принцев», а также подлинной популярностью пьесы.) [ 2 ]
Эта же труппа поставит следующую пьесу Мармиона «Прекрасный компаньон» примерно через год после его первой.
Публикация
[ редактировать ]Пьеса была внесена в Реестр канцелярских товаров 26 января 1632 года и позже в том же году опубликована в ин-кварто книготорговцем Джоном Гроувом. На титульном листе первого издания указано, что драму разыграли «люди великого и могучего принца Чарльза». Это было иронично: компания была основана недавно, под формальным патронажем тогдашнего принца Чарльза, впоследствии короля Карла II , которому в то время было всего восемнадцать месяцев. (Более ранняя версия труппы действовала в период 1612–1625 годов под тем же названием, когда она относилась к отцу младенца Карла, Карлу I. )
Их театр также был новым, впервые построенным в 1629 году Ричардом Ганнеллом и Уильямом Блгрейвом; Пролог пьесы относится к местоположению театра, между Блэкфрайарс на востоке и Кокпитом на западе.
Актерский состав
[ редактировать ]Первое издание также включает список актеров оригинальной постановки. Это была новая функция в печатных сборниках того времени; самый ранний из них появился в первом издании «Герцогини Мальфи» в 1623 году, остальные последовали в «Римском актере» (напечатано в 1629 году), а также «Картине» и «Отступнике» (оба напечатаны в 1630 году).
Список актеров голландской лиги дает следующую информацию:
Роль | Актер |
---|---|
Филаут, господин, влюбленный в себя | Уильям Браун |
Арделио, его паразит | Эллис Уорт |
Трималхион, юмористический галантный человек | Эндрю Кейн |
Аргутес, самозванец | Мэтью Смит |
Автолик, его ученик | Джеймс Фастер |
Капритио, молодой послушник | Генри Градуэлл |
Разное, эти стражи | Томас Бонд |
Снарл, друг Филаута | Ричард Фаулер |
Фиделий, друг Филавта | Эдвард Мэй |
Джеффи, арендатор Филаута | Роберт Хант |
Трифена, жена Филавта | Роберт Стратфорд |
Фаустина, сестра Филавта | Ричард Годвин |
Миллисент, дочь Агуртеса | Джон Райт |
Марджери, ее горничная | Ричард Фуш |
Квартилла, дворянка Трифены | Артур Сэвилл |
Большой палец | Сэмюэл Мэннери |
2 шлюхи. Пандер. Офицеры |
Помимо того, что Эндрю Кейн был популярным комическим актером, он был работающим ювелиром, который приводил в театр своих учеников-ювелиров в качестве актеров-юношей, исполняющих женские роли. В этой постановке и Артур Сэвилл, и Джон Райт были такими учениками ювелира/актера. (Райт и Сэмюэл Мэннери будут в «Мальчиках Бистона» в 1639 году.)
Уильям Браун, сыгравший главного героя Филаута, был сыном Роберта Брауна и Сьюзан Баскервил . Томас Бонд, сыгравший «Разное», был зятем Уильяма Брауна.
Место реализм
[ редактировать ]Пьеса Мармиона представляет собой упражнение в «реализме мест», в котором драматурги использовали для своих произведений реальные места Лондона - то, что стало модным в драматургии начала 1630-х годов. [ 3 ] Джеймса Ширли » В этой тенденции участвовали «Гайд-парк Томаса Наббса (1632 г.), «Ковент-Гарден» (1633 г.) и «Тоттенхэм-Корт» (1634 г.), а также несколько драм Ричарда Брома .
Более ранние драматурги также экспериментировали с реализмом мест, как, например, в « лорда Барри » Аллее баранов (ок. 1607 г.) и Бена Джонсона » «Варфоломеевской ярмарке (1614 г.). Действительно, публикация пьесы Джонсона в 1631 году, возможно, сыграла важную роль в зарождении моды на Каролину. Мармион был одним из Сынов Бена , самопровозглашенных последователей Джонсона; а «Лига Голландии» имеет сходство с несколькими пьесами Джонсона, в первую очередь с «Алхимиком» .
Бордель
[ редактировать ]Настоящий бордель под названием «Лига Голландии» располагался на Бэнксайде , на южном берегу Темзы напротив Лондона. Он располагался в свободном районе Парижского сада, на улице, которая до сих пор известна как Холланд-стрит. [ 4 ] Здание раньше было усадьбой Парижского сада и было оборудовано рвом, решеткой и разводным мостом. Бордели обычно располагались на Бэнксайде, чтобы находиться вне контроля лондонских гражданских властей, как и театры. Генрих VIII подавил публичные дома в Бэнксайде в 1540-х годах; [ 5 ] но его меры были эффективны лишь временно.
Сообщается, что Холланд — так звали женщину, которая руководила заведением, хотя популярный слух также связывал этот дом именно с голландскими проститутками. [ 6 ]
Бордель был актуальной темой в 1631 году, потому что он подвергся нападению и повреждению во время ежегодных беспорядков на Масленицу со стороны лондонских учеников. Масленичный вторник (накануне Пепельной среды ) был праздником «подмастерьев», и они часто отмечали его, одичав и сея разрушения. (Театр «Кокпит» был поврежден во время беспорядков во вторник на Масленице 4 марта 1617 года.) Бордели были постоянной мишенью «подмастерьев». В пьесе прямо говорится об этой буйной привычке в сцене 3 акта IV:
- Добрый сэр, давайте подумаем о мести; позвонить
- Джентльмен учится и устраивает Масленичный вторник.
(Беспорядки «подмастерьев» во вторник на Масленице иногда были серьезными. 24 марта 1668 года они напали на лондонские бордели, в том числе на дом Дамариса Пейджа, любимца брата короля Карла, герцога Йоркского, впоследствии короля Джеймса II . Действия были настолько жестокими. В ответ пришлось вызвать войска. После этого восемь учеников были казнены, в том числе четверо были повешены, вытащены и четвертованы . Две их отрубленные головы были установлены на . Лондонский мост, чтобы донести до общественности предостерегающий сигнал.) [ 7 ]
Брошюра и баллада
[ редактировать ]Мармион был не единственным писателем, воспользовавшимся дурной славой борделя. Также в 1632 году появились еще две работы на эту тему: баллада Лоуренса Прайса под названием « Вести от лидера Голландии» и брошюра книготорговца Ричарда Барнса. [ 8 ] Брошюра, написанная Николасом Гудманом, называется « Лига Голландии: или Исторический дискурс о жизни и действиях доньи Британики Голландии, архиповелительницы злых женщин Евтописа». В этом обнаруживается пресловутый грех пандеризма и отвратительная жизнь роскошных дерзких людей. Эссе Гудмана показывает, как эта тема воспринималась (и использовалась) в то время, хотя и предлагает мало достоверной информации.
(Брошюра Гудмана действительно содержит интересный факт: из башенки на крыше здания открывался вид на три стоящих тогда театра Бэнксайд: «Глобус » , « Надежда» и ветхий «Лебедь» .)
Краткое содержание
[ редактировать ]Основной сюжет пьесы сосредоточен на Филауте, модном молодом лорде; подстрекаемый такими прихлебателями, как Арделио, он стал предан тщеславию и эгоцентризму - к неудовольствию своей жены Трифены. Филаут также считает себя ловеласом (хотя он больше ориентирован на флирт и удовлетворение своего эго, чем на настоящую измену). Его верный друг Фиделио придумывает план, как излечить Филаута от его глупостей и вернуть ему добродетель и самоуважение. Фиделио хочет, чтобы Филаут влюбился в красивую молодую женщину, которая отвергнет его из-за его поверхностности. Фиделио представляет это как терапевтический шок.
В качестве своей добродетельной женщины Фиделио планирует нанять свою невесту Фаустину. С ними был заключен контракт на последние шесть лет; Отец Фаустины, хладнокровно отнесшийся к этому матчу, добился от дочери обещания жить в уединении семь лет, прежде чем выйти замуж. Хотя отец умер, Фаустина преданно выполняет свою семилетнюю клятву. Поначалу Фаустина с подозрением отнеслась к этому плану, но ее убедили аргументы Фиделио. Она играет свою роль в замысле, который оказывается успешным: ее отказ шокирует Филаута, заставляя его отказаться от жизни бабочки. Он уходит на войну в Нидерланды и возвращается с честью.
Хитрость в том, что Филаут и Фаустина — брат и сестра. Когда он впервые встречает ее, Филаут замечает, что у него есть сестра с таким же именем; но он не умнее многих других главных героев английской комедии эпохи Возрождения и не осознает, что две Фаустины едины до последнего акта драмы. Предполагается, что шестилетняя разлука сделала их относительно чужими людьми. В сцене реализации Филаут говорит: «Позволь мне взглянуть на нее», что предполагает, что раньше она была завуалирована или замаскирована, что делает его неспособность узнать ее, возможно, более правдоподобной (в некоторой степени).
В сюжете пьесы рассказывается о группе потенциальных галантников, в том числе о застенчивом брате Трифены Каприцио, его наставнике Мичелланио и ярком Трималхионе. Они становятся жертвами манипуляций двух обманщиков, Агуртеса и его сообщника Автолика. Подсюжет представляет собой негативное зеркальное отражение основного сюжета; как Филаута обманом выманивает его влечение к Фаустине, так Каприцио и Трималхион выманивают из бриллианта и карманных часов дочь Аргутеса Миллисент. В поисках галантного образа жизни четыре чайки пьесы (Арделио, Трималхио, Каприцио и Мишелланио) попадают в Голландскую лигу в акте IV, где обитатели дома госпожи Холланд больше оскорбляют их, чем удовлетворяют. Они думают, что их арестовали констебли и ночной дозор, хотя на самом деле это замаскированные Аргутес, Автоликус и их приспешники.
В конце концов, Филавт увольняет Арделио, а остальные чайки исправляются, по крайней мере, до такой степени, что заключают браки, которые обычно заканчивают комедию. Трималхион женится на Миллисент, думая, что она дочь герцога; Капритио женится на своей горничной Марджери, а Миселланио женится на Квартилле, кавалере Трифены.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Джеймс Мейдмент и Уильям Хью Логан, ред., Драматические произведения Шекерли Мармиона: с вступительными мемуарами, введениями и примечаниями , Лондон, H. Southeran & Co., 1875.
- ^ GE Бентли , «Проблемы актерской труппы Кэролайн: Компания принца Чарльза», Huntington Library Quarterly , Vol. 41 № 3 (май 1978 г.), стр. 217–49; см. стр. 226.
- ^ Теодор Майлз, «Реализм места в группе пьес Кэролайн», Обзор английских исследований , Том. 18 № 72 (октябрь 1942 г.), стр. 428–40.
- ^ Эдвард Уолфорд (1878 г.). « Саутуарк: Дом Винчестера и пивоварня Барклая», Старый и Новый Лондон: Том 6» . Британская история онлайн . Проверено 30 января 2011 г.
- ^ Джин Элизабет Ховард, Городской театр: Комедийные места Лондона, 1598–1642 , Филадельфия, University of Pennsylvania Press, 2006; п. 27.
- ^ Энн К. Калер, Пикара: от Геры до героини фэнтези , Popular Press, 1991; п. 34.
- ^ Монтегю Саммерс, изд., Адаптации Шекспира , Лондон, Джонатан Кейп, 1922; п. 263.
- ^ Мэтью Стеггл, «Размещение политики Кэролайн на сцене профессионального комикса», в: 1630-е годы: Междисциплинарные эссе о культуре и политике в эпоху Каролины , Ян Сандерсон и Джули Сандерс, ред., Манчестер, Manchester University Press, 2006; п. 161.