Жерар Женетт
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( май 2018 г. ) |
Жерар Женетт | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Париж, Франция | 7 июня 1930 г.
Умер | 11 мая 2018 г. | (87 лет)
Национальность | Французский |
Жерар Женетт (7 июня 1930 — 11 мая 2018) — французский литературный теоретик , связанный, в частности, со структуралистским движением и с такими фигурами, как Ролан Барт и Клод Леви-Стросс , у которых он адаптировал концепцию бриколажа .
Жизнь
[ редактировать ]Женетт родился в Париже , где учился в лицее Лаканал и Высшей нормальной школе Парижского университета . [ 1 ]
После выхода из Коммунистической партии Франции Женетт был членом партии «Социализм или варварство» в 1957–1958 годах. [ 2 ]
В 1967 году он получил должность профессора французской литературы в Сорбонне .
В 1970 году вместе с Элен Сиксу и Цветаном Тодоровым он основал журнал Poétique. [ 1 ] и он редактировал одноименную серию для Éditions du Seuil .
Помимо других должностей, Женетт был директором по исследованиям в Высшей школе социальных наук. [ 3 ] и приглашенный профессор Йельского университета .
Работа
[ редактировать ]Женетт в значительной степени ответственен за повторное введение риторической лексики в литературную критику, например, таких терминов, как троп и метонимия . его работа над повествованием, наиболее известная на английском языке благодаря сборнику «Нарративный дискурс: эссе в методе» . Кроме того, важную роль сыграла [ 3 ] , состоящая из нескольких частей Его основная работа — серия «Фигуры» которой является «Нарративный дискурс» , разделом . Его трилогия о текстовой трансцендентности , которая также оказала большое влияние, состоит из «Введение в архитектуру» (1979), «Палимпсесты: литература во второй степени» (1982) и «Паратексты». Пороги интерпретации (1997). [ 4 ]
Его международное влияние не так велико, как влияние некоторых других людей, отождествляющих структурализм, таких как Ролан Барт и Клод Леви-Стросс; его работы чаще включаются в избранные или обсуждаются во второстепенных работах, чем изучаются самостоятельно. Однако термины и приемы, заимствованные из его словаря и систем, получили широкое распространение, например, термин «паратекст» для предисловий, вступлений, иллюстраций или другого материала, сопровождающего текст, или «гипотекст» для источников текста.
Важные понятия в нарратологии Женетта.
[ редактировать ]Женетта Этот план нарратологии взят из книги «Нарративный дискурс: эссе в методе» . Эта книга является частью его многотомного труда « Рисунки I-III» . Используемые в ней примеры в основном взяты из эпоса Пруста « В поисках утраченного времени» .
Критика
Одна критика, которая использовалась в адрес предыдущих форм нарратологии, заключалась в том, что они могли иметь дело только с простыми историями, такими как Владимира Проппа работа «Морфология народной сказки» . Если бы нарратология могла справиться с Прустом, об этом уже нельзя было бы говорить.
Ниже приведены пять основных концепций, используемых Женеттом в «Нарративном дискурсе: эссе в методе» . Они в основном используются для изучения синтаксиса повествований, а не для их интерпретации.
Заказ
[ редактировать ]Предположим, история рассказана следующим образом: следы убийства обнаружены сыщиком (событие А); обстоятельства убийства наконец раскрываются (событие Б); и, наконец, убийца пойман (событие C).
Добавьте к буквенным событиям соответствующие цифры, обозначающие их порядок в хронологическом порядке: 1, 2 и 3.
Если бы эти события были описаны в хронологическом порядке, они бы соответствовали B1, A2, C3. Однако в тексте они располагаются следующим образом: A2 (открытие), B1 (воспоминания), C3 (разрешение).
Это объясняет «очевидные» эффекты, которые читатель узнает, например, воспоминания. Он также рассматривает структуру повествований на более систематической основе, учитывая ретроспективу, одновременность, а также возможные, если редко используемые, эффекты. Эти беспорядки на уровне порядка называются «анахронией».
Частота
[ редактировать ]Разделение события и его повествования открывает несколько возможностей.
- Событие может произойти один раз и быть рассказано один раз (единственное число).
- «Сегодня я ходил в магазин».
- Событие может произойти много раз и быть рассказано один раз (итеративно).
- «Раньше я ходил в магазин».
- Событие может произойти один раз и рассказываться много раз (повторяясь).
- «Сегодня я ходил в магазин» + «Сегодня он ходил в магазин» и т. д.
- Событие может произойти много раз и быть рассказано много раз (несколько раз).
- «Я ходил в магазин» + «Он ходил в магазин» + «Я вчера ходил в магазин» и т. д.
Продолжительность
[ редактировать ]Разделение события и его повествования означает, что существует время дискурса и время повествования . Это два основных элемента продолжительности.
- «Прошло пять лет», имеет длительное время повествования, пять лет, но короткое время беседы (прочтение заняло всего секунду).
- Роман Джеймса Джойса «Улисс» имеет относительно короткое повествовательное время — двадцать четыре часа. Однако немногие люди могли прочитать «Улисса» за двадцать четыре часа. Таким образом, можно с уверенностью сказать, что речь идет о длительном времени.
Голос
[ редактировать ]Голос касается того, кто рассказывает и откуда. Это можно разделить на четыре части.
- Откуда повествование?
- Внутридиегетический: внутри текста. » Уилки Коллинза. например, « Женщина в белом
- Экстрадиегетический: вне текста. Томаса Харди например, «Тэсс из рода Д'Эрбервиллей»
- Является ли рассказчик персонажем рассказа?
- Гетеродиегетика: рассказчик не является персонажем рассказа. Гомера например, «Одиссея»
- Гомо-диегетический: рассказчик — персонаж рассказа. Эмили Бронте. например, «Грозовой перевал»
Настроение
[ редактировать ]Женетт сказал, что настроение повествования зависит от «дистанции» и «перспективы» рассказчика, и, как и музыка, настроение повествования имеет преобладающие закономерности. Это связано с голосом.
Расстояние рассказчика меняется с:
- Повествовательная речь – слова и действия персонажей интегрированы в повествование.
- Транспонированная речь – это может быть как косвенный стиль, так и свободный косвенный стиль. Косвенный стиль предполагает слова и действия персонажа, сообщаемые рассказчиком в их собственной интерпретации. Свободный косвенный стиль предполагает слова и действия персонажа, сообщаемые рассказчиком, без использования подчинительного союза.
- Репортажная речь – слова персонажа цитируются рассказчиком дословно.
Перспектива рассказчика называется фокусизацией . Нарративы могут быть нефокусированными, внутренне-фокусированными или внешне-фокусированными. [ 5 ]
Украшения
[ редактировать ]Избранные работы
[ редактировать ]- Цифры I-III , 1967-70 гг.
- Отрывки по нарратологии в переводе с рисунков III :
Нарративный дискурс: эссе по методу . Перевод Левина, Джейн Э. Предисловие Джонатана Каллера. Итака: Издательство Корнельского университета . 1980. ISBN 0-8014-9259-9 . LCCN 79013499 . ОЛ 8222857W . Архивировано из оригинала 4 октября 2023 г. Проверено 4 октября 2023 г. - Одиннадцать избранных эссе, переведенных с рисунков I-III :
Фигуры литературного дискурса . Перевод Шеридана, Алана . Введение Мари-Роуз Логан. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета . 1982. ISBN 0-631-13089-6 . ОЛ 15097934М . Проверено 4 октября 2023 г. - Mimologics: Journey to Cratylia , 1976 (в переводе Mimologics , 1995).
- Знакомство с архитектурой , 1979.
- Палимпсесты: Литература во второй степени 1982 , .
- «Новый дискурс повествования» , 1983 г. (переведено как «Возвращение к повествовательному дискурсу» , 1988 г.).
- Seuils , 1987. (в переводе Паратексты. Пороги интерпретации , 1997)
- Художественная литература и дикция , 1991.
- Произведение искусства, 1: Имманентность и трансцендентность , 1994.
- Произведение искусства, 2: Эстетические отношения , 1997.
- Рисунки IV , 1999 г.
- Figures V , 2002.
- Металепсис: от рисунка к художественному произведению , 2004.
- Бардадрак , 2006.
- Дискурс истории , Париж, Ле-Сёй, 2007.
- Codicil , Париж, Ле-Сёй, 2009 г.
- Апостиль , Париж, Ле Сёй, 2012 г.
- Эпилог , Париж, Ле-Сёй, 2014.
- Постскриптум , Париж, Ле Сёй, 2016.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Кечичян, Патрик (11 мая 2018 г.). «Литературный теоретик Жерар Женетт умер» . Ле Монд (на французском языке) . Проверено 12 мая 2018 г.
- ^ Габлер, Андреа (2006). «Анализ работы и самоопределение о значении и актуальности социализма или варварства» (PDF) . Проверено 23 декабря 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б Харари, Джошуа (1980). Текстовые стратегии . Университетские книги в мягкой обложке. стр. 100-1 43–4. ISBN 0-416-73750-1 .
- ^ Макси, Ричард (1997) Предисловие к «Паратекстам Женетта» , стр.xiii, примечание 3
- ^ Женетт, Дж. (1980). «4». Режим . Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. стр. 161–211. ISBN 978-0-8014-9259-4 .
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ^ «культурная коммуникация.gouv.fr» . Архивировано из оригинала 5 июня 2016 г. Проверено 3 апреля 2016 г.