Jump to content

Жерар Женетт

Жерар Женетт
Рожденный ( 1930-06-07 ) 7 июня 1930 г.
Париж, Франция
Умер 11 мая 2018 г. (11 мая 2018 г.) (87 лет)
Национальность Французский

Жерар Женетт (7 июня 1930 — 11 мая 2018) — французский литературный теоретик , связанный, в частности, со структуралистским движением и с такими фигурами, как Ролан Барт и Клод Леви-Стросс , у которых он адаптировал концепцию бриколажа .

Женетт родился в Париже , где учился в лицее Лаканал и Высшей нормальной школе Парижского университета . [ 1 ]

После выхода из Коммунистической партии Франции Женетт был членом партии «Социализм или варварство» в 1957–1958 годах. [ 2 ]

В 1967 году он получил должность профессора французской литературы в Сорбонне .

В 1970 году вместе с Элен Сиксу и Цветаном Тодоровым он основал журнал Poétique. [ 1 ] и он редактировал одноименную серию для Éditions du Seuil .

Помимо других должностей, Женетт был директором по исследованиям в Высшей школе социальных наук. [ 3 ] и приглашенный профессор Йельского университета .

Женетт в значительной степени ответственен за повторное введение риторической лексики в литературную критику, например, таких терминов, как троп и метонимия . его работа над повествованием, наиболее известная на английском языке благодаря сборнику «Нарративный дискурс: эссе в методе» . Кроме того, важную роль сыграла [ 3 ] , состоящая из нескольких частей Его основная работа — серия «Фигуры» которой является «Нарративный дискурс» , разделом . Его трилогия о текстовой трансцендентности , которая также оказала большое влияние, состоит из «Введение в архитектуру» (1979), «Палимпсесты: литература во второй степени» (1982) и «Паратексты». Пороги интерпретации (1997). [ 4 ]

Его международное влияние не так велико, как влияние некоторых других людей, отождествляющих структурализм, таких как Ролан Барт и Клод Леви-Стросс; его работы чаще включаются в избранные или обсуждаются во второстепенных работах, чем изучаются самостоятельно. Однако термины и приемы, заимствованные из его словаря и систем, получили широкое распространение, например, термин «паратекст» для предисловий, вступлений, иллюстраций или другого материала, сопровождающего текст, или «гипотекст» для источников текста.

Важные понятия в нарратологии Женетта.

[ редактировать ]

Женетта Этот план нарратологии взят из книги «Нарративный дискурс: эссе в методе» . Эта книга является частью его многотомного труда « Рисунки I-III» . Используемые в ней примеры в основном взяты из эпоса Пруста « В поисках утраченного времени» .

Критика

Одна критика, которая использовалась в адрес предыдущих форм нарратологии, заключалась в том, что они могли иметь дело только с простыми историями, такими как Владимира Проппа работа «Морфология народной сказки» . Если бы нарратология могла справиться с Прустом, об этом уже нельзя было бы говорить.

Ниже приведены пять основных концепций, используемых Женеттом в «Нарративном дискурсе: эссе в методе» . Они в основном используются для изучения синтаксиса повествований, а не для их интерпретации.

Предположим, история рассказана следующим образом: следы убийства обнаружены сыщиком (событие А); обстоятельства убийства наконец раскрываются (событие Б); и, наконец, убийца пойман (событие C).

Добавьте к буквенным событиям соответствующие цифры, обозначающие их порядок в хронологическом порядке: 1, 2 и 3.

Если бы эти события были описаны в хронологическом порядке, они бы соответствовали B1, A2, C3. Однако в тексте они располагаются следующим образом: A2 (открытие), B1 (воспоминания), C3 (разрешение).

Это объясняет «очевидные» эффекты, которые читатель узнает, например, воспоминания. Он также рассматривает структуру повествований на более систематической основе, учитывая ретроспективу, одновременность, а также возможные, если редко используемые, эффекты. Эти беспорядки на уровне порядка называются «анахронией».

Разделение события и его повествования открывает несколько возможностей.

  • Событие может произойти один раз и быть рассказано один раз (единственное число).
    • «Сегодня я ходил в магазин».
  • Событие может произойти много раз и быть рассказано один раз (итеративно).
    • «Раньше я ходил в магазин».
  • Событие может произойти один раз и рассказываться много раз (повторяясь).
    • «Сегодня я ходил в магазин» + «Сегодня он ходил в магазин» и т. д.
  • Событие может произойти много раз и быть рассказано много раз (несколько раз).
    • «Я ходил в магазин» + «Он ходил в магазин» + «Я вчера ходил в магазин» и т. д.

Продолжительность

[ редактировать ]

Разделение события и его повествования означает, что существует время дискурса и время повествования . Это два основных элемента продолжительности.

  • «Прошло пять лет», имеет длительное время повествования, пять лет, но короткое время беседы (прочтение заняло всего секунду).
  • Роман Джеймса Джойса «Улисс» имеет относительно короткое повествовательное время — двадцать четыре часа. Однако немногие люди могли прочитать «Улисса» за двадцать четыре часа. Таким образом, можно с уверенностью сказать, что речь идет о длительном времени.

Голос касается того, кто рассказывает и откуда. Это можно разделить на четыре части.

  • Откуда повествование?
    • Внутридиегетический: внутри текста. » Уилки Коллинза. например, « Женщина в белом
    • Экстрадиегетический: вне текста. Томаса Харди например, «Тэсс из рода Д'Эрбервиллей»
  • Является ли рассказчик персонажем рассказа?
    • Гетеродиегетика: рассказчик не является персонажем рассказа. Гомера например, «Одиссея»
    • Гомо-диегетический: рассказчик — персонаж рассказа. Эмили Бронте. например, «Грозовой перевал»

Настроение

[ редактировать ]

Женетт сказал, что настроение повествования зависит от «дистанции» и «перспективы» рассказчика, и, как и музыка, настроение повествования имеет преобладающие закономерности. Это связано с голосом.

Расстояние рассказчика меняется с:

  • Повествовательная речь – слова и действия персонажей интегрированы в повествование.
  • Транспонированная речь – это может быть как косвенный стиль, так и свободный косвенный стиль. Косвенный стиль предполагает слова и действия персонажа, сообщаемые рассказчиком в их собственной интерпретации. Свободный косвенный стиль предполагает слова и действия персонажа, сообщаемые рассказчиком, без использования подчинительного союза.
  • Репортажная речь – слова персонажа цитируются рассказчиком дословно.

Перспектива рассказчика называется фокусизацией . Нарративы могут быть нефокусированными, внутренне-фокусированными или внешне-фокусированными. [ 5 ]

Украшения

[ редактировать ]

Избранные работы

[ редактировать ]
  • Цифры I-III , 1967-70 гг.
  • Отрывки по нарратологии в переводе с рисунков III :
    Нарративный дискурс: эссе по методу . Перевод Левина, Джейн Э. Предисловие Джонатана Каллера. Итака: Издательство Корнельского университета . 1980. ISBN  0-8014-9259-9 . LCCN   79013499 . ОЛ   8222857W . Архивировано из оригинала 4 октября 2023 г. Проверено 4 октября 2023 г.
  • Одиннадцать избранных эссе, переведенных с рисунков I-III :
    Фигуры литературного дискурса . Перевод Шеридана, Алана . Введение Мари-Роуз Логан. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета . 1982. ISBN  0-631-13089-6 . ОЛ   15097934М . Проверено 4 октября 2023 г.
  • Mimologics: Journey to Cratylia , 1976 (в переводе Mimologics , 1995).
  • Знакомство с архитектурой , 1979.
  • Палимпсесты: Литература во второй степени 1982 , .
  • «Новый дискурс повествования» , 1983 г. (переведено как «Возвращение к повествовательному дискурсу» , 1988 г.).
  • Seuils , 1987. (в переводе Паратексты. Пороги интерпретации , 1997)
  • Художественная литература и дикция , 1991.
  • Произведение искусства, 1: Имманентность и трансцендентность , 1994.
  • Произведение искусства, 2: Эстетические отношения , 1997.
  • Рисунки IV , 1999 г.
  • Figures V , 2002.
  • Металепсис: от рисунка к художественному произведению , 2004.
  • Бардадрак , 2006.
  • Дискурс истории , Париж, Ле-Сёй, 2007.
  • Codicil , Париж, Ле-Сёй, 2009 г.
  • Апостиль , Париж, Ле Сёй, 2012 г.
  • Эпилог , Париж, Ле-Сёй, 2014.
  • Постскриптум , Париж, Ле Сёй, 2016.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Кечичян, Патрик (11 мая 2018 г.). «Литературный теоретик Жерар Женетт умер» . Ле Монд (на французском языке) . Проверено 12 мая 2018 г.
  2. ^ Габлер, Андреа (2006). «Анализ работы и самоопределение о значении и актуальности социализма или варварства» (PDF) . Проверено 23 декабря 2009 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б Харари, Джошуа (1980). Текстовые стратегии . Университетские книги в мягкой обложке. стр. 100-1 43–4. ISBN  0-416-73750-1 .
  4. ^ Макси, Ричард (1997) Предисловие к «Паратекстам Женетта» , стр.xiii, примечание 3
  5. ^ Женетт, Дж. (1980). «4». Режим . Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. стр. 161–211. ISBN  978-0-8014-9259-4 . {{cite book}}: |work= игнорируется ( помогите )
  6. ^ «культурная коммуникация.gouv.fr» . Архивировано из оригинала 5 июня 2016 г. Проверено 3 апреля 2016 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bd5c2e1ac7e247a774f48ed268f397d4__1711616100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bd/d4/bd5c2e1ac7e247a774f48ed268f397d4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gérard Genette - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)