Султанат Сингора
Султанат Сингора | |
---|---|
1605–1680 | |
![]() Султанат Сингора был хорошо укреплённым портовым городом на глубоком юге Таиланда . | |
Капитал | Не волнуйся |
Правительство | Султанат |
Историческая эпоха | Начало 17 века и королевство Аюттхая |
• Учредил | 1605 |
• Упразднено | 1680 |
Сегодня часть | Таиланд |
Султанат Сингора был хорошо укреплённым портовым городом на юге Таиланда и предшественником современного города Сонгкхла . Он был основан в начале 17 века персом Дато Моголом и процветал во время правления его сына, султана Сулейман-шаха. В 1680 году, после десятилетий конфликта, город был разрушен и заброшен; Останки включают форты, городские стены, голландское кладбище и могилу султана Сулейман-шаха. Пушка с надписью из Сингоры с печатью султана Сулейман Шаха выставлена рядом с флагштоком в Королевском госпитале Челси в Лондоне.
История султаната была задокументирована в отчетах, письмах и журналах, написанных торговцами Британской и Голландской Ост-Индской компании ; его разрушение обсуждалось в книгах и отчетах, написанных представителями французского посольства в Сиаме в середине 1680-х годов. Семейная история султана Сулеймана также зафиксирована в хрониках: принцесса Шри Сулалай , супруга короля Рамы II и мать короля Рамы III , происходила от султана Сулеймана; Среди нынешних потомков - 22-й премьер-министр Таиланда и бывший адмирал ВМФ. Источники, относящиеся к пушке «Сингора», включают статьи, опубликованные в академических журналах , и письма генерала сэра Гарри Прендергаста , командующего бирманским экспедиционным корпусом, захватившим Мандалай во время третьей англо-бирманской войны .
История
[ редактировать ]Ранняя история
[ редактировать ]Султанат Сингора, иногда известный как Сонгкхла в Кхао Даенг, был портовым городом на глубоком юге Таиланда и предшественником современного города Сонгкхла. Он был расположен недалеко от южной оконечности полуострова Сатинг Пхра, у подножия горы Као Даенг в Сингха Накхоне и вокруг него . [ 1 ] Торговцы Британской и Голландской Ост-Индской компании называли город Сангорой; Японские официальные лица знали его как Синитю; современные французские писатели использовали имена Сингор, Сингор и Сонкура. [ 2 ]
Сингора была основана в начале 17 века Дато Моголом, персидским малайцем-мусульманином, который принял сиамский сюзеренитет и отдал дань королевству Аюттхая . [ 3 ] [ а ] Порт считался идеальным и мог принять более 80 крупных судов; сеть сухопутных и речных путей ускорила транс-полуостровную торговлю с султанатом Кедах . [ 9 ] Джеремиас ван Влит, директор торгового поста Голландской Ост-Индской компании в Аютайе, охарактеризовал Сингору как один из главных городов Сиама и крупного экспортера перца; Французский путешественник и торговец драгоценными камнями Джон Баптиста Тавернье писал о богатых оловянных рудниках города. [ 10 ] В рукописи Коттона, хранящейся в Британской библиотеке, обсуждается политика беспошлинной торговли Сингоры и ее жизнеспособность как центра региональной торговли:
Неплохо было бы построить крепкий дом в Сангоре, которая находится в 24 лигах к северу от Патании, под управлением Датоэ Могола, вассала короля Сиама. собраться для снабжения фабрик в Сиаме, Кочинчине, Борнео и частично наших фабрик в Японии, как вы соберете в соответствии с их советами, и привезти сюда все такие товары, которые мы соберем из вышеупомянутых мест, для отправки в Бантам. и Яккатра: этот способ будет признан очень необходимым, поскольку сборы в Патании будут слишком высокими, не говоря уже о неудобствах там; какие сборы вы должны сэкономить в Сангоре: там вы не платите таможне, только небольшой подарок Датоэ Моголу не сможет добиться всего здесь.
- Британская Ост-Индская компания, Письмо с инструкциями Ост-Индской компании своему агенту в Восточной Индии , 1614 г. [ 11 ]
Дато Могол умер в 1620 году, и ему наследовал его старший сын Сулейман. [ 12 ] [ б ] Десять лет спустя разразился период беспорядков, когда королева Паттани заклеймила нового правителя Сиама, короля Прасата Тонга , узурпатором и тираном. Королева удержала дань и приказала атаковать Лигор (современный Накхонситхаммарат ) и Борделонг (современный Пхатталунг ); Аютайя ответил блокадой Паттани с армией в 60 000 человек, а также заручился помощью голландцев в захвате города. Сингора оказалась вовлеченной в спор и в 1633 году отправила в Аютайю посла с просьбой о помощи. Результат этого запроса неизвестен, но голландские записи показывают, что Сингора была серьезно повреждена, а урожай перца уничтожен. [ 13 ]
Независимость
[ редактировать ]
В декабре 1641 года Иеремиас ван Влит покинул Аютайю и отплыл в Батавию . По пути он остановился в Сингоре в феврале 1642 года и вручил Сулейману рекомендательное письмо от Пхра Кланга (известного голландцами как Беркелан), сиамского чиновника, ответственного за иностранные дела. Ответ Сулеймана проливает свет на его отношение к сюзеренитету:
3 февраля делегат ван Влит приземлился в Сангоре и был принят губернатором, который рассердился на письмо Беркеланга, заявив, что его страна открыта для нидерландцев без сиамского представления и что в письме нет необходимости. Этот и другие высокомерные поступки вызвали недовольство достопочтенного. ван Влит.
- Голландские документы: выдержки из «Регистра Дага» 1624–1642 гг . [ 14 ]
Позже в том же году Сулейман провозгласил независимость от Аютайи и назначил себя султаном Сулейман Шахом. [ 15 ] Он модернизировал порт, приказал построить городские стены и рвы, а также построил сеть фортов, охватывающую гавань до вершины Кхао Даенг. [ 16 ] Торговля процветала: город посещали голландские и португальские купцы, поддерживали дружеские отношения с китайскими торговцами. [ 17 ] Аютхая по крайней мере трижды пыталась вернуть Сингору во время правления Сулеймана; каждая атака провалилась. Одна военно-морская кампания закончилась позором, когда сиамский адмирал покинул свой пост. [ 18 ] Чтобы помочь отразить нападения с суши, Сулейман поручил своему брату фарисею укрепить близлежащий город Чайбури в Пхатталунге. [ 19 ]
Султан Сулейман умер в 1668 году, и ему наследовал его старший сын Мустафа. [ 20 ] Вскоре после этого разразилась война с Паттани, но, несмотря на численное превосходство более чем четыре к одному, Сингора отвергла попытки посредничества султана Кедаха и доверилась своей армии опытных солдат и артиллеристов. [ 21 ] В конце 1670-х годов греческая авантюристка Констанс Фаулкон в Сиам прибыла . Он приплыл в страну с Явы на судне Британской Ост-Индской компании и, подчиняясь приказу своего работодателя, незамедлительно приступил к миссии по контрабанде оружия в Сингору. Его авантюра закончилась неудачей, когда он потерпел кораблекрушение. [ 22 ]
Разрушение
[ редактировать ]
В 1679 году Аютайя предприняла последнее наступление, чтобы подавить восстание Сингоры. Сэмюэл Поттс, торговец Британской Ост-Индской компании, базирующийся в Сингоре, записал подготовку города к войне:
Этот король укрепил свой город, расстрелял свои форты на холмах, сделав все возможное для своей защиты, не зная, как скоро король Сиама выступит против него.
- Сэмюэл Поттс, Сэмюэл Поттс в Сангоре Ричарду Бернаби в Сиаме , 22 января 1679 г. [ 23 ]
В письме от августа 1679 года Поттс сообщил своему коллеге из Ост-Индской компании о прибытии сиамского флота и подчеркнул надвигающуюся опасность. [ 24 ] Последующие события имели решающее значение: в 1680 году после осады, продолжавшейся более шести месяцев, Сингора была разрушена и заброшена. [ 25 ] Современные французские источники документируют разрушение города и предоставляют множество подробностей. Руководитель операций Французской Ост-Индской компании в Аютайе рассказал, как «trés bonne citadelle» Сингоры была разрушена после более чем тридцатилетней войны; миссионер, работавший в Аютайе в середине 1680-х годов, рассказал, как король Сиама послал свои лучшие корабли, чтобы уничтожить султанат «de Fond en Comble» (сверху вниз). [ 26 ] Симон де ла Лубер , посланник Франции в Сиаме в 1687 году, рассказал историю о французском канонире, который однажды ночью пробрался в город и в одиночку захватил султана:
Некоторые по этому поводу сообщили мне вещь, которая, по моему мнению, покажется совершенно невероятной. Это провинциал по имени Киприан, который все еще находится в Сурате на службе Французской компании, если он еще не покинул ее или если он не умер недавно: имени его семьи я не знаю. До поступления на службу в роту он некоторое время служил в армии короля Сиама в качестве канонира (...) Киприан, утомленный видением армий, которые не угрожали жизни ни одного человека, решил однажды ночью уйти один в Лагерь мятежников и привести короля Сингора в его шатер. Он действительно взял его и привел к сиамскому генералу, и таким образом положил конец войне, длившейся более двадцати лет.
- Симон де ла Лубер, Новые исторические сведения о Королевстве Сиам , 1693 г. [ 27 ]
Хотя рассказ Лубера о жизни в Сиаме 17-го века был хорошо принят его современниками во Франции, правдивость его рассказа о Киприане и кончине Сингоры подвергалась сомнению. Например , в статье, опубликованной в Журнале Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии , это описывается как «история, которая могла бы произойти в романтическую эпоху, но она слишком неправдоподобна для истории». [ 28 ] В записке, датированной 1685 годом, представитель Французской Ост-Индской компании утверждал, что Сингора в конце концов была схвачена с помощью уловки. [ 29 ] Таиланда Министерство культуры поддерживает эту версию событий и обсуждает шпиона, который обманным путем проник в город, позволив сиамским войскам войти и сжечь его дотла. [ 30 ]
Уступка Франции
[ редактировать ]В 1685 году Сиам попытался уступить Сингору Франции: надеялись, что Французская Ост-Индская компания при поддержке гарнизона войск сможет восстановить город, основать торговый пост и противостоять сильному региональному голландскому влиянию. [ 31 ] Город был предложен посланнику Франции в Сиаме шевалье де Шомону , и в декабре был подписан предварительный договор; В следующем году посол Сиама Коса Пан отплыл во Францию, чтобы ратифицировать уступку. [ 32 ] Французов, однако, это не интересовало: государственный секретарь военно-морского флота маркиз де Сеньле сообщил Коса Пану, что Сингора разрушена и больше не пригодна для использования, и вместо этого попросил открыть торговый пост в Бангкоке. [ 33 ]
Достопримечательности
[ редактировать ]
После разрушения Сингоры сыновья султана Сулеймана были помилованы и назначены на новые должности в Сиаме. [ 34 ] Более поздние поколения семьи султана Сулеймана были тесно связаны с сиамской королевской семьей: двое потомков Сулеймана командовали вооруженными силами во главе с принцем Сулейманом во время завоевания Паттани в 1786 году; Принцесса Шри Сулалай , супруга короля Рамы II и мать короля Рамы III , также происходила от султана Сулеймана. [ 35 ] Среди нынешних потомков адмирал Нифон Сириторн, бывший главнокомандующий Королевским флотом Таиланда генерал Чавалит Йонгчайюд , 22-й премьер-министр Таиланда; и семья ткачей шелка в мусульманской деревне Пхумрианг в Сурат Тани . [ 36 ]
Форты Као Даенг
[ редактировать ]Министерство культуры Таиланда подробно описывает остатки четырнадцати фортов на горе Као Дэнг и вокруг нее. [ 37 ] Форты 4, 8 и 9 хорошо сохранились и характеризуют военную архитектуру султаната: к форту 4 можно добраться, поднявшись по лестнице, начинающейся за археологическим информационным центром, к форту 8 можно попасть по лестнице возле мечети Султана Сулейман Шаха, форт Номер 9 расположен на вершине небольшого холма рядом с главной дорогой, ведущей из Сингха Накхона на остров Ко Йо. Форты 5 и 6 занимают верхние склоны горы, откуда открывается панорамный вид на озеро Сонгкхла и Сиамский залив . Две пагоды на вершине Као Даенг были построены на базе форта 10 в 1830-х годах в память о подавлении восстаний в Кедахе. [ 38 ]
В своей книге « В стране леди Белой крови: Южный Таиланд и значение истории » Лоррейн Гесик обсуждала рукопись из Ват Пха Кхо в Сатинг Пхра . Рукопись (которая, по мнению Гесика, датируется концом 17 века) состоит в основном из иллюстрированной карты длиной около десяти метров, на которой изображены форты султана Сулеймана в Као Даенг. Микрофильм этой рукописи, сделанный американским историком Дэвидом Уайеттом , хранится в библиотеке Корнеллского университета . [ 39 ]
Могила султана Сулейман Шаха
[ редактировать ]Могила султана Сулейман Шаха, расположенная на мусульманском кладбище примерно в 1 километре (0,62 мили) к северу от Као Дэнга, расположена в небольшом павильоне в тайском стиле, окруженном большими деревьями. [ 30 ] Кладбище упоминается в « королевства Патани» , Истории малайского отчете Хави, взятом в основном из Хикаята Патани . [ 40 ] В тексте султан Сулейман описывается как мусульманский раджа, погибший в бою, а кладбище «полное только джунглей». [ 41 ] Гробница является объектом паломничества на глубоком юге Таиланда, где султана Сулеймана почитают как мусульмане, так и буддисты. [ 42 ]
Голландское кладбище
[ редактировать ]Примерно в 300 метрах (980 футов) от могилы султана Сулеймана находится голландское кладбище, известное среди местных жителей как кладбище Виланда. [ 43 ] [ с ] Кладбище расположено на территории нефтяного комплекса ПТТ ; для получения доступа необходимо разрешение. В 1998 году кладбище было исследовано с помощью георадара. В ходе исследования были получены подробные радарограммы, показывающие подземные известковые гробы, принадлежавшие голландской общине Сингоры 17-го века. Документ, в котором обсуждаются эти результаты, был представлен на IV заседании Общества окружающей среды и инженерно-геофизической науки в Барселоне в сентябре 1998 года. [ 44 ]
Пушка Сингора
[ редактировать ]
После разрушения Сингоры сиамские войска захватили и отправили в Аютайю пушку с надписью. Пушка оставалась там до тех пор, пока не была захвачена во время бирманско-сиамской войны 1765–1767 годов и перевезена в Бирму. Затем он был захвачен британцами во время третьей англо-бирманской войны (1885–1887) и отправлен в Англию. В 1887 году он был подарен Королевскому госпиталю Челси в Лондоне и выставлен на обозрение рядом с флагштоком на территории Фигурного двора. На пушке имеется одиннадцать надписей, девять из которых вырезаны арабскими буквами и инкрустированы серебром. Одна надпись относится к граверу Тун Джумаату Абу Мандусу из Сингоры; другой заключен в круглую арабеску и гласит: «Печать султана Сулейман Шаха, короля-победителя». [ 46 ]
Источники, относящиеся к путешествию пушки «Сингора» в Лондон, включают « Хманнан Язавин» (первую официальную хронику бирманской династии Конбаунгов ) и отчеты, написанные генералом сэром Гарри Прендергастом , командующим бирманским экспедиционным корпусом, захватившим Мандалай во время третьей англо-бирманской войны. « Хманнан Язавин» приводит перечень оружия, захваченного бирманцами после разграбления Аютайи, отмечая, что большая часть оружия была уничтожена и только самые лучшие экземпляры были отправлены в Бирму. [ 47 ] В переписке между генералом Прендергастом и его начальством в Индии подробно описываются боеприпасы, захваченные во время бирманской кампании, и перечисляются пушки, отправленные в качестве подарков королеве Виктории , вице-королю Индии , британским губернаторам Мадраса и Бомбея, Королевскому военно-морскому колледжу в Гринвиче , верфям Портсмута и Плимута. и Королевский госпиталь Челси. [ 48 ] В письме из Королевского госпиталя пушка «Сингора» упоминается как трофейное бирманское ружье, полученное от правительства Индии в октябре 1887 года. [ 49 ]
Примечания
[ редактировать ]Исторические источники
- Рукопись « Письмо с инструкциями Ост-Индской компании ее агенту, цирк. 1614 г. является частью Коттонианской коллекции Британской библиотеки, ссылка на Отона Э. VIII и далее. 231–240.
- Цитата из голландских документов: Выдержки из «Регистра Дага» 1624–1642 годов были переведены на английский язык из Dagh-Register Gehouden int Casteel Batavia 1641–1642 . Цитируемый отрывок (на голландском языке) находится на странице 154. [ 50 ]
- Письма Сэмюэля Поттса из Сингоры своим коллегам из Ост-Индской компании в Аютайе объединены в «Книгу писем, полученных из нескольких мест» Syam Coppy Британской библиотеки , которая является частью коллекции Factory Records: Siam (1678–1683) , ссылка IOR/G/33. /1 сл.1–18.
- Французская записка, в которой обсуждается разрушение Сингоры и уловка, использованная сиамскими войсками, озаглавлена «Письмо Верета директорам компании» (12 декабря 1685 г.) и хранится в Национальном архиве Outre-Mer , Франция.
- Список пушек генерала Прендергаста, предназначенных в качестве подарков британской королевской семье, старшим офицерам и военным учреждениям, является частью Трудов Британской библиотеки Военного департамента правительства Индии: Бирма 1885–86 , ссылка IOR/L/MIL/17/19/30. Сводка боеприпасов, захваченных во время бирманской кампании (включая 158 латунных или бронзовых пушек, взятых из Мандалайского дворца), была опубликована в The London Gazette 22 июня 1886 года. [ 51 ]
Разные примечания
- ^ Дато Могал мигрировал на юг Таиланда с Явы в начале 1600-х годов. [ 4 ] Его отъезд из Индонезии совпал с набегами Голландии в регион в конце 1590-х годов и последующим контролем над торговлей пряностями. [ 5 ] Томе Пирес обсуждал персидских купцов, проживающих на Яве, в своей книге Suma Oriental que trata do Mar Roxo até aos Chins , отчете о Востоке, написанном вскоре после португальского завоевания Малакки в 1511 году. Пирес писал, что персы «убили яванских лордов и сделали себя лордами». и таким образом они стали хозяевами морского побережья и захватили торговлю и власть на Яве». [ 6 ] Дато Могол и его семья были далеко не единственными персами, достигшими влиятельных должностей в Сиаме 17-го века. В Королевских хрониках Аютайи , например, упоминаются персидские братья Шейх Ахмад и Мухаммад Саид, которые также прибыли в Сиам в начале 1600-х годов. Шейх Ахмад тесно сотрудничал с королями Сонгтамом и Прасат Тонгом и в конечном итоге был назначен Пхра Кланг. Его потомки, семья Буннаг , оставались политически влиятельными в течение следующих трехсот лет. [ 7 ] В « Корабле Сулеймана» , отчете о посольстве, отправленном в Сиам в 1685 году от имени персидского шаха , автор описывает, как персы в Аютайе организовали восшествие на престол короля Нарая и в течение многих лет контролировали все важные государственные дела. . [ 8 ]
- ↑ На табличке перед могилой Сулеймана указана дата его воцарения на престол — 1619 год; На стальной мемориальной доске возле археологического информационного центра написано: «Это место известно как важный портовый город в период Аютайи в 17 веке нашей эры. В то время оно играло решающую роль как в местной, так и в межрегиональной торговле. Дато Могал, назначен губернатором Сингоры, был человеком, который инициировал и развил морскую торговлю с международными торговцами. Представляя и развивая город как международный порт, Дато Могал мог получать большие доходы от иностранных судов для централизованной столицы Дато Могал. в 1620 году ему наследовал его сын, султан Сулейман. Султан Сулейман был назначен королем Сонгтамом (1610–1628) королевства Аютайя под управлением Сулеймана и был известным местом встречи для торговли».
- ^ Вывеска перед голландским кладбищем гласит: «Старая Сонгкхла или Сингкхора была важным международным перевалочным пунктом в 17 веке нашей эры по нескольким причинам. Например, расположенная на восточном побережье Таиланда, она обеспечивала иностранным кораблям эффективный доступ для обмена. Кроме того, беспошлинная экономическая политика, предложенная губернатором, привлекла множество торговцев из разных стран. Голландские купцы были среди тех иностранцев, которые вели дела с Сонгкхлой. Эти голландские купцы даже создали компанию (...) для продажи. их перец, который был основным предметом торговли. Свидетельством экономических контактов и поселения голландцев в Сонгкхле является кладбище, известное среди местных жителей как кладбище Виланда, и остатки голландских товаров, найденные в этом районе».
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Чунчайсит (2007) , стр. 1, 126.
- ^ Ивамото и Байтуэй (2011) , с. 81; Лубер (1693) , с. 90; Жервез (1688) , с. 61–62.
- ^ Чунгсакул (2006) , стр. 44–45; Чунчайсит (2007) , с. 158.
- ^ Диксон (1991) , стр. 63–66.
- ^ Куртье (1944) , с. 182.
- ^ Скупин (1980) , стр. 62–64.
- ^ Ибн Мухаммад Ибрагим (1972) , стр. 58, 94–97.
- ^ Джеймс-Эргуальк (1993) , с. 185; Чунгсакул (2006) , с. 52; Фаларти (2013) , стр. 101–1. 152–154.
- ^ Равенсвей (1910) , стр. 11, 68; Тавернье (1678) , с. 157.
- ^ Максвелл 1910 , стр. 80–81.
- ^ Чунчайсит (2007) , с. 158.
- ^ На Помбейра (1984) , стр. 178–179; Голландские документы: выдержки из «Регистра Дага» 1624–1642 гг ., стр. 103–105; Равенсвей (1910) , с. 68.
- ^ Голландские документы: Выдержки из «Регистра Дага» 1624–1642 , стр. 103–105.
- ^ Чунгсакул (2006) , стр. 44–45; Умар (2003) , с. 15.
- ^ Чунчайсит (2007) , с. 158; Форты и городские стены Сингоры (Министерство культуры, Таиланд) .
- ^ Мюллер (1914) , с. 73; В Помбейре (1984) , стр. 393–394.
- ^ Записи об отношениях между Сиамом и зарубежными странами в 17 веке. Том 2 , стр. 7, 19.
- ^ История провинции Пхатталунг (управление района Пхатталунг) .
- ^ Умар (2003) , с. 15; Good Man Town (Управление туризма и спорта Сурат Тани) , стр. 33, 35.
- ^ Записи об отношениях между Сиамом и зарубежными странами в 17 веке. Том 2 , с. 101.
- ^ Хатчинсон (1933) , стр. 3–5.
- ^ Записи об отношениях между Сиамом и зарубежными странами в 17 веке. Том 2 , с. 214.
- ^ Записи об отношениях между Сиамом и зарубежными странами в 17 веке. Том 2 , с. 239.
- ^ Чунгсакул (2006) , стр. 44–45; Записи об отношениях между Сиамом и зарубежными странами в 17 веке. Том 2 , с. 267.
- ^ Жак-Эргуальк (1993) , с. 80; Жервез (1688) , стр. 61–62.
- ^ Лубер (1693) , с. 90.
- ^ Любовь (1994) , стр. 155–156; Лоу (1837) , стр. 306–307.
- ^ Жак-Эргуальк (1993) , с. 80.
- ^ Jump up to: а б Могила султана Сулейман Шаха (Министерство культуры, Таиланд) .
- ^ Sportès (1994) , с. 49.
- ^ Жак-Эргуальк (1995) , стр. 272–273; Спортес (1994) , с. 49.
- ^ Sportès и Chansang (1995) , стр. 83–84.
- ^ Умар (2003) , с. 19; Путтонгчай (2013) , с. 98.
- ^ Форты и городские стены Сингоры (Министерство культуры, Таиланд) .
- ^ Две пагоды (Министерство культуры, Таиланд) .
- ^ Гесик (1995) , стр. 37–38.
- ^ Монтесано (2008) , с. 84.
- ^ Шукри (1985) , с. 10.
- ^ Монтесано (2008) , стр. 20, 282–283.
- ^ Голландское кладбище (Министерство культуры, Таиланд) .
- ^ Суини (1971) , стр. 52–56; Благден (1941) , стр. 122–124.
- ^ Суини (1971) , стр. 52–56; Благден (1941) , стр. 122–124; Скривенер (1981) , стр. 169–170.
- ^ Фрэйсон Саларак (1914–1915) , стр. 52, 55–56.
- ^ Каян (1979) , стр. 131, 134–140.
- ^ Скривенер (1981) .
- ^ Коленбрандер (1900) , с. 154.
- ^ «№25599» . Лондонская газета . 22 июня 1886 г. с. 2972.
Источники
[ редактировать ]Национальная библиотека Ваджиранана, Бангкок
- Голландские документы: выдержки из «Регистра Дага» 1624–1642 гг. , Бангкок, Таиланд: Национальная библиотека Ваджиранана , 1915 г.
- Записи об отношениях между Сиамом и зарубежными странами в 17 веке. Том 2, 1634–1680 , Бангкок, Таиланд: Национальная библиотека Ваджиранана , 1916 г.
Кандидатские диссертации
- Чунчайсит, Пенсуда (2007), Исследование управления культурным наследием Ват Матчимават (Ват Кланг), Сонгкхла (PDF) , Таиланд: Университет Силпакорн, заархивировано из оригинала (PDF) 11 ноября 2014 г.
- На Помбейра, Дхирават (1984), Политическая история Сиама при династии Прасаттонг: 1629–1688 , Англия: Школа восточных и африканских исследований, Лондонский университет
- Путтонгчай, Сонгсири (2013), Каково быть мусульманином в Таиланде? , Англия: Эксетерский университет.
Книги и монографии
- Коленбрандер, доктор HT (1900), Dagh-Register Kehouden int Casteel Batavia 1641–1642 , Лейден: Мартинус Нийхофф
- Кортесао, Армандо (1944), Восточная Сума Томе Пиреса , Лондон: Общество Хаклюта
- Диксон, Крис (1991), Юго-Восточная Азия в мировой экономике , Кембридж: Издательство Кембриджского университета, ISBN 052131237X
- Фаларти, Мазиар Мозаффари (2013), Малайское королевство в Кеде: религия, торговля и общество , Плимут, Англия: Lexington Books, ISBN 978-0739168424
- Жервез, Николя (1688), Естественная история и политика Королевства Сиам , Париж, Франция: Клод Барбен
- Гесик, Лоррейн (1995), В стране леди Белой крови: Южный Таиланд и значение истории , Итака, США: Программа Юго-Восточной Азии Корнельского университета, ISBN 0877277176
- Ибн Мухаммад Ибрагим (1972), Корабль Сулеймана , перевод Джона О'Кейна, Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, ISBN 023103654X
- Жак-Эргуаль, Мишель (1993), Европа и Сиам с 16 по 17 века , Париж, Франция: L'Harmattan, ISBN 2738419739
- Лубер, Симон де ла (1693), Новые исторические сведения о Королевстве Сиам. Том 1 , Лондон, Англия: Хорн
- Монтесано, Майкл (2008), Юг Таиланда и Север Малайзии: этнические взаимодействия на множественном полуострове , Сингапур: NUS Press, ISBN 978-9971694111
- Пхаттанавирияписарн, А.; Лохавиджарн, В.; Срисучат, Т. (1998), «Радарное исследование древнего голландского кладбища в Южном Таиланде» , Труды IV собрания Общества окружающей среды и инженерной геофизики , Мадрид, Испания: Instituto Geográfico Nacional, стр. 727–730, ISBN 8484978176
- Сюкри, Ибрагим (1985), История малайского королевства Патани , США: Издательство Университета Огайо, ISBN 0896801233
- Тавернье, Джон Баптиста (1678), Шесть путешествий Джона Баптисты Тавернье. Часть II , Лондон, Англия
- Умар, Умайя Хаджи (2003), Ассимиляция бангкокско-малайских общин в мегаполисе Бангкока и прилегающих районах , Малайзия: Куала-Лумпур: Allwrite. Сдн. Бхд., ISBN 9749121341
Журнал Сиамского общества
- Хатчинсон, EW (1933), «Французская иностранная миссия в Сиаме в XVII веке» (PDF) , Журнал Сиамского общества , 26 (1): 1–71, ISSN 0857-7099
- Ивамото, Ёситеру; Между прочим, Саймон Джеймс (2011), «Официальные отношения Японии с Шамуро (Сиам), 1599–1745» (PDF) , Журнал Сиамского общества , 99 : 81–104, ISSN 0857-7099
- Лав, Рональд С. (1994), «Симон де ла Лубер: французские взгляды на Сиам в 1680-х годах» (PDF) , Журнал Сиамского общества , 82 : 155–164, ISSN 0857-7099
- Фрайсон Саларак, Луанг (1914–1915), «Сношения между Бирмой и Сиамом, записанные в Хманнане Язавиндавги» (PDF) , Журнал Сиамского общества , 11 (3): 1–67, ISSN 0857-7099
- Равенсвей, Л.Ф. ван (1910), «Перевод описания Королевства Сиам Ван Влитом» (PDF) , Журнал Сиамского общества , 7 (1): 1–108, ISSN 0857-7099
- Скривенер, Р.С. (1981), «Сиамская латунная пушка в фигурном дворе Королевской больницы, Челси, Лондон» (PDF) , Журнал Сиамского общества , 69 : 169–170, ISSN 0857-7099
- Скупин, Раймонд (1980), «Ислам в Таиланде до периода Бангкока» (PDF) , Журнал Сиамского общества , 68 (1): 55–71, ISSN 0857-7099
- Спортес, Морган; Чансанг, Каника (1995), «Kosapan Face aux Intrigues Françaises» (PDF) , Журнал Сиамского общества , 83 : 79–91, ISSN 0857-7099
Журналы Королевского азиатского общества
- Благден, Колорадо (1941), «Малайская пушка XVII века в Лондоне», Журнал Малайского отделения Королевского азиатского общества , 19 (1): 122–124, ISSN 0126-7353 , JSTOR 41559979
- Лоу, капитан Джеймс (1837 г.), «История Теннасерима», Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии , 4 (2): 304–332, ISSN 0035-869X , JSTOR 25207503
- Максвелл, WG (1910), «Письмо с инструкциями Ост-Индской компании ее агенту, около 1614 г.» , Журнал Проливного отделения Королевского азиатского общества , 54 : 63–98, ISSN 2304-7534
- Мюллер, доктор Хендрик П.Н. (1914), «Малайский полуостров и Европа в прошлом» , Журнал Проливного отделения Королевского азиатского общества , 67 : 57–84, ISSN 2304-7534
- Суини, Амин (1971), «Некоторые наблюдения над малайским Шаиром», Журнал Малайзийского отделения Королевского азиатского общества , 44 (1): 52–70, ISSN 0126-7353 , JSTOR 41492377
Другие журналы
- Чунгсакул, Шрисупорн (2006), «Роль китайских торговцев в росте Сонгкхлы» (PDF) , Manusya Journal of Humanities , 9 (2), Бангкок: Университет Чулалонгкорн: 44–65, doi : 10.1163/26659077-00902003 , ISSN 0859-9920
- Жак-Эргуаль, Мишель (1995), «Франция и Сиам с 1680 по 1685 год» , Revue Française d'Histoire d'Outre-Mer , 82 (308), Париж: Société Française d'Histoire d'Outre-Mer, среда : 257–275, doi : 10.3406/outre.1995.3340 , ISSN 0300-9513
- Кьян, Доу (1979), «Военные призы, 1885» (PDF) , Журнал исторических исследований Мьянмы , 3 , Нейпьито: Департамент исторических исследований: 127–143, заархивировано из оригинала (PDF) 11 июля 2015 г.
- Спортес, Морган (1994), «Мы сиамцы, если хотите» (PDF) , Курьер ЮНЕСКО , 47 , Париж: ЮНЕСКО: 48–49, ISSN 1993-8616.
Веб-сайты: Министерство культуры Таиланда.
- «Форты Сингоры и городские стены» . Министерство культуры Таиланда (на тайском языке). Архивировано из оригинала 2 января 2014 года.
- «Голландское кладбище» . Министерство культуры Таиланда (на тайском языке). Архивировано из оригинала 2 января 2014 года.
- «Могила султана Сулейман Шаха» . Министерство культуры Таиланда (на тайском языке). Архивировано из оригинала 21 мая 2014 года.
- «Две пагоды» . Министерство культуры Таиланда (на тайском языке). Архивировано из оригинала 17 декабря 2014 года.
Веб-сайты: другое
- «Семейная история султана Сулеймана» . Королевский флот Таиланда (на тайском языке). Архивировано из оригинала 2 января 2014 года.
- «Город хороших людей» (PDF) . Управление туризма и спорта провинции Сурат-Тани . Архивировано из оригинала (PDF) 13 марта 2014 года.
- «История провинции Пхатталунг» . Офис района Пхатталунг (на тайском языке). Архивировано из оригинала 2 января 2014 года.