Jump to content

Пассажирский толкатель

Час пик на станции Уэно в Токио, 2007 год. Обратите внимание, что толкач одет в обычную деловую одежду, а не в одежду повышенной видимости.

Толкач — это работник , толкает людей в общественный транспорт на переполненной остановке который в часы пик .

Историческое использование

[ редактировать ]

Когда толкачи впервые появились на станции Синдзюку , их называли «персоналом по организации пассажиров» ( 旅客整理係 , ryokaku seiri gakari ) , и в основном они состояли из студентов, работающих неполный рабочий день; сотрудники станций и/или работники, работающие неполный рабочий день . в настоящее время на многих линиях в утренние часы пик эти должности выполняют [ 1 ] [ 2 ] Во время подготовки к летним Олимпийским играм 1964 года в Токио в специальном выпуске журнала LIFE фотография Брайана Брейка описывалась как «пригородные поезда Токио, где пассажиров давят на борт официальные толкачи в белых перчатках». [ 3 ] В 1975 году Осия погрузила пассажиров в поезда в час пик, которые были заполнены в среднем на 221 процент от проектной вместимости. [ 4 ]

Нью-Йорк

[ редактировать ]

Почему с момента старта меня терзала и таскала толпа, и каждый кондуктор кричал мне: «Поживее, поживее, леди», а некоторые даже хватали меня, дергали в вагон и затем толкнул меня в борющуюся толпу пассажиров внутри. «Шагайте живо», действительно!

анонимная вдова, описывающая свой опыт работы на трамвае в Нью-Йорке, «Зритель», около 1890-х годов. [ 5 ]

Кондукторы Нью-Йорка были известны тем, что использовали фразу «шагать живо», призывая пассажиров освободить место у дверей трамваев и вагонов метро . в начале 20 века [ 6 ] относится к открытию метро в 1904 году. [ 7 ] «Шаг живо» было воспринято как чрезмерно повелительная фраза, которая «сбивает с толку робких и неуверенных людей и злит тех, кто желает, чтобы с ними обращались вежливо». [ 5 ] В 1908 году газета New York Times выступала за использование слова «надвигаться вперед» вместо «шагать живо». [ 8 ]

Ранний юридический прецедент в Нью-Йорке возлагал ответственность на железнодорожных операторов за травмы, возникшие в результате переполненных платформ; поскольку оператор контролировал доступ к платформам, они могли ограничить количество пассажиров на платформе и не допустить, чтобы толпа толкала пассажиров и потенциально ранила их. [ 9 ] [ 10 ] В другом решении Нью-Йорка говорилось, что оператор не будет нести ответственность за давление толпы, но отмечалось, что, поскольку автомобиль был подвергнут «принудительному увеличению» со стороны сотрудника (охранника), оператор был привлечен к ответственности. [ 11 ] В Бостоне суд постановил, что расписание и удобство других пассажиров означают, что усилия по минимизации времени простоя на станции были оправданы, хотя о физической упаковке пассажиров в поезда не упоминалось. [ 12 ] [ 13 ]

В статье New York Times от 8 августа 1918 года упоминаются охранники метро и полиция, пытающиеся направить и затолкать толпу в поезда, курсирующие по новому шаттлу на 42-й улице между Таймс-сквер и Центральным вокзалом . [ 14 ] К 1920-м годам толкачи нью -йоркского метро были известны во всем мире, но не пользовались особой любовью из-за своей репутации « упаковщиков сардин ». [ 15 ] [ 16 ]

Толкачи метро Нью-Йорка изображены в биографическом фильме 1941 года «Сержант Йорк» ; Джордж Тобиас играет персонажа «Толкача» Росса, солдата из Нью-Йорка. В фильме «Толкачу» приходится объяснять свое прозвище Элвину Йорку , которое он получил за то, что в часы пик подталкивает пассажиров в переполненные вагоны метро. История разворачивается во время Первой мировой войны , в которой показано, что «Толкач» был толкачом метро в Нью-Йорке до 1918 года. Кроме того, в о Багзе Банни мультфильме «Хёрди Гарди Заяц » Багс надевает кепку кондуктора и толкает гориллу, говоря: «Толкайте, в центре машины много места!», делая паузу, чтобы сказать аудитории: «Раньше я работал на шаттле от Таймс-сквер до Центрального вокзала». Авторские права на мультфильм были защищены в 1948 году и выпущены в 1950 году.

Текущее использование

[ редактировать ]

По крайней мере, в трех городах Китая работают профессиональные толкатели поездов. Пекинское метро нанимает сотрудников, которые помогают упаковывать пассажиров в вагоны с 2008 года. [ 17 ] [ 18 ] В шанхайском метрополитене в 2010 году поезда линии 8 , загруженные до 170% в часы пик, привлекали волонтеров для заполнения вагонов. [ 19 ] В 2012 году, через семь лет после открытия, толпа в поездах метро Чунцина была настолько густой, что в часы пик использовались толкачи. [ 20 ]

В Японии толкатели известны как осия ( 押し屋 ) . Этот термин происходит от глагола osu ( 押す ) , означающего «толкать», и суффикса -ya ( ) , обозначающего «направление работы». Ошия следит за тем, чтобы каждый пассажир сел на борт и не застрял в дверях, как это описано в интервью CNN с Сандрой Бэррон, американкой, живущей в Токио. [ 21 ]

1995 года В статье New York Times в белых перчатках отмечалось, что осия все еще используются в часы пик, но их называли «толкачами-пушиками», или сири оши ( 尻 押し ) . [ 2 ] С 2000 года поезда в час пик стали значительно менее переполненными: их вместимость составляет в среднем 183 процента. [а] К 2019 году серьезная скученность на японских железнодорожных линиях за пределами Токио была в значительной степени устранена. На железнодорожных линиях в Токио значительно снизилась переполненность, и теперь их пропускная способность составляет в среднем 163 процента. [а] [ 22 ] Это было обусловлено увеличением пропускной способности (рост в целом по системе на 60% в 2000 году по сравнению с 1970 годом) и изменением динамики спроса на пассажиров, вызванным стагнацией роста с 1990-х годов , сокращением численности населения и стимулами для пригородных перевозок, призванными сделать поезда в часы пик более привлекательными. [ 4 ] Это привело к сокращению количества необходимых толкачей и их ограничению в основном районом Токио на некоторых все еще чрезвычайно перегруженных линиях.

Мадридское метро

[ редактировать ]

В феврале 2017 года Мадрид нанял «толкачей» в метро , ​​чтобы справиться с возросшим количеством пассажиров. Линия 8 , соединяющая аэропорт Мадрид-Барахас с центром Мадрида, была временно закрыта из-за ремонтных работ, что вызвало резкий рост пассажиров на других линиях. По-испански толкачей метро буквально называют «толкачами» (empujadores); они помогают пассажирам садиться и следят за тем, чтобы двери вагона были плотно закрыты. Некоторые наблюдатели сразу же провели сравнения с японской осия . [ 23 ] [ 24 ]

Метро Нью-Йорка

[ редактировать ]

Столичное транспортное управление нанимает «контролеров платформ», чтобы направлять толпу, чтобы минимизировать время простоя на платформе, хотя в их обязанности не входит физическое перемещение пассажиров. [ 25 ] [ 26 ] Они выполняют те же обязанности, что и охранники метро, ​​которые выполняли аналогичные обязанности в метро в 1940-х годах. [ 16 ] [ 26 ]

S-Bahn Рейн-Майн

[ редактировать ]

С 2015 года Deutsche Bahn использует толкачи на Frankfurt главном железнодорожном вокзале Франкфурта ( Hauptbahnhof ), а иногда и на Messe (торговая ярмарка) станции скоростной железной дороги и других часто посещаемых станциях (например, Eschborn Süd). Этих обслуживающего персонала на платформе зовут Einstiegslotsen (проводники по посадке; первоначально их называли Fahrgastlenker , т.е. «пассажирские рулевые»). Поскольку физически «толкать» людей вперед считалось неприличным, как это является стандартной процедурой, например, на станции Токио-Синдзюку, айнстигслоцен стараются избегать прямого физического контакта. Они концентрируются на ускорении входа пассажиров и закрытии доступа к закрывающимся дверям, чтобы люди не пытались войти в полный поезд.

Примечания

[ редактировать ]

а. ^ Уровни скученности, определенные Министерством земли, инфраструктуры, транспорта и туризма : [ 27 ] [ 28 ]

100% — Пассажиры имеют достаточно личного пространства и могут сидеть или стоять, держась за ремни или поручни.
150% — У пассажиров достаточно личного пространства, чтобы читать газету.
180 % — пассажирам приходится складывать газеты, чтобы читать.
200% — Пассажиры прижаты друг к другу в каждом купе, но все равно могут читать небольшие журналы.
250% — Пассажиры прижаты друг к другу и не могут двигаться.
  1. ^ Мито, Юко (2001) Своевременный отъезд (Тейкоку Хаша) Токио: Синчоша, стр. 113–118.
  2. ^ Jump up to: а б ВуДанн, Шерил (17 декабря 1995 г.). «В переполненных поездах Токио растлители наглы» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 11 апреля 2017 г.
  3. ^ «Безмятежная любовь к природе и неистовая сторона жизни» . Жизнь . Том. 57, нет. 11. Time, Inc., 11 сентября 1964 г., с. 13 . Проверено 11 апреля 2017 г.
  4. ^ Jump up to: а б Шефер, Гэри (27 апреля 2000 г.). «Жители пригородной зоны Токио дышат легче» . Защитник-посланник . Дэнвилл, Кентукки. Ассошиэйтед Пресс . Проверено 11 апреля 2017 г. (требуется подписка)
  5. ^ Jump up to: а б «Зритель» . Перспективы . 14 июля 1906 г., стр. 597–598 . Проверено 10 апреля 2017 г. .
  6. ^ Ларнед, Августа (9 января 1902 г.). «Маленькие драмы трамвая» . Христианский регистр . Том. 81. С. 35–36 . Проверено 7 апреля 2017 г.
  7. ^ Кеннеди, Рэнди (20 марта 2001 г.). «Туннельное видение; голос будущего в метро — это запись» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 7 апреля 2017 г.
  8. ^ «Предупреждение о новом метро» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . 11 ноября 1908 года . Проверено 7 апреля 2017 г.
  9. ^ Доусон против Нью-Йоркского Бруклинского моста , 31 приложение. Див. 537 (Апелляционная палата Верховного суда Нью-Йорка, Второй департамент, 1898 г.) («Тем не менее, очевидно, что массе людей, желающих сесть в поезд, было разрешено толпиться на платформе вагона так быстро и с такой силой, что истец не мог контролировать свои движения, и его бросали туда и сюда против его воли, пока одна из его ног не провалилась в пространство между третьей и четвертой машинами. К счастью для него самого и к счастью для подсудимых, насколько это возможно. Что касается возмещения ущерба, истцу удалось оторвать большую часть ноги до того, как поезд тронулся, и бамперы сомкнулись, так что он получил только травму ступни, в результате которой была потеряна часть двух пальцев на ноге. ").
  10. ^ Диттмар против Brooklyn Heights RR Co , 91 приложение. Див. 378 (Апелляционная палата Верховного суда Нью-Йорка, Второй департамент, 1904 г.) («Когда она впервые достигла платформы, на платформе было мало людей, но еще до прибытия поезда толпа пассажиров собралась настолько плотная, что не было места Ей удалось сдвинуться с места, убежать или даже развернуться. Ей довелось стоять в футе от края платформы, и когда поезд наконец подошел, толпа со значительной силой толкнула ее в ту сторону вагона, за которую ее держали. мгновение или две, а затем толпа жестоко швырнула ее в машину, получив телесные повреждения, которые составляют основу ее выздоровления»).
  11. ^ Viemeister v. Brooklyn Heights RR Co , 182 NY 307 (Апелляционный суд штата Нью-Йорк, 1905 г.) («Но суд все же заявил, что, если авария была вызвана добровольным натиском других лиц, которые хотели попасть на борт автомобиль, ответчик не мог быть привлечен к ответственности, а защитник истца, вместо того чтобы ограничиться исключением из этой части обвинения, подчеркнул свою приверженность теории иска, изложенной в иске, предложив суду предъявить обвинение в том, что , даже несмотря на то, что истец был вынужден сесть в машину другими лицами, тем не менее, если он сел в нее в безопасности, а авария была вызвана последующим принудительным увеличением толпы охранником, ответчик несет ответственность.»).
  12. ^ Хэннон против Бостона Elevated Ry. Co. , 65 NE 809 (Верховный судебный суд Массачусетса, 8 января 1903 г.) («Станции расположены недалеко друг от друга, и в часы пик дня толпы пассажиров очень велики. Чтобы обеспечить их быстрым транзитом, важно, чтобы были приняты меры для их выхода и входа на станциях с минимально возможной задержкой».).
  13. ^ Уиллворт против Бостона Elevated Ry. Co. , 74 NE 333 (Верховный судебный суд штата Массачусетс, 19 мая 1905 г.) («Характер бизнеса, которым занимается ответчик, и удобство его пассажиров, которые не могут позволить себе ненужную потерю времени, оправдывают усилия сделать пересадки на станциях быстрые».).
  14. ^ «План сброса шаттла, поскольку давка в метро становится опасной» . Нью-Йорк Таймс . 3 августа 1918 г. стр. 1 (продолжение на стр. 7) . Проверено 7 апреля 2017 г.
  15. ^ Фитцпатрик, Трейси (1967). Искусство и метро: метро Нью-Йорка . Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Издательство Университета Рутгерса. п. 93. ИСБН  978-0-8135-4452-6 . Проверено 14 января 2015 г.
  16. ^ Jump up to: а б «Охранники метро универсальны» . Журнал «Нью-Йорк Таймс» . 09.02.1930. п. 22 . Проверено 10 апреля 2017 г.
  17. ^ «Пекинское метро: история пассажира» . Китайская газета . 28 ноября 2014 года . Проверено 7 апреля 2017 г.
  18. ^ Цзян, Стивен (22 мая 2008 г.). «Пекинские пассажиры чувствуют давление» . CNN Мир . Проверено 11 апреля 2017 г. На загруженных станциях не только используются «дверные толкатели», чтобы помочь пассажирам протиснуться в вагоны в часы пик, но и ограничивается количество пассажиров на платформах из соображений безопасности.
  19. ^ Бао, Даозу (4 февраля 2010 г.). «Метро Шанхая нанимает людей, чтобы заталкивать пассажиров в поезда» . Китайская газета . Проверено 11 апреля 2017 г.
  20. ^ Чанг, Стар (7 февраля 2012 г.). «Метро в Чунцине нанимает толкачей, чтобы запихивать пассажиров в поезда» . Микрофонный гаджет . Архивировано из оригинала 14 февраля 2012 года . Проверено 11 апреля 2017 г.
  21. ^ Саид-Мурхаус, Лорен (29 октября 2012 г.). «Как выжить в токийском сэндвиче метро» . CNN . Проверено 11 апреля 2017 г.
  22. ^ «Самые перегруженные железнодорожные линии Японии» . nippon.com . 23 августа 2019 г. Проверено 10 ноября 2020 г.
  23. ^ Рамирес, Даниэль (8 февраля 2017 г.). «Лос-толкачи» мадридского метро: «Мы не такие, как японцы» » . Испанцы . Проверено 7 апреля 2017 г.
  24. ^ «Мадридское метро скрывает использование «толкачей» » [Метро Мадрида скрывает использование «толкачей»]. Авангард . 7 февраля 2017 года . Проверено 7 апреля 2017 г.
  25. ^ «Ваша поездка имеет значение: контроллеры платформы» . Столичное транспортное управление . Проверено 7 апреля 2017 г.
  26. ^ Jump up to: а б Фицсиммонс, Эмма Г. (3 мая 2016 г.). «Рост пассажиропотока приводит к ограничению возможностей нью-йоркского метро» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 7 апреля 2017 г.
  27. ^ «Изменение скорости скученности» .
  28. ^ Кикучи, Дайсуке (6 июля 2017 г.). «Токио планирует новые усилия по облегчению ада в поездах в час пик» . Джапан Таймс . Архивировано из оригинала 6 июля 2017 года.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c6b0de565763564329e00deb8c3f5b44__1694161920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c6/44/c6b0de565763564329e00deb8c3f5b44.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Passenger pusher - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)