Jump to content

Элидук

« Элидук » — бретонский лай средневековой поэтессы Марии де Франс . Двенадцатое и последнее стихотворение в сборнике, известном как «Песни Марии де Франс» , оно появляется в рукописи Harley 978, хранящейся в Британской библиотеке . написан на англо-нормандском диалекте куплетами старофранцузского языка по Как и другие стихотворения в этом сборнике, «Элидук » восемь слогов. Это самая длинная из песен, приписываемых Марии де Франс, состоящая из 1184 строк. В тексте лая отмечается, что его правильное название должно быть Гильделуек и Гиллиадон , но имя Элидук прижилось.

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

«Элидук» рассказывает историю рыцаря по имени Элидук, который живет в Бретани . Поскольку Элидук очень предан королю, ему дано много даров и обязанностей. Завидуя привилегированному обращению с Элидуком при дворе, некоторые другие рыцари клевещут на него королю. Король без объяснения причин изгоняет Элидука из своего присутствия. Разочарованный, Элидук решает покинуть Бретань и отправиться в Логрес ( Великобритания ). Он оставляет свою верную жену Гильделуек управлять своими землями, пока находится за границей.

Оказавшись в Логресе, Элидук слышит о короле, живущем недалеко от Эксетера . У этого короля нет сына, и его осаждает другой король, желающий жениться на его дочери. Элидук решает сражаться за короля и в конечном итоге помогает ему победить врага. Вскоре Элидук привлекает внимание принцессы Гильядона, которая решает послать ему два знака любви: пояс и кольцо. Элидук принимает эти подарки и любовь принцессы, несмотря на свой брак. Элидук и Гиллиадон какое-то время живут счастливо, пока до него не доходит известие, что он нужен своему бывшему королю Бретани. Элидук покидает Логрес, и Гильядон просит сопровождать его. Вместо этого Элидук убеждает ее назначить дату его возвращения.

Элидук возвращается к своему королю и жене в Бретань. Хотя он пытается скрыть свою боль от разлуки с Гиллиадоном, она понимает, что что-то не так. Когда наступает день его возвращения в Гиллиадон, он отправляется в Логрес с намерением сбежать со своей возлюбленной. Элидук отправляет своего камергера к Гиллиадону, который соглашается уйти вместе с Элидуком. Однако как только лодка покидает порт, начинает бушевать буря. Один из моряков обвиняет Элидук, и Гильядон наконец узнает, что у Элидюка есть жена в Бретани. Обезумевшая, она теряет сознание. Думая, что Гиллиадон умер, Элидук выбрасывает за борт обвинившего его матроса, и шторм утихает. Когда они наконец достигают земли, Элидук решает пойти в часовню глубоко в лесу, где похоронит Гиллиадона. Он идет навестить знакомого отшельника недалеко от этого места, но отшельник недавно умер. Товарищи Элидук хотят оставить Гиллиадона в гробнице с отшельником, но Элидук сопротивляется, утверждая, что все еще хочет построить там аббатство или церковь. Он оставляет Гиллиадона в часовне отшельника и возвращается к жене, чтобы подумать о планах своего аббатства.

Гильделюек рада видеть своего мужа, но вскоре понимает, что его мысли находятся в другом месте. Однажды она просит одного из своих слуг следовать за Элидуком, когда он идет в часовню, чтобы навестить тело Гиллиадона. Вскоре Гильделюек обнаруживает источник печали своего мужа. Увидев молодую женщину, Гильделюк сразу понимает, что это любовница ее мужа; и она оплакивает молодую женщину. две ласки В часовню вбегают . Когда слуга убивает одну из ласк (обе женщины, метафорически представляющие двух женщин), другой бежит в лес, чтобы найти волшебный цветок, который его оживляет. Увидев это, Гильделюек забирает цветок у ласки и использует его, чтобы исцелить Гильядона. Не зная, что женщина, которую она видит, является женой Элидюка, Гиллиадон немедленно объясняет свою историю, признаваясь, что не знала, что Элидук женат. Гильделюек раскрывает свою личность и прощает Гиллиадона. Две женщины возвращаются к Элидуку, который переполняется радостью при виде своей возлюбленной. Заметив это, Гильделюк великодушно решает стать настоятельницей предложенного Элидуком аббатства в лесу и освобождает Элидюка от его супружеских уз. Элидук выходит замуж за Гиллиадона и живет счастливо долгие годы. Позже Гильядон поступает в монастырь первой жены Элидук, а сам Элидук уходит в монастырь. Все трое служат Богу до конца своей жизни.

Анализ и значение

[ редактировать ]

«Элидук» - одна из нескольких песен Мари, посвященных супружеской измене и важности верности в любви. Было высказано предположение, что Мари расположила свои стихи в том виде, в котором они появляются в MS H, чтобы соединить короткое трагическое стихотворение с более длинным стихотворением о силе любви и важности верности. Если это правда, то «Элидук» можно сравнить с предыдущим стихотворением « Шевлистой », коротким лай о супружеской неверности Тристана и Изольды , которая в конечном итоге стала причиной смерти влюбленных. [ 1 ]

Инцидент на лодке отсылает к библейскому повествованию об Ионе . Бог посылает бурю, чтобы наказать Иону за его непослушание. Однако в Библии за борт выбрасывают обидчика, а не обвинителя. В средние века считалось, что ласка обладает медицинскими навыками и способностью исцелять смерть. [ 2 ]

Хотя «Элидук» не имеет какой-либо явной связи с легендой о короле Артуре , дом Гиллиадона, Логрес, традиционно является названием, данным королевству короля Артура . Кроме того, в историях о короле Артуре появляются персонажи по имени «Алидук» или другие вариации Элидука. [ 3 ]

Мари В отличие от большинства lais , Элидук не встречается в древнескандинавском переводе (в « Стренглейкаре »), но мотив персонажа, изучающего целебные растения, наблюдая за ласками, появляется не только там, но и в исландской саге о Вёльсунгах , что, по-видимому, указывает на то, что Элидук в той или иной форме был известен в Исландии. [ 4 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ « Песни Марии де Франс» , с. 14.
  2. ^ Средневековый бестиарий: Ласка
  3. ^ Брюс, Словарь имен Артура , «Аладьюк», стр. 10.
  4. ^ Кэрол Дж. Кловер, « Сага о Вёлсунге и пропавший Лай Марии де Франс», в «Сагнаскемтун: исследования в честь Германа Палссона в день его 65-летия, 26 мая 1986 г.» , изд. Рудольф Симек, Йонас Кристьянссон и Ханс Беккер-Нильсен, Philologica Germanica, 8 (Вена: Бёлау, 1986), стр. 79–84.
  • Брюс, Кристофер В. (1998). Словарь имен Артура . Рутледж. ISBN   0-8153-2865-6 .
  • Мари де Франс; Басби, Кейт (переводчик) (2003). «Песни Марии де Франс» . Нью-Йорк: Пингвин ISBN   0-14-044759-8 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Натт, Альфред. «Лай Элидука и Мерхен Маленькой Белоснежки». Фольклор 3, вып. 1 (1892): 26–48. http://www.jstor.org/stable/1253165 .
  • Казебье, Карен. Марии де Франс «О ветре и ласках: мотивы воскресения в «Элидуке» ». Лебедь: Журнал Международного общества Марии де Франс , 3-я серия, 6 (2019): 7-33.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c6b204eeb8eeb2f701557fb660e6a0c0__1650120900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c6/c0/c6b204eeb8eeb2f701557fb660e6a0c0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Eliduc - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)