Том Полин
Томас Нейлсон Полин (родился 25 января 1949 г.) - североирландский поэт и критик кино, музыки и литературы. Он живет в Англии, где работал молодым преподавателем английской литературы в Хартфорд-колледже Оксфорда .
Ранний период жизни
[ редактировать ]Полин родилась в Лидсе , Англия. из Северной Ирландии Когда он был еще молод, мать Полина, протестантка , и отец-англичанин переехали из Лидса в Белфаст . Полин выросла в районе города, где проживает средний класс. По словам Полина, его родители, врач и директор школы, придерживались «смутно социалистических либеральных взглядов». Еще будучи подростком, Полин вступила в Троцкистскую Социалистическую Трудовую Лигу . [1]
Полин получила образование в гимназии Аннадейл , Университете Халла и Линкольн-колледже в Оксфорде . [1]
Работа
[ редактировать ]С 1972 по 1994 год он работал в Ноттингемском университете сначала преподавателем, а затем преподавателем поэзии . В 1977 году он получил премию Сомерсета Моэма за свой сборник стихов «Состояние справедливости» , а позже заработал себе репутацию литературного критика благодаря такой работе, как «Минотавр: поэзия и национальное государство» (1992). [ нужна ссылка ] Он поддерживал работу литературного и социального критика Уильяма Хэзлитта и принял участие в кампании, в результате которой удалось отремонтировать надгробие Хэзлитта. [ нужна ссылка ]
Полин считается частью группы писателей юнионистского происхождения , «которые пытались восстановить радикальное протестантское республиканское наследие восемнадцатого века, чтобы бросить вызов ортодоксальным концепциям» протестантской идентичности Северной Ирландии. [2] По словам критика Джонатана Хафстадера, его страстные аргументы и стремление к политической поэзии проистекают из влияния Джона Мильтона , хотя его возмущение «часто поглощается перегруженным гневом». [3]
Полин наиболее широко известен в Великобритании своими выступлениями в ночных BBC художественных программах The Late Show , Late Review и Newsnight Review .
После успеха Field Day Theater Company тура Брайана Фрила по пьесе «Переводы» в конце 1980 года два директора-основателя (Фрил и Стивен Ри ) решили сделать Field Day постоянным предприятием. Таким образом, чтобы претендовать на финансовую поддержку как со стороны правительства Северной Ирландии, так и со стороны ирландского правительства, они расширили состав управляющего совета с двух первоначальных членов до шести: Фрила, Ри, Полина, Шеймуса Дина , Шеймуса Хини и Дэвида Хаммонда.
Полин была членом Лейбористской партии, но подала в отставку после того, как заявила, что правительство Тони Блэра является «сионистским правительством». [4] Его стихотворение «Убитый под перекрестным огнем», опубликованное в британской газете The Observer, вызвало некоторые споры из-за упоминания о палестинском мальчике, «застреленном сионистскими эсэсовцами». [5] По словам Дениса МакШейна в книге «Глобализация ненависти: новый антисемитизм» (2008), это было выражение Полина «гнева и боли по поводу поведения израильских войск». [6] В интервью, которое он дал государственной египетской газете Al-Ahram Weekly , Полин назвал действия израильского правительства в Палестине «исторической непристойностью». Когда его спросили, как он реагирует на обвинения в антисемитизме, которые следуют за такими описаниями, он ответил газете: «Я просто смеюсь, когда они поступают со мной так. Меня это совершенно не беспокоит. Это хэмпстедские либеральные сионисты. Я испытываю полное презрение. для них они используют эту карту антисемитизма». Что касается сторонников Израиля, Полин заявила: «Вы либо сионист, либо антисионист. Каждый, кто поддерживает Израиль, является сионистом». [4] После того, как его комментарии в «Аль-Ахраме» вызвали споры, он заявил в письме в The Independent и Daily Telegraph , что его взгляды были «искажены», написав: «Я был и остаюсь на протяжении всей жизни противником антисемитизма.. «Я не поддерживаю нападения на израильское гражданское население ни при каких обстоятельствах. Я поддерживаю нынешние усилия по достижению двухгосударственного решения конфликта между Израилем и палестинцами». [7] В 2009 году он перевел Еврипида » « Медею . [8] Группа Tompaulin была названа в честь Полины.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б « Профиль: Том Полин », The Guardian , 23 марта 2002 г.
- ^ Клири, Джо (2002). Литература, раздел и национальное государство: культура и конфликт в Ирландии, Израиле и Палестине . Кембриджский университет. п. 75 . ISBN 0-521-65732-6 .
- ^ Хуфстадер, Джонатан. «Том Полин» . Язык воды, каменные зубы: североирландская поэзия и социальное насилие . UP Кентукки. стр. 189–218. ISBN 9780813131139 .
- ^ Перейти обратно: а б «Это ласковое слово», еженедельник Al-Ahram Weekly Online, 4–10 апреля 2002 г.
- ^ Полин, Том (18 февраля 2001 г.). «Убит в перекрестном огне» . Хранитель . Наблюдатель . Проверено 8 сентября 2014 г.
Нас кормят этой инертной // этой лживой фразой // как комфортной едой // когда еще один маленький палестинский мальчик // в кроссовках и белой футболке // застрелен сионистским эсэсовцем // чьи инициалы нам следует // - но мы этого не делаем - тупые гои - // часы в этом ласковом слове " перекрестный огонь"
- ^ Денис, МакШейн (2008). Глобализация ненависти: новый антисемитизм» . Издательская группа Орион.
- ^ «Полин, скорее всего, заговорит весной» . Гарвард Кримсон .
- ^ « Том Полин - полное руководство по драматургу, пьесам, театрам, агенту » doollee.com - База данных драматургов
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Том Полин: поэтический полемист BBC News, 15 ноября 2002 г. - Профиль
- Профиль Британского Совета
- Архивные материалы в библиотеке Университета Лидса
- Рукопись Стюарта А. Роуза, архивы и библиотека редких книг , Университет Эмори: документы Тома Полина, 1969–2008 гг.
- 1949 рождений
- Живые люди
- Академики Ноттингемского университета
- Выпускники Университета Халла
- Выпускники Линкольн-колледжа Оксфорда
- Ирландцы шотландского происхождения
- Поэты-мужчины из Северной Ирландии
- Писатели-мужчины из Северной Ирландии
- Писатели XXI века из Северной Ирландии
- Люди, получившие образование в гимназии Аннадейл
- Писатели из Белфаста