Вильгельм Марквальд
Вильгельм Марквальд — немецкий актёр и режиссёр театра и кино. Он уехал в Испанию в 1933 году, сбежав в Стокгольм, когда политическая ситуация накалилась. Обвиненный в том, что он коммунист, он и его жена были вынуждены покинуть Швецию и переехать во Францию. Когда разразилась Вторая мировая война , они направились в Англию.
Биографические данные
[ редактировать ]Марквальд родился в семье, связанной с женой художника Макса Либермана . [ 1 ] Марта, урожденная Марквальд.
Марквальд сначала работал бизнесменом, затем стал музыкантом и играл в кафе. Затем он стал актером, а затем начал режиссировать. В 1929 и 1930 годах он работал с актером П. Вальтером Якобом в Городском театре Кобленца. [ 2 ] и был старшим продюсером Немецкого театра. [ 3 ] в Берлине. Он покинул Германию в 1933 году. [ 2 ] затем отправился в Испанию, где стал известен как Гильермо Марквальд, [ 4 ] и начал снимать фильмы в Барселоне . [ 1 ] Он был женат на испанской актрисе Пилар, а в 1936 году [ 5 ] они бежали Франсиско Франко и его войска. Они отправились в Стокгольм, но Марквальда обвинили в том, что он коммунист, и их выслали во Францию. Когда началась война, они бежали в Англию. [ 1 ]
В 1942 году Марквальд и его жена прибыли в Тренч-холл . [ 1 ] где из-за ограничений на трудоустройство Марквальд стал кочегаром школы и занимался садоводством. [ 5 ] Его жена работала на кухне. Марквальд немедленно сформировал в школе театральный кружок и начал ставить спектакли. Среди членов его театральной группы были Франк Ауэрбах , Михаэль Ремер и Майкл Треде . [ 1 ] Десятилетия спустя Ремер назвал Марквальда в своей книге 1997 года « Рассказывая истории» . [ 6 ]
Семья
[ редактировать ]Его отец, Фриц Марквальд (октябрь 1871 г. - 14 сентября 1942 г.) и мать были крещеными протестантами, но, тем не менее, были депортированы нацистами как евреи и погибли в гетто Терезиенштадта . Пока они находились в Юденхаусе в Дрездене в ожидании депортации, Виктор Клемперер познакомился с ними и написал о них в своем дневнике: [ 7 ] опубликованные десятилетия спустя, в 1995 году, я хочу засвидетельствовать последнее , [ 1 ] «Я буду свидетельствовать до горького конца» , переведенная на английский язык в трех томах.
Майкл Треде описал, как десятилетия спустя читал дневники, в которых один отрывок повествует о том, что Марквальды сказали о своем сыне; Треде понял, что описанный сын был его старым учителем драмы. В мемуарах Треде описание этого момента сопровождается отрывком из письма его матери о прибытии Вильгельма и Пилар Марквальдов в Тренч-холл. [ 1 ]
Театр в Тренч-холле
[ редактировать ]Выступления уже были обычным явлением в Банс Корт, немецко-еврейской школе-интернате , которая покинула нацистскую Германию и перебралась в Кент (Англия) и стала приютом для беженцев, как учеников, так и персонала. После того, как Англия объявила войну Германии, школу эвакуировали в Тренч-холл в Уэме , Шропшир. [ 8 ] и частые выступления продолжались. Их считали желанным развлечением, иногда готовившимся детьми или взрослыми жителями, иногда посторонними. Марквальд начал организовывать театральную группу и относился к ним так же, как к своим профессиональным взрослым актерам, как писал Треде в письме к матери от 26 ноября 1942 года. Он описал импровизационное упражнение, которое давалось детям: человек каким-то образом входит в дом. в какой-то момент времени и найти письмо на столе. «Это то, что нам пришлось разыграть, и он, похоже, был очень доволен. Затем последовало долгое обсуждение нашей работы и наших перспектив». [ 1 ]
Марквальд поставил постановку (на английском языке) «Леди Драгоценный поток» , которая, по словам одного зрителя, была настолько профессиональной, что исполнители не были похожи на детей. [ 5 ] Оно было исполнено 8 мая 1943 года в Шрусбери и было описано в газете. [ 1 ] Некоторые постановки были на немецком языке, другие — на английском. Там были сцены из Джорджа Бернарда Шоу » «Святой Жанны и Эфраима Лессинга Готхольда «Минны фон Барнхельм» ; и «Врата и смерть» Гуго фон Хофмансталя , исполненные полностью. [ 5 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Майкл Треде, The Returnee ecomed издательская компания AG & Co. KG, Ландсберг, Германия (2003), стр. 104-106. ISBN 3-609-16172-8 Проверено 5 октября 2011 г. (на немецком языке).
- ^ Jump up to: а б Аффидевит Вильгельма Марквальда (PDF) Архив Пауля Вальтера Якоба, Гамбургский университет, Исследовательский центр немецкой литературы в изгнании Вальтера А. Берендсона. (30 мая 1962 г.). Проверено 31 октября 2011 г. (на немецком языке).
- ↑ Гарольд Джексон, «Дети Анны» The Guardian (18 июля 2003 г.). Проверено 29 сентября 2011 г.
- ^ Хосе Мария Капаррос Лера, Искусство и политика в республиканском кино (1931-1939) Эдик. Университет (1981), с. 114. ISBN 84-85411-48-X (на испанском языке)
- ^ Jump up to: а б с д Ханна Бергас, Пятнадцать лет: жила среди детей-беженцев, с ними и для них, 1933–1948 (PDF) Неопубликовано. (1979), стр. 59, 62 Пало-Альто, Калифорния. Рукопись хранится в Институте Лео Бека /Центре еврейской истории, Нью-Йорк.
- ^ Майкл Ремер, Рассказывая истории: постмодернизм и признание недействительным традиционного повествования University Press of America, Inc. (1997), стр. xi. ISBN 1-57309-035-2 Проверено 31 октября 2011 г.
- ^ Виктор Клемперер, «Дневниковые заметки Виктора Клемперера о транспорте 'V / 5'» Амстердамский университет, GDR-Justiz und NS-Verbrechen . Проверено 30 октября 2011 г. (на немецком языке).
- ^ Майкл Треде, Возвращенец (2003), стр. 87-89.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Листинг Гамбургского университета Вильгельма Марквальда. Ссыльные и репрессированные театральные деятели 1933-1945 гг. Проверено 31 октября 2011 г.