Jump to content

Добро пожаловать в Искушение

Первое издание (изд. St. Martin's Press )

«Добро пожаловать в Искушение» — это современный роман, написанный Дженнифер Крузи и выпущенный в 2000 году. Роман исследует историю любви между Софи Демпси, сценаристом, снимающим фильм в маленьком городке Искушение, и мэром Финнеасом «Фин» Такером. По ходу истории они раскрывают убийство и разбираются с конфликтом вокруг фильма Софи, который попеременно представляет собой документальный фильм или порнофильм. Главные персонажи играют второстепенные роли в сиквеле « Faking It» , в центре которого находится брат Софи, второстепенный персонаж в « Добро пожаловать в искушение» .

Крузи, который часто защищал романтический жанр от критиков, написал роман, чтобы разрушить претензии, предъявляемые к этому жанру. Роман исследует восприятие реальности в сравнении с фантазией и приходит к выводу, что принятие фантазии может привести к большему самосознанию. С помощью образов и сюжетных точек Крузи показывает сдвиг в динамике власти между парами по мере развития их отношений, что приводит к более равному балансу сил. Фильм Софи, включающий сцены ее ухаживания за Фином, дает возможность исследовать границы между частными действиями и публичными событиями. Используя главного героя, который также является мошенником, Крузи подчеркивает присущую любовным романам аферу: два совершенно разных человека, знающих друг друга совсем недолго, могут жить долго и счастливо.

Книга была хорошо принята; рецензенты отметили юмор, диалоги и более смелые сексуальные сцены. Это был New York Times бестселлер и второе место в списке лучших современных романов 2000 года на Amazon.com.

В качестве исследования для своей докторской диссертации Дженнифер Крузи решила прочитать 100 любовных романов . Крузи никогда не изучала этот жанр и была убеждена, что ей будет трудно разобраться в таких книгах. К своему удивлению, она обнаружила, что этот жанр ей настолько понравился, что она стала литературным критиком этого жанра и сама начала писать любовные романы. [ 1 ]

В 1980-х и 1990-х годах литературные критики часто игнорировали жанр любовного романа, часто по разным причинам. Дженис Рэдвей утверждала, что этот жанр вреден для женщин, заставляя их не видеть разницы между фантазией и реальностью. Она утверждала, что женщины обращаются к книгам этого жанра, чтобы получить эмоциональное освобождение, которого им не хватает в повседневной жизни, когда они должны посвятить себя уходу и иметь мало времени для себя. Другие критики рассматривали этот жанр как просто переработку стереотипных сексуальных и супружеских ролей. [ 1 ] В конце 1990-х Крузи написала несколько эссе, защищающих любовный роман от критиков. [ 1 ]

Крузи также развивала карьеру писательницы. [ 2 ] Сожалея об отсутствии «острых, злых феминистских любовных историй», которые ей больше всего нравилось читать, Крузи решила сама восполнить этот пробел. [ 3 ] Написав несколько коротких романов , Крузи перешла к написанию однозаголовочных романов. Ее третьей из этих более длинных работ была «Добро пожаловать в искушение» , которая была выпущена в твердом переплете в марте 2000 года издательством St. Martin's Press. [ 2 ] [ 4 ] В сентябре 2010 года он был переиздан в торговом формате в мягкой обложке. [ 5 ]

Один из второстепенных персонажей, Дэви Демпси, становится героем продолжения Крузи « Faking It» . Главные герои этого романа там второстепенные персонажи. [ 6 ]

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Роман начинается с того, что Софи Демпси и ее младшая сестра Эми приближаются к небольшому городку Искушение в Огайо. Их наняла их бывшая невестка Клеа Уиппл для создания фильма, который возродит ее неудачную актерскую карьеру. Прежде чем сестры достигают города, они попадают в небольшую автомобильную аварию со Стивеном и Вирджинией Гарви, известными гражданами Искушения, которые также считают себя моральными столпами общества.

Герой книги Финнеас «Фин» Такер — еще один выдающийся гражданин; он представитель четвертого поколения своей семьи, занимающий пост мэра Искушения.

По ходу книги между персонажами возникает конфликт по поводу характера фильма, который они снимают; в конечном итоге выпускаются три разные версии. Один из них — документальный фильм «Возвращение к искушению» , демонстрирующий Клеа и реакцию города на ее возвращение на место своего рождения и создание фильма. Вторая версия, «Cherished» , представляет собой женскую мягкую порнографию, в которой в главных ролях участвуют Клеа и Роб Лутц, сын ее бывшего любовника. Третья версия, «Горячие мясистые бедра», — это плохой жесткий порнофильм, ориентированный на мужчин.

Ближе к середине романа убивают мужа Клеа Зейна.

Роман представляет собой современный любовный роман . [ 4 ] Сюжет, на первый взгляд, вполне типичен для жанра. Герой богат и высок в обществе, и его любовь возвысит бедную, но честную героиню из низшего сословия. Крузи быстро переворачивает это с ног на голову. Герой не любит свое положение и мечтает уйти от своих социальных обязанностей. Героиня недолюбливает героя и активно работает над подрывом его авторитета. [ 1 ]

В отличие от других героев жанра, Фин не отстраненный и не заядлый холостяк. Он отец-одиночка и изображается любящим мужчиной, которому уже комфортно в домашней роли. [ 1 ]

«Добро пожаловать в искушение» , по своей сути, представляет собой феминистскую защиту романтического жанра. С помощью образов, характеристик и сюжетных линий Крузи деконструирует многие жалобы, которые критики часто выдвигали против этого жанра в 1990-е годы. При этом она также повторила свой собственный путь к становлению писателем: от скептицизма к принятию и принятию того, что изначально она была готова не любить. [ 1 ] Героине даже дали имя, взятое из романа «Великая Софи» уважаемой романистки Джорджет Хейер . [ 1 ]

Фантазия против реальности

[ редактировать ]

Заставляя героиню часто цитировать строки из фильма, Крузи изначально подразумевает, что Софи трудно отличить реальность от фантазии. В первых фильмах, которые она цитирует, «Тутси », «Психо» , «Маньчжурский кандидат » и «Страх и ненависть в Лас-Вегасе» , участвуют персонажи, чья реальность каким-то образом искажена. Однако по ходу романа становится ясно, что Софи — один из немногих персонажей, полностью основанных на реальности. Каждый из второстепенных персонажей воплотил в жизнь свои собственные фантазии, из-за чего они неверно истолковали реальность и сделали неправильный выбор. Крузи даже прямо сообщает читателю, что Гарви не одобряют никакой художественной литературы, однако их персонажи обманывают себя фантазиями. Напротив, Софи, персонаж, который в первую очередь ассоциируется с художественной литературой, как в ее цитировании, так и в написании, показана более проницательной. [ 1 ]

Софи погружается в фантазию, когда начинает связь с Фином. Описывая первую сексуальную встречу между главными героями, Крузи прямо ссылается на выводы Рэдвея в « Читая роман» . [ 1 ] Рэдвей писал, что женщин привлекают любовные романы, «потому что социальная роль, с которой они себя идентифицируют, не оставляет места для невинного, корыстного стремления к личному удовольствию». [ 7 ] Когда Фин уговаривает Софи позволить ему доставить ей удовольствие, он использует похожие выражения: «удовольствие без вины», «без ответственности», «будь эгоистом». [ 1 ] По мере развития отношений Крузи показывает, что Софи более полно принимает свою сексуальность и становится еще более самосознательной; эта физическая и психическая трансформация является прямым отказом от утверждения современного критика о том, что чтение любовных романов или занятие фэнтези «делает женщин более пассивными и невидимыми». [ 1 ]

Крузи использует парня Софи, Брэндона, как представителя романтического критика. Когда Софи признается ему, что она вступала в сексуальный контакт с другим мужчиной, его немедленная реакция состоит в том, чтобы настаивать на том, что ее восприятие этого события недействительно, и, по мнению Мура и Селинджера, интерпретировать «ее поведение в психополитических терминах», как Рэдвей сделала это в «Читая романс», когда она не приняла причины, по которым ее персонажи читали романтический жанр. [ 1 ]

Лиминальность

[ редактировать ]

Отсылая к британской любовной фантастике восемнадцатого века , « Добро пожаловать в искушение» исследует границы между общественной и частной жизнью, используя сплетни и, казалось бы, частные сексуальные взаимодействия главных героев. Оригинальные любовные романы, такие как романы Деларивье Мэнли , содержали эротические сцены соблазнения, часто оформленные вуайеристским способом (смотрение в окно), но также и пересказ сплетен или скандалов , прежде всего «непристойных скандалов о реальных политических деятелях день". [ 2 ] Критик Кимберли Балдус называет это смещение между публичным и частным как лиминальностью. Героиня Крузи принимает это; целые сцены сценария, который она пишет, основаны или полностью взяты из разговоров или сексуальных взаимодействий, которые она имела с героем. Первый сексуальный контакт главных героев происходит на открытом воздухе, и его могут обнаружить. Софи «охотно раскрывает себя на экране», включив это событие в свой фильм. [ 2 ] Когда сцена для фильма снимается, персонажи понимают, что кто-то другой наблюдает за сценой в бинокль, что иллюстрирует «трудность полного контроля визуального отображения». [ 2 ] Включение в сценарий делает частную интермедию между двумя людьми общедоступной, однако персонаж с биноклем превращает относительно личный момент съемок в более публичное событие. Когда более эротическую версию фильма украли и показали по местному телевидению, героям приходится осознать, что их самые личные моменты теперь по сути являются общественной собственностью. [ 2 ]

В романах Мэнли и Крузи сплетни используются, чтобы продемонстрировать изменчивость между частными действиями и общественным восприятием. После того, как другие персонажи изображают Софи в негативном свете, она использует восприятие, раскрытое в их сплетнях, чтобы заново изобрести себя. [ 2 ] Знакомство со всеми местными сплетнями помогает одному персонажу разгадать тайну убийства. В обмен на то, чтобы ее личные действия (убийство) не стали достоянием общественности, злодейка соглашается изменить свою позицию в отношении постановления о цензуре; ее отсутствие голоса сохраняет частное мнение приватным. [ 2 ]

Гетеросексуальная динамика власти

[ редактировать ]

В конце 1990-х героинями любовных романов обычно были «хорошие девочки»; хотя у героя может быть роман с женщиной, которая очень сексуально активна, обычно он женится на менее сексуальной и более уравновешенной женщине. Это отражало общие социокультурные нормы, запрещающие откровенное проявление женской сексуальности, которые также демонстрировались в других основных средствах массовой информации. Воспоминания показывают, что Софи испытала эту негативную реакцию общества в старшей школе; ее унизил одноклассник, высмеял ее за секс. В начале книги Софи соглашается на чисто физический роман с Фином, который похож на мальчика, из-за которого она потеряла девственность. Он соблазняет Софи, предлагая доставить ей удовольствие, не ожидая взаимности, приглашая ее исследовать свою сексуальность, не опасаясь общественного наказания. Когда Софи начинает исследовать свою сексуальность, она сравнивает их роман с сексуальной школой и предлагает Фину роль учителя. Критик Кира Крамер отмечает, что, поскольку Фин также является объектом ее сексуального исследования, он становится союзником, а не хозяином. [ 3 ] В одной из сцен ближе к концу книги Крузи описывает Софи, сидящую на капоте машины Фина, расставив колени и опираясь на руки. Это стереотипная сцена подчинения женщины мужским фантазиям, однако сцена заканчивается тем, что Софи толкает Фина вниз и оседлает его. Теперь она занимает позицию власти. [ 2 ] Обсуждение Софи границ уроков, ее сексуальная напористость «переворачивают нормативную женскую сексуальность». [ 3 ] По ходу романа Софи начинает доверять Фину и переключает свое внимание на реализацию его фантазий. Это сигнализирует о том, что их отношения достигают состояния равенства. Крузи позволил плохой девочке заполучить героя. [ 3 ]

Рэдвей утверждал, что романтические отношения заканчиваются браком, потому что общество настаивает на том, что женское сексуальное желание уместно только в его рамках. В своих предыдущих эссе Крузи утверждала, что это неверно, что брак в любовных романах — это переговоры о динамике власти между главными героями. Брак — это их награда за достижение баланса сил, который соответствует их характеру. Интерпретация Крузи этой борьбы за власть в « Добро пожаловать в искушение» видна через два повторяющихся символа. Первая — городская водонапорная башня. В начале романа водонапорная башня описывается как телесного цвета и рассматривается как фаллический символ. Позже в романе водонапорная башня окрашена в красный цвет, и один персонаж утверждает, что она похожа на тюбик помады. К концу книги силы природы снова изменили свой внешний вид, поэтому водонапорная башня теперь напоминает грудь. Хотя сама структура осталась нетронутой, она трансформировалась из мужской в ​​женскую, что означало сдвиг в балансе пола и власти. Точно так же в романе часто упоминается лозунг «Больше того же самого», который семья Фина использовала на выборах мэра на протяжении четырех поколений. [ 1 ] В конце книги Фин решил, что больше не хочет быть мэром. Софи подразумевает, что теперь она возьмет на себя политическую мантию семьи - мэрия останется в той же семье, но сходство мэра Такера теперь будет другим. [ 6 ]

Хотя мать героя, Лиз, знает, что ее сын и Софи находятся в сексуальных отношениях, она пытается запугать или откупиться от Софи, как она это сделала с первой женой Фина, чтобы Фин не женился на ней. [ 1 ]

В этом романе, как и в «Притворстве» и «Доверься мне» , рассказывается о мошенниках. Обманщики Крузи, как правило, не злодеи. История исследует, как можно доверять тому, кто лжет. Почти каждый персонаж занимается той или иной формой обмана. Их причины были разными; роман оправдывает обман ради любви и семьи, в то время как персонажи страдают от последствий лжи, основанной на самообороне, деньгах, политике и сексе. [ 6 ]

В этом романе герой в основном заслуживает доверия, человек, которому нечего скрывать. Героиня происходит из семьи трикстеров. Хотя она намерена оставить эту жизнь позади, конфликт между фильмом ее сестры и новым городским постановлением о порно не дает ей перестать лгать. Она должна выбирать между своей верностью сестре, которая требует от нее лжи, чтобы ее фильм мог быть закончен, и своей верностью Фину, которая требует от нее сказать правду, чтобы его карьера мэра не была поставлена ​​под угрозу. Конфликт кажется неразрешимым, пока Софи не пойдет на мошенничество. [ 6 ]

Крузи подразумевает, что любовный роман сам по себе является мошенничеством. Это становится очевидным из первых строк, которые отсылают к Германа Мелвилла роману «Уверенный человек: его маскарад» . В самом начале романа Софи и Эми Демпси описывают пять шагов к успешной афере, а на первых одиннадцати страницах книги Крузи показывает их все. Критик Кристин А. Валео отметила, что «первые одиннадцать страниц искусно служат микрокосмом романа, который они запускают [.] Крузи в некотором смысле смогла получить то, что хотела, и выйти наружу. То есть она одновременно создала и воспитала ожидания читателей, и, если судить по тому, что роман попал в список бестселлеров New York Times, он зацепил ее читателя». [ 6 ] Читатель является добровольным участником, решившим купить роман и насладиться им, хотя совершенно нереалистично думать, что совершенно разные люди из неблагополучных семей смогут обрести долго и счастливо всего за три недели. [ 6 ]

Трансформация восприятия

[ редактировать ]

Первая сцена романа описывает восприятие Софи маленького городка в Огайо. Она не доверяет маленьким городам и считает пейзаж зловещим. Последняя сцена представляет собой трансформацию первой; Софи смотрит на тот же пейзаж с новой точки зрения и переживает его как счастье и надежду. [ 1 ] Эта тема проходит через весь роман. Софи озабочена выцветшими обоями на кухне; в начале книги она видит в них вишни, что напоминает ей об унижении, последовавшем за ее первым сексуальным опытом. Позже в романе выясняется, что изображения на самом деле представляют собой яблоки. Описание водонапорной башни также развивается от пениса к губной помаде и груди. С помощью этих «меняющихся визуальных образов» Крузи демонстрирует, что первоначальные предположения часто бывают ложными. [ 2 ] Эта тема еще более явно проявляется в фильме, который снимают герои. Существует несколько итераций — в зависимости от восприятия персонажа фильм может быть документальным, мягким или жёстким порно. [ 2 ]

На первой обложке Welcome to Temptation была изображена вишня. Это вдохновило онлайн-поклонников Крузи назвать себя «The Cherries». Признавая это, Крузи настояла на том, чтобы изображение вишни появилось на большинстве обложек ее книг. Бальдус рассматривает вишню «как подмигивание автора читателям и обратно, создавая ощущение сообщества, созданного на основе общих знаний и представлений о романе». [ 2 ] Сама Крузи ссылается на чувство общности между читателями и авторами, описывая его как «один из самых сильных аспектов любовного романа». [ 8 ]

Romantic Times поставила книге 4,5 звезды из 5. [ 4 ] В обзоре Publishers Weekly » описывается «Добро пожаловать в искушение как «романтическая комедия, которая добавляет блеска этому жанру». [ 9 ] В обзоре подчеркивается использование Крузи юмора и выражается признательность за то, как она «ловко сочетает возмутительное и практичное». [ 9 ] В All About Romance Дженнифер Кейранс предупредила читателей, что роман не является традиционным сладким романом, вместо этого он включает в себя черный юмор и более смелые сексуальные сцены, но оценила результат как «сексуальный, умный, неожиданно трогательный». [ 10 ] Оба рецензента похвалили «восхитительно умную реплику» между главными героями: [ 10 ] что, как отметило Publishers Weekly , «[сохраняло] энергию и сексуальное напряжение на высоком уровне». [ 9 ] Рецензент Romantic Times Джилл М. Смит отметила, что «юмор и понимание человеческой природы делают [книгу] совершенно неотразимой». [ 4 ] Рецензент Мэнди Шрайнер также похвалила книгу за юмор и острые сексуальные сцены. [ 11 ]

Книга вошла в список бестселлеров New York Times . [ 1 ] Редакторы Amazon.com выбрали его как современный роман номер 2 2000 года. [ 12 ]

  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п Мур, Кейт; Селинджер, Эрик Мерфи (30 апреля 2012 г.), «Героиня как читательница, Читательница как героиня: Добро пожаловать в искушение Дженнифер Крузи» , Журнал популярных романтических исследований , 2 (2) , получено 19 февраля 2015 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Бальдус, Кимберли (30 апреля 2012 г.), «Сплетни, ограниченность и эротические проявления: связи Дженнифер Крузи с любовной фантастикой восемнадцатого века», Журнал популярных романтических исследований , 2 (2)
  3. ^ Jump up to: а б с д Крамер, Кира (30 апреля 2012 г.), «Секс, старение и кормление: культурное сопротивление романтических героинь Дженнифер Крузи» , Журнал популярных романтических исследований , 2 (2) , получено 19 февраля 2015 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д Смит, Джилл М. «Добро пожаловать в искушение» . Романтические времена . Проверено 5 марта 2015 г.
  5. ^ Крузи, Дженнифер. «Добро пожаловать обратно, добро пожаловать в искушение» . ArghInk.com . Проверено 6 марта 2015 г.
  6. ^ Jump up to: а б с д и ж Валео, Кристина А. (30 апреля 2012 г.), «Крузи и аферист» , Журнал популярных романтических исследований , 2 (2) , получено 19 февраля 2015 г.
  7. ^ цитируется по Муру и Селинджеру. Цитируется по Рэдвею, Reading the Romance , стр. 95–96.
  8. Цитируется в Baldus из одного из веб-сообщений Крузи.
  9. ^ Jump up to: а б с «Добро пожаловать в искушение» , Publishers Weekly , получено 20 февраля 2015 г.
  10. ^ Jump up to: а б Кейранс, Дженнифер (2004), «Добро пожаловать в искушение» , «Все о романтике» , получено 20 февраля 2015 г.
  11. ^ Шрайнер, Манди (31 августа 2012 г.). «Мэнди записывает «Леди в полночь», «Принуждение», «Добро пожаловать в искушение» » . США сегодня . Проверено 6 марта 2015 г.
  12. ^ «Лучшие современники 2000 года» . Amazon.com . Проверено 6 марта 2015 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c8c36ed2c362906c28dbed110a3d47cb__1666867740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c8/cb/c8c36ed2c362906c28dbed110a3d47cb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Welcome to Temptation - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)