диалект в Гипускоа
в Гипускоа | |
---|---|
Гипускоа | |
Родной для | Испания |
Область | Гипускоа , Наварра |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | – |
глоттолог | guip1235 |
IETF | eu-u-sd-esss |
Гипускоан ( баскский : Gipuzkera ; испанский : Guipuzcoano ) — диалект баскского языка, на котором говорят в основном в центральной и восточной частях провинции Гипускоа в Стране Басков , а также в самой северной части Наварры . Это центральный диалект баскского языка согласно традиционной диалектной классификации языка, основанной на исследованиях, проведенных Люсьеном Бонапартом в 19 веке. Он включил разновидности, на которых говорят в долинах Сакана и Бурунда, также в гипускоанский диалект, однако этот подход оспаривается современными баскскими лингвистами.
Область
[ редактировать ]На гипускоане говорят не во всей Гипускоа, а в районе между реками Деба и Оярцун . Полоса Гипускоа от Лейнц-Гацаги до Эльгойбара является частью области бискайского (западного) диалекта, а река Оярцун, протекающая мимо Эррентерии, очерчивает границу с верхненаваррским диалектом. Однако границы между гипускоаном и верхним наваррским языком постепенно стираются, поскольку стандартный баскский язык начинает стирать различия между традиционными диалектами, особенно для молодых басков.
Функции
[ редактировать ]
Некоторые особенности гипускоанского языка в восприятии носителей другого диалекта заключаются в следующем:
- Графема [ ⟨j⟩ , которая сильно варьируется среди баскских диалектов, обычно представляет собой [x] (например, xaˈkin] против [ʝaˈkin] , jakin ).
- Глагол «идти» произносится как джун ( [ˈxun] ), в отличие от обычного joan ( [ˈʝoan] ).
- Вспомогательные формы глагола — det , dek , dezu и т. д., в отличие от общего баскского dut ( бискайский : точка ).
- Инфинитивы глаголов оканчиваются на -tu ( bizitu , bialdu и т. д.), часто встречающиеся в центральных диалектах, в отличие от более старых -i ( bizi , bi(d)ali и т. д.).
- Корневое окончание существительных -а часто трактуется как артикль и опускается в неопределенных словосочетаниях: гауз бат vs гауза бат ( перев. одно дело ).
- Постальвеолярный аффрикат / t͡ʃ / (пишется ⟨tx⟩ ) заменяет ламино-дентальный фрикативный звук / s̻ / (пишется ⟨z⟩ ) в начале слов. Например: txulo vs zulo , txuri vs zuri .
Варианты
[ редактировать ]Гипускоан имел четыре основных варианта:
- Вариант Бетерри (из района Тулузы , в сторону Сан-Себастьяна ).
- Вариант Гойерри .
- Вариант Урола (от Сарауса до Мутрику ).
- Наваррцы в Гипускоа ( Бурунда , Эчарри-Араназ ).
Историческая роль
[ редактировать ]Гипускоанский язык — один из четырех диалектов, известных как литературные диалекты баскского языка ( бискайский , лапурийский , сулетенский и гипускоанский). Он использовался в баскской литературе , начиная с 17 века, но, как и Сулетен и Бискайский язык, он играл лишь незначительную роль из-за доминирования лапурдийского диалекта. центр баскского литературного производства находился в Лабурде Это произошло потому, что с 16 по большую часть 18 века .
Источник стандартного баскского языка
[ редактировать ]Гипускоанская лексика использовалась в качестве основного источника стандартного баскского языка , стандартизированного диалекта баскского языка, который используется в школах и средствах массовой информации.
См. также
[ редактировать ]- Баскские диалекты
- Юнайтед (Стандартный Баскский)
- Euskaltzaindia , Королевская академия баскского языка.