Трудности перевода (саундтрек)
Трудности перевода: Музыка из саундтрека к фильму | |
---|---|
![]() | |
Альбом саундтреков | |
Выпущенный | 9 сентября 2003 г. |
Жанр | |
Длина | 53 : 48 |
Этикетка | Император Нортон |
Продюсер | Брайан Райтцелл ( исполнительный ) |
Синглы из "Трудностей перевода" | |
| |
Альтернативная обложка | |
![]() Японская обложка |
«Трудности перевода: Музыка из саундтрека к фильму» — альбом саундтреков к фильму 2003 года «Трудности перевода » режиссёра Софии Копполы . Саундтрек был написан Брайаном Райтцеллом и был выпущен 9 сентября 2003 года на лейбле Emperor Norton Records . Он содержит пять песен Кевина Шилдса , в том числе одну из его группы My Bloody Valentine . Другие исполнители, представленные в саундтреке, включают Air , Death in Vegas , Squarepusher , Phoenix и the Jesus and Mary Chain .
Фон
[ редактировать ]Коппола сказала, что большая часть саундтрека состоит из песен, которые ей «нравились и которые она слушала». [ 1 ] и она работала с Райтцеллом над созданием поп-миксов мечты Токио , которые помогли ей в написании фильма. [ 2 ] Некоторые треки из этих миксов в конечном итоге были включены в саундтрек, в том числе «Just Like Honey», а также «Tommib» Squarepusher и «Girls» Death in Vegas. [ 2 ]
Агати Глезакос, академик, написавший рецензию на фильм «Трудности перевода» вскоре после его выхода, написала, что музыка в сцене караоке в фильме представляет собой общий «язык», который позволяет Бобу и Шарлотте общаться с некоторыми японцами, несмотря на их отчуждение. [ 3 ] В этой сцене исполнение » группы Pretenders « Brass in Pocket было выбрано для того, чтобы продемонстрировать живую сторону Шарлотты, а исполнение « (What's So Funny 'Bout) Peace, Love, and Comparing » было выбрано для того, чтобы показать, что Боб родом из другое поколение. И Коппола, и Мюррей в конце концов выбрали Roxy Music » группы « More Than This во время самих съемок, потому что им понравилась группа и они решили, что текст соответствует истории. [ 4 ]
Песни, которые были представлены в фильме, но не вошли в саундтрек, включают «The State We’re In» группы The Chemical Brothers и Патти Смит кавер на « When Doves Cry ». [ 5 ]
Прием
[ редактировать ]Критический
[ редактировать ]Совокупные баллы | |
---|---|
Источник | Рейтинг |
Метакритик | 84/100 [ 6 ] |
Оценки по отзывам | |
Источник | Рейтинг |
Вся музыка | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Утопленный в звуке | 8/10 [ 8 ] |
Вилы | 6.3/10 [ 9 ] |
После выхода саундтрек получил положительные отзывы музыкальных критиков. На сайте Metacritic , который присваивает рецензиям критиков нормализованный рейтинг из 100, альбом получил средний балл 84, что указывает на «всеобщее признание», на основе 9 рецензий. [ 6 ] Критик AllMusic Хизер Фарес написала: «Этот саундтрек, идеально определенный в своей туманной красоте, ничего не теряет в своем переводе из тихого чудесного фильма в тихий замечательный альбом». [ 7 ] Критик Гарет Добсон из Drowned in Sound сказал, что саундтрек «мягко проведет вас через множество головокружительных радостей», и назвал его «красиво оформленной пластинкой, которая работает совершенно за пределами сеттинга фильма, но также служит запоминающимся центральным элементом самого фильма». ." [ 8 ] Точно так же критик Consequence of Sound Фрэнк Мохика назвал музыку «третьей звездой картины», добавив, что «атмосфера шугейз-дрим-попа и чувства тоски, которые они вызывают, в сочетании с красотой печали, отражают эмоции и настроение на протяжении всего фильма». [ 10 ] Марк Ричардсон из Pitchfork написал: «По большей части треки держатся вместе и относительно хорошо текут, вращаясь вокруг мерцающей массы дрим-попа, которая служит невысказанным источником вдохновения для пластинки». [ 9 ] Эндрю Унтербергер из журнала Stylus Magazine охарактеризовал саундтрек как «разочаровывающую, но все же достойную покупку». [ 11 ]
Наследие
[ редактировать ]Критик Consequence of Sound Фрэнк Мохика заявил, что « Трудности перевода известны своим саундтреком, а музыка является третьей звездой картины». О возможном наследии фильма Мохика также написал: «Можно задаться вопросом, какую роль сыграл фильм и его саундтрек в возрождении шугейза в середине нулевых . В конце концов, «Мой кровавый Валентин» в конечном итоге реформировался, как и «Иисус». и Мэри Чейн, причем последняя выступала ни с кем иным, как со Скарлетт Йоханссон на их воссоединении Coachella ». [ 10 ] Глава звукозаписывающей компании Sonic Cathedral назвал саундтрек важным фактором, приведшим к возрождению жанра. [ 12 ] Саундтрек был помещен в несколько списков «лучших», в том числе . 22 «25 величайших саундтреков всех времен» журнала Rolling Stone под номером [ 13 ] Pitchfork Рейтинг «50 лучших саундтреков к фильмам всех времён» на 7-м месте, [ 14 ] и «20 саундтреков, определивших 2000-е» от Empire . [ 15 ]
Список треков
[ редактировать ]Нет. | Заголовок | Писатель(и) | Художник(а) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Введение / Токио [а] " | 0:34 | ||
2. | « Городская девушка » | Кевин Шилдс | Кевин Шилдс | 3:48 |
3. | «Фантино» | Себастьен Телье | Себастьен Телье | 3:12 |
4. | "Томмиб" | Том Дженкинсон | Скверпушер | 1:20 |
5. | "Девушки" |
| Смерть в Вегасе | 4:26 |
6. | "До свидания" | Кевин Шилдс | Кевин Шилдс | 2:32 |
7. | « Слишком молод » | Финикс | Финикс | 3:18 |
8. | «Кадзэ во Ацумете» | Счастливый конец | 4:06 | |
9. | «В метро» | Брайан Райтцелл и Роджер Дж. Мэннинг мл. | 1:10 | |
10. | "Икебана" | Кевин Шилдс | Кевин Шилдс | 1:38 |
11. | " Иногда " | Кевин Шилдс | Мой кровавый Валентин | 5:19 |
12. | «Один в Киото» | Воздух | 4:47 | |
13. | "Сибуя" |
| Брайан Райтцелл и Роджер Дж. Мэннинг мл. | 3:26 |
14. | "Ты проснулся?" | Кевин Шилдс | Кевин Шилдс | 1:35 |
15. | « Как мед » | Цепочка Иисуса и Марии | 3:01 | |
16. | « More Than This » (Скрыт в конце трека 15 после 8:00 тишины; общее время: 12:38. Доступен только на компакт-диске саундтрека.) | Брайан Ферри | Билл Мюррей с Роджером Дж. Мэннингом-младшим и Брайаном Райтцеллом | 1:35 |
Нет. | Заголовок | Писатель(и) | Художник(а) | Длина |
---|---|---|---|---|
16. | «50 Floors Up» (12:58, включая 8 часов тишины и скрытый трек «More Than This») |
| Брайан Райтцелл и Роджер Дж. Мэннинг мл. | 3:21 |
Примечания
- ^[а] «Intro/Tokyo» содержит сэмплы из следующих треков в исполнении Yellow Generation : «Lost Generation», написанный Сорой Изумикавой ; «Китакадзе То Тайё», написанная Мики Ватанабэ; и «Carpe Diem – Ima Konoshunkanwo Ikiru», написанная Акинори Куматой. Все тексты написал Масато Очи.
Персонал
[ редактировать ]- Ричард Беггс — звуковое оформление (треки 1, 13)
- Кевин Шилдс - производство (треки 2, 6, 10, 11, 14) ; машиностроение (дорожки 2, 6, 10, 11, 14)
- Брайан Райтцелл — ударные (треки 2, 14) ; машиностроение (дорожки 2, 6, 10, 11, 14) ; производство (дорожки 9, 13)
- Брайан Миллс — бас-гитара (трек 14) ; машиностроение (дорожки 2, 6, 10, 14)
- Джеймс Браун - инженерия (треки 2, 6, 10, 14)
- Роб Кирван — инженерия (треки 2, 6, 10, 14)
- Роджер Джозеф Мэннинг младший - производство (треки 9, 13)
- Джастин Стэнли — сведение (треки 9, 13)
- Воздух – производство (дорожка 12)
- Найджел Годрич — сведение (трек 12)
- Дэн Херш — мастеринг
- Билл Инглот — мастеринг
Графики
[ редактировать ]График (2003–2004 гг.) | Пик позиция |
---|---|
Бельгийские альбомы ( Ultratop Flanders ) [ 17 ] | 61 |
Французские альбомы ( SNEP ) [ 18 ] | 33 |
Британские сборники альбомов ( OCC ) [ 19 ] | 41 |
Британские альбомы саундтреков ( OCC ) [ 20 ] | 4 |
США Независимые альбомы ( Billboard ) [ 21 ] | 13 |
Альбомы саундтреков США ( Billboard ) [ 22 ] | 13 |
График (2022 г.) | Пик позиция |
---|---|
Британские сборники альбомов ( OCC ) [ 23 ] | 20 |
Британские альбомы саундтреков ( OCC ) [ 24 ] | 2 |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Стерн, Марлоу (12 сентября 2013 г.). «София Коппола обсуждает «Трудности перевода» в свой 10-летний юбилей» . Ежедневный зверь . Проверено 14 июня 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б Хандли, Джессика (11 сентября 2003 г.). «Невидимая роль» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 15 июня 2020 года . Проверено 3 мая 2020 г.
- ^ Глезакос, Агати (15 октября 2003 г.). «Рецензия на фильм: Трудности перевода ». Размышления: рассказы о профессиональной помощи . 9 (4). Калифорнийский государственный университет, Лонг-Бич : 71–72. ISSN 1080-0220 .
- ^ Чумо, Петр Н. II (январь – февраль 2004 г.). «София Коппола». Креативное сценарное мастерство . 11 (1): 60–61. ISSN 1084-8665 .
- ^ Мохика, Фрэнк (26 мая 2010 г.). «Звуки кино: Трудности перевода» . Последствие звука . Проверено 7 декабря 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Трудности перевода ОСТ» . Метакритик . Проверено 7 декабря 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б Фарес, Хизер. «Трудности перевода – Оригинальный саундтрек» . Вся музыка . Проверено 10 октября 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б Добсон, Гарет (15 января 2004 г.). «Трудности перевода: ОСТ» . Утопленный в Звуке . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 7 декабря 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б Ричардсон, Марк (1 октября 2003 г.). «Трудности перевода ОСТ» . Вилы . Проверено 7 декабря 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б Мохика, Фрэнк (26 мая 2010 г.). «Звуки кино: Трудности перевода» . Последствие звука . Проверено 20 мая 2020 г.
- ^ Уртербергер, Эндрю (11 сентября 2003 г.). «Различные художники – трудности перевода» . Журнал «Стилус» . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 7 декабря 2014 г.
- ^ Боннер, Майкл (3 ноября 2017 г.). «Снова пустею: история шугейза» . Необрезанный . Проверено 20 мая 2020 г.
- ^ Долан, Джон; Гермес, Уилл; Хоард, Кристиан; Шеффилд, Роб (29 августа 2013 г.). «25 величайших саундтреков всех времен» . Роллинг Стоун . Проверено 20 мая 2020 г.
- ^ «50 лучших саундтреков к фильмам всех времен» . Вилы . Проверено 20 мая 2020 г. Примечание. Нажмите на странице 5.
- ^ «20 саундтреков, определивших 2000-е» . Империя . 19 мая 2013 года . Проверено 20 мая 2020 г.
- ^ «Оригинальный саундтрек к трудностям перевода [компакт-диск]» . CDЯпония . Проверено 18 сентября 2021 г.
- ^ "Ultratop.be - Саундтрек - Трудности перевода" (на голландском языке). Хунг Медиен. Проверено 8 июля 2013 г.
- ^ "Lescharts.com - Саундтрек - Трудности перевода" . Хунг Медиен. Проверено 8 июля 2013 г.
- ^ «100 лучших официальных сборников» . Официальная чартерная компания . Проверено 1 октября 2020 г.
- ^ "Топ-50 официальных альбомов саундтреков" . Официальная чартерная компания . Проверено 1 октября 2020 г.
- ^ "История чарта саундтреков (независимые альбомы)" . Рекламный щит . Проверено 1 октября 2020 г.
- ^ «История диаграммы саундтреков (Альбомы саундтреков)» . Рекламный щит . Проверено 1 октября 2020 г.
- ^ «100 лучших официальных сборников» . Официальная чартерная компания . Проверено 27 апреля 2024 г.
- ^ "Топ-50 официальных альбомов саундтреков" . Официальная чартерная компания . Проверено 27 апреля 2024 г.