Jump to content

Мустафа Камил Паша

Мустафа Камил Паша
Рожденный ( 1874-08-14 ) 14 августа 1874 г.
Умер 10 февраля 1908 г. (10 февраля 1908 г.) (33 года)
Каир, хедиват Египта, Османская империя
Национальность Египетский
Политическая партия Национальная партия

Мустафа Камил- паша ( араб . Мустафа Камил , IPA: [mosˈtˤɑfɑ ˈkæːmel] ) (14 августа 1874 — 10 февраля 1908) — египетский юрист, журналист и активист-националист.

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Камиль родился в Каире в 1874 году. [1] Его отец был инженером, который сначала работал в египетской армии, а затем в гражданских учреждениях. [1] Он окончил среднюю школу Хидивия в Каире. [2] Он получил образование юриста во французской юридической школе в Каире и на юридическом факультете Тулузского университета во Франции. [1] В январе 1893 года, будучи студентом университета, Камиль впервые прославился, когда возглавил группу студентов, разрушивших редакцию газеты « Аль-Мукаттам» , которая поддерживала британскую оккупацию Египта . [3] Будучи страстным националистом, он поддерживал египетского хедива , Аббаса Хильми II который решительно выступал против британской оккупации. Протеже Аббаса Хильми, с которым он впервые встретился в 1892 году, именно хедив оплатил обучение Камиля в Тулузе. [4] Американский историк Майкл Лаффан описал Камила как «...завораживающего оратора, неутомимого путешественника, плодовитого писателя и харизматическую личность». [3] Камиль подружился с французским востоковедом Франсуа Делонклем , который пообещал познакомить его с французскими политиками, но вместо этого дал ему работу своего секретаря, из-за чего он с отвращением ушел. [5]  

франкофил

[ редактировать ]
Плакат, напечатанный Камилем

Камиль впервые привлек широкое внимание за пределами Египта, когда в июне 1895 года он подал петицию во французскую палату депутатов в Париже с просьбой к французскому правительству оказать давление на Великобританию, чтобы она покинула Египет. [6] В то же время Камил заплатил за печать плаката, на котором изображено, как он подает петицию Марианне в «Храме Разума» с просьбой освободить Египет, а за его спиной стоят жалкие на вид египетские массы, в то время как британский лев вместе с Британский солдат держит в цепях полуобнажённую женщину, символизирующую Египет. [7] Справа от Марианны стоят дядя Сэм и другие символические персонажи других народов мира, которые все стояли прямо и выглядели счастливыми, показывая, каким, как надеется Камил, Марианна сделает Египет. [7] Плакат Камиля с символическим изображением статуса Египта был очень популярен и был перепечатан во многих европейских и американских газетах в 1895 году. [7] В речи, произнесенной на французском языке в Тулузе 4 июля 1895 года, Камиль обвинил лорда Кромера в «намеренном назначении недееспособных, безразличных или предательских людей во главе египетских правительственных министерств и на другие административные должности. Таким образом, он не только манипулирует этими людьми, как инструмент под его контролем, но он использует некомпетентность этих людей, чтобы попытаться доказать Европе, что в нашей стране отсутствует правящий управленческий класс». [7] В той же речи Камиль призвал французов на помощь, сказав: «Да, господа, это долг Франции... вмешаться и спасти нас... Франция, которая щедро пробуждала Египет от его глубокого сна и всегда относилась к нам как к своему самому дорогому отпрыску. , зарабатывая при этом наше вечное уважение, исходящее из глубины наших сердец и души». [7]

По возвращении в Египет Камиль написал и опубликовал брошюру на французском языке (язык египетской элиты), название которой «Английская опасность: последствия оккупации Египта в Англетерре» выдало ее тезис. [8] С 1895 по 1907 год Камиль ежегодно посещал Францию, всегда произнося речи и писал газетные статьи, критикующие британское правление в Египте. [8] Дружба Камила с французским писателем Пьером Лоти и феминисткой Жюльетт Адам привела к тому, что он был представлен большей части французской интеллигенции, на которую произвел впечатление харизматичный и умный молодой египтянин, который свободно говорил и писал по-французски. [9] Однако франкофильская риторика Камиля была расчетливой, как он сказал секретарю Аббаса Хильмиса в письме в сентябре 1895 года: «Как знает любой реалистический человек, нации удовлетворяют только свои интересы. Французы, как и англичане; независимо от того, как они притворяются верные нам, сделают все, что отвечает их лучшим политическим интересам. Поэтому посредством нашего сближения и нашей дружелюбия по отношению к ним мы просто используем целенаправленный политический маневр, чтобы завоевать их доверие, и, возможно, даже если это будет временным, мы сможем получить от них политическую выгоду. ." [7] Камиль иногда преувеличивал франкофилию Египта, чтобы заручиться поддержкой Франции, как, например, в речи в Париже 18 июня 1899 года, когда он сказал: «Война, которую ваши соседи через Ла-Манш ведут против вашего культурного влияния и престижа на берегах Нила не имеет названия. Английская ненависть особенно поразила французский язык, поскольку они ревностно и неустанно пытались заменить свой язык вашим». [8] Несмотря на заявления Камиля, французский язык оставался одним из официальных языков Египта до революции 1952 года.

Он также стремился к сотрудничеству с Францией и Османской империей , но позже постепенно стал более независимым от внешних покровителей и обратился в основном к египетскому народу с требованием прекращения британской оккупации. Камил часто работал неофициальным дипломатом, совершая поездки по столицам Европы от имени Хедива в поисках поддержки, чтобы положить конец британской оккупации Египта. [10]

Идеология

[ редактировать ]

У Камила была то, что описывалось как «сложная лояльность» из-за статуса Египта как османского вилаята (провинции), который имел самоуправление под властью потомков Мохаммеда Али Великого и был оккупирован Великобританией в 1882 году. [3] Как и большинство египтян своего поколения, Камиль считал хедивов законными правителями Египта, которые, в свою очередь, были лояльны османскому султану-халифу в Константинополе. [3] Он также призвал хедива Аббаса предоставить своим подданным конституционное правительство. Понимая, что Египет не может изгнать британцев силой, Камиль поделился своими усилиями с общественностью, написав: «Мудрые среди британцев осознали опасность оккупации Египта. Что им нужно знать, так это истинные чувства египетской нации. , его страхи, надежды и правда. Это вынудит их правительство эвакуировать долину Нила. Лучшее, что мы, египтяне, можем сделать сейчас, - это рекламировать правду в Европе на как можно большем количестве языков, особенно на английском и французском. " [4]

В 1900 году Камиль основал газету « Аль Лива » («Стандарт») как платформу для выражения своих взглядов и использовал свои навыки журналиста и юриста. [11] Он также основал школу для мальчиков, открытую для египетских мусульман, христиан и евреев. Франкофил , Камиль находился под сильным влиянием французских республиканских ценностей Свободы, Равенства и Братства , рассматривая Францию ​​как воплощение ценностей прогресса, процветания и свободы. [5] Сочинения Камиля помогают переопределить лояльность к аль-ватану («родине»), подчеркивая важность образования, низама (порядка) и любви к аль-ватану , косвенно критикуя государство, созданное Мохаммедом Али Великим, которым управлял в весьма милитаристском духе. [5] Как и многие другие египетские националисты начала 20-го века, Камиль гордился достижениями древнеегипетской цивилизации, которые, по его мнению, показывали, что история государственности Египта насчитывает тысячи лет, что отличало египтян от других народов. [12]

Находясь под сильным влиянием французского философа Эрнеста Ренана , который утверждал, что нацию определяет « Le désir d'être ансамбль » («воля жить вместе»), Камиль утверждал, что египтяне на протяжении тысячелетий хотели жить вместе в едином государстве. состояние. [12] Аргумент Камиля о том, что объединение Верхнего и Нижнего Египта около 3100 г. до н.э. было рождением Египта как государства, основывал его чувство египетского национализма на лояльности Египту как государству и географическому образованию и противоречил стандартному исламскому учению о том, что вся история Египта До мусульманского завоевания 639-642 гг. н. э. был период джахилийи («варварского невежества»). [12] Как и многие другие египетские националисты XIX века, Камиль очень гордился открытиями археологов, раскопавших руины Древнего Египта, и представлял историю Египта со времен фараонов до наших дней как историю, которой должны гордиться все египтяне. . [12] Несколько неправильно понимая намерения Мохаммеда Али Великого, Камиль утверждал, что Мохаммед Али всего лишь вернул Египту его статус великой державы, возникший еще во времена фараонов. [12] Гордясь своим фаллахским (крестьянским) происхождением, Камиль считал себя в первую очередь египтянином и, во вторую очередь, подданным Османской империи. [12] Позиция Камиля относительно роли ислама в египетской жизни была весьма гибкой, поскольку в разное время, в зависимости от аудитории, он утверждал, что ислам является краеугольным камнем египетской национальной идентичности, а иногда утверждал, что именно любовь к аль-ватану определяет принадлежность к египтянину. позиция, которая безоговорочно признавала коптов и египетских евреев равными мусульманам. [13] Камиль был склонен рассматривать египетскую ватанию (патриотизм) как подкрепляемую исламом, а не основанную на исламе. [14] Поскольку Камиль не желал публично отвергать панисламистское послание османского султана Абдул Хамида II, также известного как «Абдул Хамид Проклятый», его труды имели тенденцию подразумевать, что мусульмане египетского аль-Ватана имели больше общего друг с другом, чем они поступали с мусульманами из других земель, и ислам представлялся им скорее как средство объединения египетского народа, чем как цель. [12] Камиль поддержал панисламскую кампанию Абдул Хамида как лучший способ привлечь Османскую империю на сторону Египта, надеясь, что султан сможет убедить британцев покинуть Египет, но он не хотел, чтобы Египет снова был оккупирован османами. [15]

Отношения с Великобританией

[ редактировать ]

Лорд Кромер в своих депешах в Лондон обычно описывал Камила как «неспособного националистического демагога», а в одной из депеш описывал разговор с египетским интеллектуалом-националистом, которым почти наверняка был Камил:

«Мне пришлось объяснить молодому галлицизированному египтянину, что принципы ультрареспубликанского правительства не могут быть полностью применимы к существующей фазе египетского общества и что, когда мы говорим о правах человека, необходимо обязательно проводить некоторое различие. на практике между европейской чепухой, прорастающей через посредство пятероразрядной газеты в его собственной стране, и человеком в лице оборванного египетского феллаха [крестьянина], обладающего единственной одеждой и не умеющего читать газету. на любом языке». [16]

Камил категорически не соглашался с частыми заявлениями лорда Кромера о том, что «жители Востока» не обладают такой же способностью к разуму, как европейцы, и большая часть его работ была посвящена демонстрации того, что египтяне действительно обладали способностью к разуму и разумному мышлению. [17] Камиль также раскритиковал Кромера в своей речи за попытку «положить конец французскому влиянию, которое все еще очень обширно и чрезмерно доминирует». [18] Камиль заявил, что египетская система образования когда-то была местом «верных и ученых египтян и французских учителей», а теперь является местом встречи самых невежественных и самых эгоистичных британских авантюристов... Британцы пытаются создать для наших детей чисто галофобская и англофильская школа. Вы не поверите урокам ненависти, которые ежедневно преподаются против Франции и Турции». [18] Камиль часто критиковал Кромера за пренебрежение египетской системой образования, обвиняя, что если бы он заботился об обучении каждого египтянина вместо того, чтобы выплачивать долги, которые создал Исмаил Великолепный в результате эксплуатации Египта, то он бы увидел, что египтяне действительно обладают способностью причина, которую он отрицал, что они обладали. [16] В своем выступлении в парижском географическом обществе Камиль заявил, что инсинуации о том, что «египтяне не способны управлять своей собственной страной, являются клеветой, которую любой разумный человек должен опровергнуть». [8] Писая для европейской, обычно французской аудитории, Камил часто критиковал утверждение Кромера о том, что средний египетский мусульманин был кровожадным «фанатиком», ищущим любую возможность убивать христиан. [19] В одной газетной статье Камил написал:

«Англичане совершали несправедливость за несправедливостью, но они убедили Европу, что мы фанатичный народ, враждебный всем христианам. Это величайшая ложь! Мы не фанатики и не враждебны христианам. Мы мудрые и гостеприимные люди, и доказательство неоспоримо... За последнее столетие мы находились в прямом контакте с Европой и особенно с Францией и никогда ни к кому не были враждебны. Напротив, весь мир находит в Египте самое щедрое гостеприимство. наши враги утверждают, что мы религиозные фанатики, пора положить конец их легендарному обману». [18]

Камил был склонен изображать отношения между мусульманским большинством и коптским христианским меньшинством в Египте как идеальные, утверждая, что Египет был толерантной нацией и совсем не похож на картину лорда Кромера о «фанатичной» мусульманской нации, которая растоптала коптов. [18] Чтобы противостоять аргументу Кромера о «фанатизме», Камил придумал лозунг «Libre chez nous, Hospitaliers pour tous » («Свободный в нашей стране, гостеприимный для всех»), который стал его девизом. [18]

он широко освещал Большая часть работ Камиля предвосхищала более поздний национализм третьего мира, поскольку в «Аль-Лива» движения за независимость в Индии (современная Индия, Пакистан и Бангладеш) и Нидерландской Ост-Индии (современная Индонезия), предполагая, что активисты независимости в обоих местах разделяли обычное затруднительное положение для таких людей, как он, поскольку все они были членами угнетенного «Востока», в котором доминировал Запад. [20] В 1900 году Камиль, надевшийся, что Франция сможет вмешаться в англо-бурскую войну от имени Трансвааля и Оранжевого Свободного государства, написал: «Какой урок для нас, рассчитывавших на Европу!» [21]

Восходящее солнце

[ редактировать ]

После Сердечного согласия 1904 года и русско-японской войны 1904-05 годов Камиль стал ярым японофилом, восхваляя японцев как «восточный» народ, прошедший модернизацию, и как образец для подражания для Египта. [21] По условиям сердечного согласия от апреля 1904 года Франция признала Египет находящимся в британской сфере влияния, в обмен на это Великобритания признала Марокко во французской сфере влияния. Камиль широко освещал русско-японскую войну в «Аль-Лива» и похвалил японцев за модернизацию, не потеряв при этом своей японской идентичности. [22] Рассматривая османского султана Абдул Хамида II как реформатора, Камиль в то же время постоянно освещал усилия по реформированию в Османской империи и выражал надежду, что Абдул Хамид станет великим реформатором, таким как император Японии Мэйдзи. [22] Большая часть работ Камиля в «Аль-Лива» призывала Абдул Хамида больше походить на императора Мэйдзи, придавая Османской империи «энергию» в проведении модернизирующих реформ. [22] 28 марта 1904 года Камиль написал своей французской подруге Жюльетте Адам , что пишет книгу о Японии, «чтобы объяснить людям, как подняться, и воодушевить их нынешними стремлениями японцев». [5] В июне 1904 года Камиль написал Адаму, что он закончил свою книгу о Японии, сказав: «Я только что закончил первый том своей книги о Японии . Огромное сочувствие моим соотечественникам к японцам, когда они говорят им, что эти люди такие сильные только потому, что они патриотичны. Я верю, что это произведет на меня такой сильный эффект, как в эти последние дни». [20]

В своей книге «Восходящее солнце» 1904 года Камил писал:

«Если бы европейцы были искренни в своей пропаганде и заявлениях о том, что они хотят цивилизовать все человечество и что они не входили в страны, кроме как для того, чтобы взять свой народ в свои руки и мобилизовать его на пути к цивилизации, тогда они были бы довольны в их ожидании прогресса желтой расы и ее развития и считали Японию величайшим из цивилизованных факторов. Однако истина и реальность таковы, что соперничество остается общим правилом в человечестве. Установлено, что каждый работает ради разочарования и невыгоды для себя. Европейцы не желают прогресса народов Востока, а жители Востока не желают постоянства европейского суверенитета». [23]

В другой статье, опубликованной в сентябре 1904 года, Камиль писал, что победы японцев над Россией были «славой для каждого жителя Востока». [22] Когда Камиль узнал, что его французский друг Пьер Лоти, который поддерживал Россию против Японии, разорвал их дружбу из-за этого вопроса, разочарованный Камиль написал Адаму 9 июня 1905 года:

«Мне чрезвычайно жаль узнать, что Лоти изменился по отношению ко мне... Если я говорил перед ним о своем энтузиазме по поводу Японии, то это потому, что я не могу скрыть своего мнения и своих чувств;... Вы удивлены, что я за японцы со мной согласны. Пожалуйста, рассмотрите это с точки зрения египтян и мусульман. Египет во времена своего величия под властью Мехмета Али [Мохаммада Али Великого] был величайшим злом в сожжении своего флота, в сотрудничестве с Англией, всегда вероломной, и Францией, всегда обманутой [Камиль имел в виду битву при Наварине 1827 года , когда Англо-франко-русский флот уничтожил османско-египетский флот у берегов Греции]. И, оказывая Мехмету Али самое серьезное сопротивление, она причинила исламу и мусульманским народам самое черное из зол. 1 [sic]. Во-вторых, не союз Англии с Японией разрушает независимость моей страны, а согласие вероломной Англии с Францией. Почему же тогда я должен быть антияпонцем? Я, который обожает патриотов [так в оригинале] и находит среди японцев лучший образец патриотизма? Японцы — не единственный восточный народ, который поставил Европу на подобающее место. Как мне их не любить? Я очень хорошо понимаю ваше горе и огорчение вас, подготовивших русский союз для иных целей. Но я бы разделил это горе и огорчение, если бы Франция оставалась для нас Францией». [24]

Большая часть «Восходящего солнца» посвящена Реставрации Мэйдзи, где император Мэйдзи сыграл героя, который модернизировал Японию, положив конец Токугава бакуфу , что египетская аудитория восприняла как призыв к хедиву Аббасу Хилими модернизировать Египет, положив конец британской оккупации. [16] Это послание стало явным, когда Камиль сравнил покойного бакуфу Токугава , неспособного противостоять иностранным державам, которые подталкивали Японию, с нынешним состоянием исламского мира, также неспособного противостоять иностранцам, и выразил надежду, что оба Абдул Хамида II и Аббас Хилими II сможет подражать императору Мэйдзи. [16]

Описание Японии

[ редактировать ]

Отражая свой взгляд на ислам, в «Восходящем солнце » Камиль представил синтоизм просто как средство японского государства объединить японский народ вокруг общей преданности Императору, а не как таковую веру. [13] Камиль писал, что не верит, что императоры Японии были богами, но он чувствовал, что поклонение японского народа своему императору как живому богу было очень полезно для объединения японского народа в одно целое, утверждая, что японцы никогда не были разделены так, как это происходит сейчас. египтяне были потому, что почти все японцы считали своего императора богом, которому нельзя ослушаться. [13] Камил не понимал разницы между государственным синтоизмом, прославлявшим императоров Японии как живых богов, и народным синтоизмом, существовавшим в Японии на протяжении тысячелетий, рассматривая весь синтоизм как государственный синтоизм. [13] Японцы всегда использовали термин Микадо («высокие врата») для обозначения Императора, поскольку его титул и имя считались слишком священными, чтобы их могли произносить простые люди, и Камил не понимал, что термин Микадо был всего лишь метонимом императора. Японская монархия. [13] Камиль писал, что упадок синтоизма был ужасен, поскольку синто «прославлял предков и предков Микадо и уважал священное японское происхождение, был презираем даймё и заменен буддизмом и конфуцианством, чтобы убить чувства коренных народов и искоренить патриотические привязанности». в душе». [13] Камиль с восхищением писал о том, как государственный синтоизм объединил японский народ в один, заявляя: «Дух перемен и национальная гордость закрались среди всех [японцев], после чего человек, который считал, что его деревня — это вся страна, начал осознавать, что все королевство было страной для всех; и что независимо от того, насколько отдалены его части или изолированы его регионы, любое иностранное вмешательство в самую жалкую из его деревень нарушило бы ее мир, а также нанесло бы им ущерб». [12]

Камиль похвалил реформы Мэйдзи за то, что они дали Японии правовую систему, основанную на французской правовой системе, которая сделала всех японцев равными перед законом и конституцией - обе реформы, которым, как он подразумевал, хедиву следует подражать в Египте. [25] Глава в «Восходящем солнце», восхваляющая бакуфу XVI и XVII веков за искоренение христианства в Японии, поскольку христианство было «иностранной верой», подрывавшей единство японского народа, напугало коптское меньшинство Египта. [13] Точно так же Камиль восхвалял тех самураев, которые «восстановили» императора Мэйдзи в 1867 году, хотя реформы эпохи Мэйдзи положили конец особому статусу и образу жизни самураев, как патриотов, ставящих впереди высшее благо Японии. своих собственных интересов. [25] Послание Камиля заключалось в том, что египетская турецко-черкесская аристократия должна больше походить на японскую элиту в проведении реформ, которые положат конец ее особому статусу ради общего блага Египта. [25] Что больше всего привлекло Камиля в японской системе, так это ее авторитаризм, поскольку он писал, одобряя, как японский народ поклонялся своему императору как живому богу и неустанно стремился безоговорочно подчиняться его приказам, даже до смерти, что он считал ключом к тому, как Япония успешно модернизирован. [26] В то же время Камиль, который сам никогда не посещал Японию, рисовал японское общество в очень радужном свете, заявляя, что в Японии нет цензуры, ее правовая система французского образца рассматривает всех как равных, а японское государство обеспечивает всеобщее образование для всех. все это с очевидным выводом, что Египет выиграл бы, если бы он был больше похож на Японию. [25]  

Камиль представил японский империализм в благоприятном свете, утверждая, что японцы, в отличие от британцев (которые, по утверждению Камила, были заинтересованы только в экономической эксплуатации своих колоний), практиковали в Корее азиатскую версию французской миссии Civilisatrice («цивилизаторская миссия»), утверждая, что японцы захватывали чужие страны только для того, чтобы улучшить участь простых людей. [15] Камиль в «Восходящем солнце» провел контраст между «злом» Российской империи, «обогащенной каждым колониализмом», и «законным» гневом японцев на то, что их «обманали» в своих завоеваниях в ходе Первой китайско-японской войны. в 1894-95 гг. [15] Лаффан писал, что Камиль, похоже, считал само собой разумеющимся, что империалистическая политика Японии в отношении Кореи и Китая была оправдана, и отмечал, что он, похоже, никогда не принимал во внимание точку зрения, согласно которой корейцы и китайцы возмущались нахождением под японским контролем так же, как он возмущался. Египет находился под контролем Великобритании. [15] Он также отметил, что Камиль был бы встревожен, узнав, что моделью японского правления Кореей в 1905-1910 годах, когда Корея была японским протекторатом, была администрация Египта лорда Кромера, поскольку японцы считали «завуалированный протекторат» Кромера в Египте прекрасный пример того, что они пытались сделать в Корее. [15]

Несмотря на свои антиимпериалистические взгляды на британскую оккупацию, Камиль придерживался империалистических взглядов на Судан, написав, что Египет является законным правителем Судана «по праву завоевания», и заявил, что никогда не сможет принять точку зрения, согласно которой Судан должен быть независимым от Египет. [15] Как и многие египтяне его поколения, Камиль считал, что Египет имеет право контролировать истоки Голубого и Белого Нила. [15] Камиль также придерживался расистских взглядов по отношению к людям в странах Африки к югу от Сахары , писал о своем убеждении в том, что чернокожие люди уступают египтянам, и выразил одобрение попытке Исмаила Великолепного расширить империю Египта в Судане, пытаясь завоевать район Великих озер. Африки и Эфиопии. [27] В своих произведениях Камиль выражал гнев на британцев за то, что, по его мнению, они смешали египтян с населением стран Африки к югу от Сахары вместо того, чтобы уделять им отдельное внимание. [28]    

Инцидент в Деншави

[ редактировать ]

Дело Камиля было подкреплено инцидентом в Деншавае 13 июня 1906 года, когда четверо крестьян были поспешно преданы суду и повешены за нападение на офицеров британской армии , охотившихся на голубей в их деревне. Инцидент в Деншавае активизировал египетское националистическое движение, и Камиль использовал случай, когда египетский фермер был убит британскими войсками после того, как он попытался помочь британскому офицеру, который умер от солнечного удара , а также повешение четырех египетских фермеров за предположительное подстрекательство к предполагаемому убийству офицер, чтобы разжечь националистический гнев, став представителем египетского националистического движения. [5] В статье в газете «Фигаро» от 11 июля 1906 года Камиль писал: «В египетской деревне Диншауэй, расположенной в дельте дельты Египта, произошло трагическое событие, которое сумело эмоционально тронуть человечество во всей его полноте». [29] Статья Камиля в «Фигаро» впервые привлекла международное внимание к инциденту в Диншоуэе, и 15 июля 1906 года Камил посетил Лондон. [29] Камил перевел свою статью на английский и разослал ее всем депутатам, где выступал по всей Британии с речами, рассказывающими о деле Диншоуэя. [29]

26 июля 1906 года Камиль произнес речь в отеле «Карлтон» в Лондоне, которая началась с освещения истории коптского меньшинства в Египте, чтобы опровергнуть аргумент Кромера о «фанатизме», а затем напала на Кромера за его пренебрежение египетской системой образования, обвинив в этом целые поколения. египтян остались необразованными с тех пор, как он взял на себя управление египетскими финансами. [29] Затем Камил обратился к инциденту в Диншоуэе, заявив: «Лорд Кромер учредил в Диншоуэе этот специальный трибунал, который возмутил всех… трибунал, который не следует никакому юридическому кодексу и никаким законам… Его существование было посягательством на человечность и гражданское право». права египетского народа и пятно на чести британской цивилизации». [29] После этого Камил посетил Даунинг-стрит, 10, чтобы встретиться с премьер-министром Генри Кэмпбелл-Баннерманом. [29] Кэмпбелл-Баннерманн попросил Камиля предоставить список египтян, способных стать министрами, в результате чего тот записал 32 имени, некоторые из которых были назначены в египетский кабинет. [29] Инцидент с Диншоуэем привел к отставке лорда Кромера в марте 1907 года, и в своем заявлении об отставке Кромер впервые упомянул Камиля по имени, написав: «Если бы я был моложе, я бы предпочел сражаться с хедивом, Мустафой Камилем и их английскими союзниками. , и более того, я думаю, что должен их победить». [16]

Его решительно поддержал Мохаммад Фарид , видный представитель египетской и суданской аристократии. С помощью Фарида Камил основал Национальную партию в декабре 1907 года, за два месяца до своей смерти.

Смерть и наследие

[ редактировать ]

Его похороны стали поводом для массовой демонстрации народного горя, на которую пришли сотни тысяч людей, которые видели в Камиле своего защитника. [5] Фарид, потративший свою последнюю копейку на поддержку национально-освободительного движения страны, после смерти Камиля стал лидером Национальной партии.

Мавзолей Мустафы Камиля (построенный между 1949–53 гг.) Рядом с Каирской Цитаделью в неомамлюкском стиле открыт для публики как музей, Музей Мостафы Камеля , и в боковой комнате выставлены памятные вещи, связанные с ним. [30]

Фазлур Рахман Малик утверждает, что, хотя он обязательно был светским человеком, его национализм был вдохновлен исламским прошлым . Это кажется естественным выводом, поскольку Египет на протяжении веков до этого оставался под властью исламского халифата. [31] Британцы часто обвиняли его в пропаганде панисламизма, и хорошо известно, что он поддерживал османского султана против египетского правительства и британских властей в Египте в споре по поводу Табы в мае 1906 года, хотя позже в своей жизни он уехал. от поддержки Египта как части всеобъемлющего исламского мира и, более того, как уникального территориального образования. [32]

Камиля помнят как ярого египетского националиста и ярко выраженного сторонника независимости Египта. Считается, что нынешний национальный гимн Египта (Билади) был вдохновлен одной из речей Мустафы Камиля:

«Если бы я не был египтянином, я бы хотел быть египтянином».

Мустафа Камиль
  1. ^ Jump up to: а б с Саад Гази Аби-Хамад (2007). Дуэль восприятий: взаимодействие Великобритании и Египта, 1882–1919 (докторская диссертация). Техасский университет в Остине. стр. 31–32. ISBN  978-0-549-10086-7 . ПроКвест   304811331 .
  2. ^ Дональд М. Рид (октябрь 1983 г.). «Египетские школьные дни на рубеже веков». Сравнительный обзор образования . 27 (3): 375. дои : 10.1086/446382 . S2CID   143999204 .
  3. ^ Jump up to: а б с д Лаффан 1999 , с. 270.
  4. ^ Jump up to: а б Фахми 2008 , с. 173.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж Лаффан 1999 , с. 271.
  6. ^ Фахми 2008 , с. 176.
  7. ^ Jump up to: а б с д и ж Фахми 2008 , с. 177.
  8. ^ Jump up to: а б с д Фахми 2008 , с. 178.
  9. ^ Фахми 2008 , с. 172.
  10. ^ Лаффан 1999 , с. 269-270.
  11. ^ Мэрилин Бут (2013). «Что в имени? Брендинговый пунш в Каире, 1908 год». У Ганса Хардера; Барбара Миттлер (ред.). Азиатские удары . Транскультурные исследования - Гейдельбергские исследования Азии и Европы в глобальном контексте. Берлин; Гейдельберг: Спрингер. п. 271. дои : 10.1007/978-3-642-28607-0_12 . ISBN  978-3-642-28606-3 .
  12. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Лаффан 1999 , с. 279.
  13. ^ Jump up to: а б с д и ж г Лаффан 1999 , с. 280.
  14. ^ Лаффан 1999 , с. 278.
  15. ^ Jump up to: а б с д и ж г Лаффан 1999 , с. 277.
  16. ^ Jump up to: а б с д и Лаффан 1999 , с. 282.
  17. ^ Лаффан 1999 , с. 281-282.
  18. ^ Jump up to: а б с д и Фахми 2008 , с. 180.
  19. ^ Фахми 2008 , с. 177-180.
  20. ^ Jump up to: а б Лаффан 1999 , с. 273.
  21. ^ Jump up to: а б Лаффан 1999 , с. 272.
  22. ^ Jump up to: а б с д Лаффан 1999 , с. 276.
  23. ^ Лаффан 1999 , с. 272-273.
  24. ^ Лаффан 1999 , с. 274.
  25. ^ Jump up to: а б с д Лаффан 1999 , с. 284.
  26. ^ Лаффан 1999 , с. 283.
  27. ^ Лаффан 1999 , с. 284-285.
  28. ^ Лаффан 1999 , с. 285.
  29. ^ Jump up to: а б с д и ж г Фахми 2008 , с. 182.
  30. ^ Уильямс 2008 , с. 76.
  31. ^ Рахман Малик 1984 .
  32. ^ Кливленд, 2013 , с. 107.

Библиография

[ редактировать ]
  • «Камиль, Мустафа» . Британская энциклопедия (онлайн-изд.). 5 октября 2005 г.
  • Кливленд, Уильям Л. (2013). История современного Ближнего Востока . Вествью Пресс.
  • Фахми, Зиад (2008). «Франкоязычные египетские националисты, антибританский дискурс и европейское общественное мнение, 1885–1910: дело Мустафы Камиля и Якуба Санну ». Сравнительные исследования Южной Азии, Африки и Ближнего Востока . 28 (1): 170–183. дои : 10.1215/1089201x-2007-063 .
  • Гольдшмидт, Артур младший (2000). Биографический словарь современного Египта . Боулдер: Линн Риннер. стр. 101–103.
  • Лаффан, Майкл (1999). «Мустафа и Микадо: поворот египтянина-франкофила к Японии эпохи Мэйдзи». Японские исследования . 19 (3): 269–286. дои : 10.1080/10371399908727682 .
  • Рахман Малик, Фазлур (1984). Ислам и современность . Издательство Чикагского университета. ISBN  978-0-226-70284-1 .
  • Степпат, Фриц (1956). «Национализм и ислам у Мустафы Камиля: вклад в историю идей египетского национального движения». Мир ислама (на немецком языке). 4 (4). Лейден : Брилл: 242–341.
  • Уильямс, Кэролайн (2008). Исламские памятники в Каире . АУК Пресс.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cba57c47112c6d45aeabfe2d5db0f1f5__1713383460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cb/f5/cba57c47112c6d45aeabfe2d5db0f1f5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mustafa Kamil Pasha - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)