Jump to content

Ошенкроу

Координаты : 55 ° 50' с.ш. 2 ° 14' з.д.  /  55,84 ° с.ш. 2,24 ° з.д.  / 55,84; -2,24

Ошенкроу
Оченкроу расположен в районе Шотландских границ.
Ошенкроу
Ошенкроу
Расположение в границах Шотландии
Ссылка на сетку ОС НТ850607
Район Совета
Лейтенантский район
Страна Шотландия
Суверенное государство Великобритания
Почтовый город ГЛАЗА
Почтовый индекс района ТД14
Телефонный код 01890
Полиция Шотландия
Огонь шотландский
Скорая помощь шотландский
Парламент Великобритании
Шотландский парламент
Список мест
Великобритания
Шотландия
55 ° 50' с.ш. 2 ° 14' з.д.  /  55,84 ° с.ш. 2,24 ° з.д.  / 55,84; -2,24

Оченкроу ( шотландский гэльский : Allt na Crà ) — небольшая деревня в районе Шотландских границ в Шотландии , у хребта холмов Ламмермюр , недалеко от Рестона .

Этимология

[ редактировать ]

Около 1210 года деревня называлась Альденеграу. К концу 13 века он стал Олденкроу, затем Адинкроу к началу 17 века, Окинкроу к 1771 году и Ошенкроу к 1860 году. [ 1 ]

Современное название Ошенкроу затушевывает вопрос о происхождении. Гэльское происхождение признают Уотсон (1926, 138) и Николаисен (1976, 138). Считается, что это означает «ачадх на кра», или «поле дерева или деревьев». Этому, очевидно, противоречит форма имени XII века «Олден-», также сохранившаяся, например, в четырех Даремских хартиях XIII века. Мак ан Тайлер предполагает, что форма Альденакрау может быть получена от названия водотока (например, гэльское Allt na Crà , «поток ловушки для лосося»), а не от самого поселения. [ 2 ]

Что-то вроде «Могила Холдена» или «Роща Холдена» могло бы быть ближе к первоначальной идее, но более естественно использовать нынешнее название и говорить о деревне Оченкроу. Сама по себе эта форма лишь недавно была выведена народной этимологией из гораздо более давнего «Edencraw» или «Auchencrawe»: эволюция от Halden- к Alden- или Eden- к Auchenand от -grove/ -grave слишком -crawe к - ворона. [ нужна ссылка ]

Джеймс Хаттон , основатель современной геологии , занимался сельским хозяйством в двух милях к западу. Тропа Джеймса Хаттона была основана в 2006 году.

Билли Мэйнс и Тауэр

[ редактировать ]
Остатки башни Билли

К югу от Ошенкроу в сторону Чирнсайда , во время войны Грубого ухаживания , Билли был сожжён в мае 1544 года во время вывода армии лорда Хартфорда из Эдинбурга . [ 3 ] Башня замка: «Башня Байлли в 9 милях от Бервика на окраине Ламмермора, между баронством Ангуса Бонкл и Колдингемом» ( 55 ° 49'48 "N 2 ° 14'24" W  /  55,8299 ° N 2,2400 ° W  / 55,8299; -2,2400  ( Билли Тауэр ) ), был захвачен в Сретение (т. е. 2 февраля) 1548 года английским солдатом Томасом Карлайлом, который одолел охрану с десятью товарищами, одетыми «в манере Скоттов». Он разместил в башне гарнизон из 50 всадников. [ 4 ]

Замок Билли упоминается вместе с двумя другими соседними крепостями, замком Бонкилл и замком Бланерн, в пророческом стихе, относящемся к их строительству во времена Давида I ;

Банкл, Билли и Бланерн
Три крепких замка от Ирне,
Построенный, когда Дэви был Бэрном,
Они все будут бандой,

Ви Шотландия Кроун
Илка ане должна быть пирамидой из камней.

Бервикширские рифмы

[ редактировать ]

Оченкроу и Билли упоминаются в стихах с топонимами, записанных в 19 веке;

Я стоял на форте Аймут,
И угадайте, что я видел,
Фернисайд и Флемингтон,
Ньюхаусы и Коклоу,
Сказочный народ Фостерленда,
Ведьмы из Эденкрау ,
И богл в Билли -Майре.

и среди стихов, касающихся ведьм и колдунов;

Буртри, Пчелы и Бэрнсы,
Распространены в Ошенкро ,
Где в старые добрые времена,
Жены были ведьмами,
И Джейми Бур, старый добрый парень,
Был колдуном вон там. [ 5 ]

Хотя редактор XIX века считал последний стих недавним, он отметил, что «Джейми Бур» является отсылкой к слуге Роберта Логана из Ресталрига и Фаст-Касла, упомянутому в судебном процессе по делу о заговоре Гаури в 1608 году, который имел собственность в деревне.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Ринальди, Джанкарло (5 января 2017 г.). «Что такое топоним в Бервикшире?» . Новости Би-би-си . Проверено 7 января 2017 г.
  2. ^ Тейлор, Джон (2003). Топонимы. Архивировано 25 декабря 2010 года в Wayback Machine . (pdf) Парламент Шотландии. Проверено 5 марта 2010 г.
  3. ^ «Касл Билли» . RCAHMS Кэнмор .
  4. ^ Календарные государственные документы Шотландии , том 1 (1898), 68, 70
  5. ^ Хендерсон, Джордж, Популярные стишки, поговорки и пословицы графства Бервик , (1856) , 2, 52-60.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ccfe19104f4c700ebcf35249348d3353__1711370280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cc/53/ccfe19104f4c700ebcf35249348d3353.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Auchencrow - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)