Кристоф Гуткнехт
![]() | Тема этой статьи может не соответствовать рекомендациям Википедии по известности для ученых . ( август 2020 г. ) |
Кристоф Гуткнехт | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Гамбург , Германия | 24 марта 1939 г.
Академическое образование | |
Альма-матер | Гамбургский университет (доктор философии) |
Диссертация | Средневерхненемецкая повесть в стихах Рупрехта фон Вюрцбурга «Von zwein koufmannen» (1966). |
Академическая работа | |
Дисциплина | изучение английского языка |
Учреждения | Гамбургский университет |
Подпись | |
![]() |
Кристоф Гуткнехт (родился 24 марта 1939 г.) — немецкий лингвист , писатель и актер озвучивания. Он был профессором английского языка с 1972 по 2001 год в Гамбургском университете .
Академическая карьера
[ редактировать ]Гуткнехт изучал германистику , англоведение, философию и образование в Гамбургском университете, Германия. Он получил докторскую степень за лингвистическую диссертацию Die Mittelhochdeutsche Versnovelle 'Von zwein koufmannen' des о работе Рупрехта Вюрцбургского на средневерхненемецком языке Ruprecht von Würzburg . [ 1 ]
С 1972 по 2001 год Гуткнехт был профессором английского языка в Гамбургском университете. [ 2 ] Он специализировался в области прикладной лингвистики , идиша , [ 3 ] и переводоведение . [ 2 ] Гуткнехт регулярно пишет в Jüdische Allgemeine , крупнейшей еженедельной газете еврейской общины Германии, основанной в 1946 году, с почти сотней статей на языке идиш (2019). [ 4 ]
Актер озвучивания
[ редактировать ]Гуткнехт работает актером озвучивания с 1980-х годов, принимая участие в создании различных аудиокниг , аудиоспектаклей и озвучивания фильмов. [ 5 ] Он также исполнил роль Логэйна Мак Тира в Dragon Age: Origins в 2009 году.
Публикации (подборка)
[ редактировать ]- Кристоф Гуткнехт: Прошлый остракизм и цензура. О роли литературных аллюзий в эротической литературе . Издательство «Секретные языки» 2020, ISBN 978-3-947218-10-3 .
- Кристоф Гуткнехт: Мошенники, большая рвота, нахальная Лола: словесные истории на немецком идиш . бе.бра 2016, ISBN 978-3861246961 .
- Кристоф Гуткнехт: Я сделаю для вас это по-мексикански. Много эротических словесных историй . CH Бек 2004, ISBN 978-3406510991 .
- Кристоф Гуткнехт: Много цветущей чепухи. Удивительные истории от абсурда до банальности . CH Бек 2002, ISBN 978-3406475573 .
- Кристоф Гуткнехт: Много острых языков. Популярные слова и их история . CH Бек 1996, ISBN 978-3406459658 .
- Кристоф Гуткнехт, Лутц Й. Рёлле: Перевод по факторам . Государственный университет Нью-Йорка, 1996 г., ISBN 9780791429570 .
- Кристоф Гуткнехт: Множество чешских деревень. Как слова приобрели свое значение . Ч. Бек 1995 г., ISBN 978-3406459894 .
- Кристоф Гуткнехт: Вклад в прикладную лингвистику . Ланг 1975, ISBN 9783261017901 .
- Уильям Дж. Барри , Кристоф Гуткнехт: Практическая английская фонетика. Программированный курс по английскому произношению . Буске 1971 г., ISBN 9783871180668 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Запись в каталоге Британской библиотеки , получено 26 сентября 2019 г.
- ^ Jump up to: а б Домашняя страница «Пенсионеры и бывшие сотрудники» Гамбургского университета, данные получены 26 сентября 2019 г.
- ↑ Статья «Как слова на идише проникли в немецкий язык? Многовековая история о сложных, двойственных, а иногда и тайно интимных отношениях между преимущественно антисемитским христианским обществом и его еврейским меньшинством», 9 июня 2016 г., журнал мозаика. com , получено 28 сентября 2019 г.
- ↑ Список статей о языке идиш в Jüdische Allgemeine , получено 29 сентября 2019 г.
- ↑ Работы Гуткнехта на audioamo.com , получено 26 сентября 2019 г.