Ализа-Сент-Рейн
Ализа-Сент-Рейн | |
---|---|
![]() Общий вид на Ализу-Сент-Рейн. | |
Расположение Ализы-Сент-Рейн | |
Координаты: 47 ° 32'15 "N 4 ° 29'27" E / 47,5375 ° N 4,4908 ° E | |
Страна | Франция |
Область | Бургундия-Франш-Конте |
Отделение | Золотой Берег |
район | Монбар |
Кантон | Монбар |
Межобщинность | Страна Алезии и Сены |
Правительство | |
• Мэр (2020–2026) | Амандин Монар [1] |
Область 1 | 3,83 км 2 (1,48 квадратных миль) |
Население (2021) [2] | 572 |
• Плотность | 150/км 2 (390/кв. миль) |
Часовой пояс | UTC+01:00 ( центральноевропейское время ) |
• Лето ( летнее время ) | UTC+02:00 ( CEST ) |
INSEE /Почтовый индекс | 21008 /21150 |
Высота | 237–407 м (778–1335 футов) (в среднем 344 м или 1129 футов) |
1 Данные Французского земельного реестра, за исключением озер, прудов и ледников площадью > 1 км. 2 (0,386 квадратных миль или 247 акров) и устья рек. |
Ализа-Сент-Рейн (англ. Французское произношение: [aliz sɛ̃t ʁɛn] ) — коммуна в Кот-д’Ор департаменте в регионе Бургундия-Франш-Конте на востоке Франции .
География
[ редактировать ]Ализа-Сент-Рейн расположена примерно в 17 км к юго-востоку от Монбара и в 50 км к северо-западу от Дижона . Автомагистраль D905 от Венаре-ле-Лом до Посанжа на юге проходит через западную часть коммуны. Однако доступ к деревне осуществляется по шоссе D103, D103J и D103T из Венаре-ле-Лом на западе, который продолжается на восток до дороги D10. Помимо деревни, коммуна состоит из сельскохозяйственных угодий с небольшим количеством леса и ипподрома на западе. [3]
Река Озерен образует большую часть южной границы коммуны и течет на запад, впадая в Бренн к западу от коммуны. [3]
Этимология
[ редактировать ]Из-за отождествления с Алезией происхождение имени Ализа-Сент-Рейн стало предметом многочисленных исследований. Было предложено несколько идей относительно корня *alis , и три предложения привлекли внимание лингвистов и топонимистов:
- ализье ( Sorbus aria ) (дерево родом из Южной Европы),
- скалистая высота, скала и
- весна . [4]
Эти пункты подтвердил Жак Лакруа. [5] в своем исследовании бога Алисы: Алисаноса . [6]
Исследования ализьера остаются в значительной степени незавершенными, несмотря на многочисленные попытки развивать эту тему. [7] [8]
Тема оронима * alis или * ales, означающего «каменистая высота», в настоящее время чаще всего выдвигается для объяснения имени Алезии. Оно происходит от индоевропейского корня * palis или * pales , начальная буква [p] умолкла в кельтском языке, тогда как, наоборот, она остается в латинских топонимах, таких как Palatinus ( Пфальцский холм ) например. В германском языке индоевропейское [p] было немым [f], что дает * falisa в нижне- старофранкском языке , felisa в древневерхненемецком или немецком Fels , означающем «камень». [9] [10] [11] [12] Ряд исследователей также полагают, что этот термин может подойти для участка в Ализе-Сент-Рейн со скалами.
Объяснение гидронима было упомянуто рано - в 1901 году Камилла Жюллиан сказала, что имя Ализе произошло от источника в центре деревни и который был очень известен до начала 20 века. [13] Это повторилось в 1908 году, разбив радикал * Алис на две темы AL + IS . [14]
В 1956 году Поль Лебель не стал возобновлять такое сопоставление двух гидронимических тем, а вместо этого предложил для некоторых рек прототип * alisa из посткельтского периода, поэтому в случае с Алезией он в конечном итоге остановил свой выбор на орониме . [15]
В 1990 году исследование этимологии имени Алезия взяла на себя Марианна Мюлон. [16] Она написала, что и оронимическое, и гидронимическое предложения были «разумными». [17] В том же году Эрнест Негре в своей «Общей топонимике Франции» , том 1, объяснил имя Ализы-Сент-Рейн как докельтское * alis + галльский суффикс -ia и указал, что оно является производным от обозначения источника. [18] В 1995 году историк Фрэнсис Лассус и лингвист Жерар Таверде комментируют исследование Эрнеста Негра, заявляя, что его объяснение с помощью гидронима законно из-за термального источника, присутствующего в Алисе. [19] В 2007 году Жерар Таверде заявил, что этот источник стал объектом многочисленных паломничеств, когда его использовали в целях лечения. [20]
В 2010 году другой топонимист Стефан Жандрон задал вопрос: от корня * ales, обозначающего гору, или от корня * alis , обозначающего источник? Однако он добавляет, что в деревне есть минеральный источник и святилище с галльской баней, имеющей лечебную функцию. [21] [22]
Место с целебными водами, несомненно, было известно еще с кельтских времен. В современную эпоху торговля минеральной водой из Ализе вышла за пределы Бургундии и даже распространилась на Европу , продолжаясь до начала 20 века. [23] Святилище было очень большим и было посвящено Аполлону Моритасгу. [24] [25] Жак Лакруа говорил, что это божество ассоциировалось с целебными водами с первой частью его имени Мори — обозначающим море или воду, как в ар-морике ( Арморике ) или в морском племени морини . [26]
В революционный период Национального Конвента (1792-1795) коммуна носила имена Ализа и Петит-Алиса . [27]
История
[ редактировать ]Алиса сильно напоминает Алезию , и это, возможно, не случайно, поскольку город расположен у подножия горы Оксуа и галльского оппидума, о чем свидетельствуют раскопки и вероятный археологический объект, хотя некоторые все еще оспаривают, древней крепости, защищаемой Верцингеториксом .
- Название Сент-Рейн происходит от имени христианского мученика Сент-Рейна, который был обезглавлен на этом месте в 252 году нашей эры и является покровителем коммуны.
Общим символом города является статуя Верцингеторикса, воздвигнутая по приказу Наполеона III, чтобы показать силу Галлии .
Отождествление Алесии с Алисой
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( январь 2021 г. ) |
Отождествление Алезии с Алисой основано на значительном объеме археологических и исторических исследований:
- Алиса — старейшее место, отождествленное с Алезией. Идентификация была сделана уже в период Каролингов .
- Текст Диона Кассия, помещающего Алезию на территорию секванов , был написан спустя много времени после осады и может быть неверным: его ценность как источника не может быть поставлена выше текста Цезаря или текста Страбона , поместившего Алезию ближе к Арверну . Хотя замечания Диодора Сицилийского об Алезии не столь поздние, как Дион, их ценность не следует преувеличивать и они не могут полностью служить ориентиром для поиска. Дидора беспокоило не только местоположение этого места, но и его религиозный характер.
- Оппидум на горе Оксуа в Алисе впервые обнаружил галло-римские постройки , построенные после битвы. Но теперь известно, что его галльские уровни были современниками Галльских войн, и это было идентифицировано без каких-либо сомнений.
- Галльская надпись первого века н.э. латинскими буквами. [28] [29] [30] от римской эпохи, несомненно, является названием места: Alisiia , отождествление галльской формы имени с латинской формой Alesia , объясняется фонологией кратких гласных /e/ и /i/ в галльском языке. [31] [32] Надпись гласит:
- МАРТИАЛИС ДАННОТАЛИ ЙЕВРВ ВЦВЕТЕ СОСИН СЕЛИКНОН
- ЭТИК ГОБЕДБИ ДВГИОНТИИО ВЦВЕТИН В СОЮЗНИКИ
- «Марциалис [сын] Данноталоса предложил [богу] Укуэтису это здание,
- и кузнецам, чтящим (?) Укуэтиса в Алисии » [33]
- Раскопки во время правления Наполеона III выявили явные следы римских осадных сооружений. Их ценность долгое время подвергалась критике, но их ценность была подтверждена раскопками 1990-х годов, проведенными франко-германской командой. Найденные римские временные укрепления согласуются с текстом Цезаря, даже если они показывают, что Цезарь иногда обобщал свои описания. Раскопки продемонстрировали способность римлян приспосабливать свое снаряжение к местности.
- Подлинность монет, найденных в 19 веке, была подтверждена недавними научными исследованиями, в том числе исследованиями Жана-Батиста Кольбера де Болье, а также новыми открытиями, сделанными в 1990-х годах. Большое количество римских монет легко объясняется наличием легионов Цезаря. Большое разнообразие галльских монет со значительными арвернскими наборами, включая монеты Верцингеторикса , эдуев и секванов , можно объяснить только присутствием коалиционных войск.
- Обнаружение во время недавних раскопок в одном из римских лагерей пращи с именем наместника Цезаря Лабиена не оставляет сомнений в том, что фортификационные сооружения принадлежат армии Цезаря и датируются Галльской войной .
- Серия археологических аэрофотоснимков, сделанных с 1959 года, свидетельствует о наличии непрерывных линий рвов, соответствующих военным инвестициям во время осады Алезии. [34]
Учитывая эти факты, профессиональные историки и археологи во Франции и за рубежом (где разногласия были не столь велики) пришли к единому мнению о месте битвы. Однако ассоциации и отдельные лица продолжают выдвигать альтернативные гипотезы. [35]
Администрация
[ редактировать ]![]() |
Список последующих мэров [36]
От | К | Имя | Вечеринка |
---|---|---|---|
? | 1989 | Жак Боже | |
1989 | 2008 | Жак Барозе | ДВГ |
2008 | 2020 | Лоран Майяр | |
2020 | 2026 | Амандин Монар |
Население
[ редактировать ]Жители коммуны по-французски известны как Alisiens и Alisiennes . [37]
Год | Поп. | ±% годовых |
---|---|---|
1968 | 755 | — |
1975 | 707 | −0.93% |
1982 | 717 | +0.20% |
1990 | 667 | −0.90% |
1999 | 674 | +0.12% |
2007 | 660 | −0.26% |
2012 | 606 | −1.69% |
2017 | 579 | −0.91% |
Источник: ИНСЭЭ [38] |
Культура и наследие
[ редактировать ]Гражданское наследие
[ редактировать ]В коммуне есть ряд объектов, зарегистрированных как исторические памятники:
- Памятник Верцингеториксу (1865 г.)
[39] был заказан императором Наполеоном III скульптору Эме Милле и установлен в 1865 году на горе Оксуа.
Картинная галерея памятника Верцингеториксу
[ редактировать ]- Больница Сент -Рен (1659 г.).
[40] [41] В больнице хранится очень большое количество предметов, зарегистрированных как исторические объекты. [40] [41]
- Древнее городище Алезия (I век).
[42] В MuséoParc Alésia (на месте битвы при Алезии ) есть оппидум и остатки галло-римского города. [43] 26 марта 2012 года «центр устного перевода» был открыт для публики и планирует привлекать 150 000 посетителей в год. [44]
Галло-римский сайт
[ редактировать ]Археологический памятник Алезии не был заброшен после осады Алезии. Недавние раскопки обнаружили руины зданий, свидетельствующие о романизации этого места. На северо-западе находится театр , который был особенностью Римской Галлии. В нем есть пещера в форме полукруга, в которой зрители сидели на исчезнувших со временем деревянных трибунах. Артисты выступили в оркестре. Вместимость театра оценивается в 5 000 мест, что мало по сравнению с театром в Отене (20 000 мест). Круглая стена пещеры имеет длину 81 метр. К востоку от театра стоял храм , который в галло-римских городах обычно использовался как для религии, так и для развлечений. Целла подобном этого храма стояла на подиуме, Maison Carree в Ниме . Скромный по размеру, он был открыт в соответствии с требованиями богослужения. Его фасад имел четыре колонны, от которых сегодня ничего не сохранилось.
Археологи полагают, что этот храм, окруженный стеной, построенной во 2 веке нашей эры, был посвящен Таранису или Юпитеру . Предметы, найденные на этом месте и хранящиеся в музее Алезии, отражают возникновение культа Кибелы в III и IV веках.
Рядом с храмом базилика выполняла политические и судебные функции города. Курия проводили заседания в зданиях и суды такого типа. Дела города обсуждались и на общественной площади: форуме . Он был заполнен магазинами и служил местом встреч жителей города. К северу от форума стоит памятник, который, как говорят, принадлежит Укуэтису, штаб-квартире корпорации бронзовщиков . Он также служил святилищем в честь богов Бергусии и Укуэтиса .
Картинная галерея MuséoParc Alésia
[ редактировать ]- Вид на укрепления
- Archeodrome at Alise-Sainte-Reine
- Галло-римские божества
- Серебряная чашка для питья, 1 век.
- Подвал дома
- Карта укреплений, построенных для Цезаря в Алезии
- Памятник Укуэти
- Печи для бронзирования
Религиозное наследие
[ редактировать ]В коммуне есть несколько религиозных объектов, зарегистрированных как исторические памятники:
- Каменный крест Круа Пируар (16 век)
[45]
- Каменный крест и алтарь у его основания (1554 г.)
[46]
- Часовня и фонтан Сент-Рейн (1498 г.).
[47] В часовне содержится очень большое количество предметов, зарегистрированных как исторические объекты. [47]
- Другие религиозные достопримечательности
- Церковь Сен-Леже частично датируется VII веком.
- Внешний вид церкви
- Колокольня
- Интерьер церкви
- Храм в Круа-Сен-Шарль имеет остатки колонн, восьмиугольное святилище с пристройками и траншеями, обозначающими окружающую стену, а также неопознанные четырехугольные здания. [48] [49]
Культурные мероприятия
[ редактировать ]- Каждую субботу и воскресенье августа происходит представление Тайны Святой Рейны , традиции, восходящей к 866 году. [50]
- Фестиваль Nuits Peplum d'Alesia , фестиваль современной музыки, проводимый в конце июля.
Известные люди, связанные с коммуной
[ редактировать ]- Сент-Рейн (3 век), христианский мученик
- Феликс Кир (1876–1968), французский католический священник, боец сопротивления и политик, родился в Ализе-Сент-Рейн 22 января 1876 года.
- Жюль Тутен (1865–1961), руководитель археологических раскопок в Алезии до 1958 года.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Национальный справочник выборных должностных лиц: мэры» . data.gouv.fr, Открытая платформа для общедоступных данных Франции (на французском языке). 2 декабря 2020 г.
- ^ «Правовое население 2021» (на французском языке). Национальный институт статистики и экономических исследований . 28 декабря 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Карты Google
- ^ Альберт Дауза , Гастон Деланд и Шарль Ростен , Этимологический словарь названий рек и гор во Франции , Клинксик, Париж, 1978, стр. 5 и 8. (на французском языке)
- ^ Жак Лакруа, Имена галльского происхождения. Галльские боги , том 3, Errance, Париж, 2007, стр. 37 и 38. (на французском языке)
- ^ О Теониме см. также: Пьер-Ив Ламбер Галльский язык: лингвистическое описание, комментарий к избранным надписям , Errance, Париж, 2003, с. 105, стр. 137 и 138.
- ^ Франсуа Лассю и Жерар Таверде, Топонимы Франш-Конте, введение в их топонимику , Боннетон, 1995, стр. 153: авторы подчеркнули, что по поводу корня * alisa ведется оживленная дискуссия среди лингвистов.
- ^ Ксавье Деламар, Словарь галльского языка: лингвистический подход к континентальному старокельтскому языку , Париж, Errance, 2003, стр. 39. (на французском языке)
- ^ Ксавье Деламар, соч. цит., с. 39. (на французском языке)
- ^ Жерар Таверде, Топонимы Бургундии . Боннетон, 2007, с. 25. (на французском языке)
- ^ Жак Лакруа, предисловие Венцеслава Круты, Имена галльского происхождения. Галльские бойцы , том 1, Париж, Эрранс, 2003, с. 125. (на французском языке)
- ^ Вклад Марианны Мюлон в Андре Бертье, Андре Вартель, Алезия , Paris Nouv. Эд. Латинас, 1990, с. 290. (на французском языке)
- ^ Камилла Жюллиан, Галло-римские заметки об Алезии в Обзоре древних исследований, 1901, стр. 140, также: Имя Алезии в pro Alésia 1, 1907-1908, стр. 241 и 242. (на французском языке)
- ^ IS — хорошо известная гидронимическая тема, которая особенно встречается в названиях Изера и Уазы .
- ^ Поль Лебель, Принципы и методы французской гидронимии , Париж, 1956, 207-209 и стр. 306 Примечание 1.
- ^ Марианна Мюлон, соч. цит ., стр. 289-292. (на французском языке)
- ^ Тема также взята на вооружение Ксавье Деламаром, соч. цит., с. 39: Алисия и ее производные Alisontia, Alisincum и др., встречаются в многочисленных топонимах и гидронимах Галлии . (на французском языке)
- ^ Эрнест Негре, Общая топонимика Франции , том 1, Женева, 1990 , § 1016 корень * Alis , 22-27. Читайте также: Алисия как обозначение родника . Гидроним Альзонна во Франции в Festschrift Йоханнеса Хубшмида в день его 65-летия, 1982 г., с. 627. (Английский)
- ^ Франсуа Лассю и Жерар Таверде, соч. цит. , с. 35. (на французском языке)
- ^ Жерар Таверде, соч. цит. , с. 24.
- ^ Стефан Гендрон, Названия крепостей в Галлии , в L'archéologue , № 108, 2010, стр. 65 и 66. (на французском языке)
- ^ Открытие святилища Эмилем Эсперандье первоначально мотивировано желанием проверить гипотезу гидронима: Э. Эсперандье, Заметка о храме у источника на горе Осуа , CRAI , 53-7, 1909, стр. 498-506 . (на французском языке)
- ^ Мишель Редде, Алезия. Археология против воображаемого , Париж, 2003, с. 73.
- ^ Мишель Редде, op.cit , стр. 129 и 130. (на французском языке)
- ^ Жоэль Ле Галль, Алезия. Археология и история , Париж, Файяр, 1963, с. 139. (на французском языке)
- ^ Жак Лакруа, Галлия богов , соч. цит., с. 97. (на французском языке)
- ^ От деревень Кассини до сегодняшних коммун : Информационный листок коммуны Ализа-Сент-Рейн , EHESS (на французском языке) .
- ^ CIL XIII, 2880. (на французском языке)
- ^ М. Лежен, Посвящение Мартиалиса в Алисе , REA , 81, 3-4, 1979, стр. 251-260. (на французском языке)
- ^ RIG II, 1, стр. 147-155. (на французском языке)
- ^ Грамматическое соглашение засвидетельствовало, что галльское произношение e и i похоже. См. П.-М. Дюваль, Галлия, середина V века , Париж, 1971, с. 774. (на французском языке)
- ^ П.-Ю. Ламберт, Галльский язык , Париж, 2003, с. 43. на примере Алеси. (на французском языке)
- ^ Симс-Уильямс, П. «Кельтский» в «Индоевропейских языках » Мате Каповича (редактор), Routledge, 2017. стр.361
- ^ Археологический архив, Алезия, Как галльский оппидум вошел в историю , № 305, июль – август 2005 г. Учебник по аэрофотосъемке , стр. 46-55. (на французском языке)
- ^ См.: «Битва при Алезии» , где представлена библиография битвы и развитие споров о ее местонахождении.
- ^ Список мэров Франции
- ^ Имена жителей 21 — Кот-д'Ор , Residents.fr
- ^ Историческое население с 1968 года , INSEE.
- ^ Министерство культуры, Мериме PA21000061 Памятник Версингеториксу (на французском языке)
- ^ Jump up to: а б Министерство культуры, Мериме PA00112056 Больница Сент-Рен (на французском языке)
- ^ Jump up to: а б Министерство культуры, Мериме IA21000551 Больница Сент-Рен (на французском языке)
- ^ Министерство культуры, Мериме PA00112053 Древнее место Алезии (на французском языке)
- ^ MuséoParc Alésia открыт с 2010 по 2011 год. (на французском языке)
- ↑ Открытие MuséoParc, битва при Алезии продолжается , Изабель Шеню, 27 марта 2012 г., веб-сайт RFI (на французском языке) .
- ^ Министерство культуры, Мериме PA00112055 Каменный крест Круа Пируара (на французском языке)
- ^ Министерство культуры, Мериме PA00112054 Каменный крест и алтарь у его основания (на французском языке)
- ^ Jump up to: а б Министерство культуры, Мериме PA21000060 Часовня и фонтан Сент-Рейн (на французском языке)
- ^ Ализа-Сент-Рейн - Раскопки возле Круа-Сен-Шарль
- ^ Археология, нет. 482, ноябрь 2010 г., с. 38. (на французском языке)
- ^ Семк, Кристофер. Играя мученика: театр и теология во Франции раннего Нового времени , Bucknell University Press, 2017, стр. 9 ISBN 9781611488043
Библиография
[ редактировать ]- Андре Бертье, Андре Вартель, Алезия , Нью. Эд. Latinas, Париж, 1990 г. (на французском языке)
- Альбер Дауза , Гастон Десланд и Шарль Ростен, Этимологический словарь названий рек и гор во Франции , Клинксик, Париж, 1978. (на французском языке)
- Ксавье Деламар, Словарь галльского языка: лингвистический подход к континентальному древнекельтскому языку , Эрранс, Париж, 2003 г. (на французском языке)
- Камилла Джулиан , Заметки о галло-римской Алезии , Обзор древних исследований, 1901, стр. 140. (на французском языке)
- Камилла Жюллиан , Имя Алезии в книге «Про Алезию 1», 1907–1908, с. 241. (на французском языке)
- Жак Лакруа, преф. Крута В. Имена галльского происхождения. Fighting Gaul , том 1, Эрранс, Париж, 2003 г. (на французском языке)
- Жак Лакруа, Имена галльского происхождения. Галлия Богов , том 3, Эрранс, Париж, 2007 г. (на французском языке)
- Пьер-Ив Ламбер, Галльский язык: лингвистическое описание, комментарий к избранным надписям , Errance, Париж, 2003 г. (на французском языке)
- Франсуа Лассю и Жерар Таверде, Топонимы Франш-Конте. Введение в топонимику , Боннетон, 1995 г. (на французском языке)
- Поль Лебель, Принципы и методы французской гидронимии , Париж, 1956. (на французском языке)
- Жоэль Ле Галль, Алезия. Археология и история , Файяр, Париж, 1963 г. (на французском языке).
- Эрнест Негре, Алисия, автор источника. Гидроним Альзонна во Франции , у Отто Винкельмана, Марии Брайш, Festschrift для Йоханнеса Хубшмида в день его 65-летия. Вклад в общую, индоевропейскую и романскую лингвистику , Берн-Мюнхен, Франке, 1982, с. 627. (Английский)
- Эрнест Негре, Общая топонимика Франции , том 1, Женева, 1990 г. (на французском языке)
- Мишель Редде, Алезия. Археология против воображения , Париж, 2003 г. (на французском языке).
- Жерар Таверде, Топонимы Бургундии , Боннетон, 2007 г. (на французском языке)
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Музейный парк Алезия
- Ализа-Сент-Рейн на старом сайте Национального географического института (на французском языке)
- Ализа-Сент-Рейн на Géoportail , веб-сайте Национального географического института (IGN) (на французском языке)
- Ализе и Сте Рейн на карте Кассини 1750 года
