Сконгский рунический камень
58 ° 57'50,49 "N 17 ° 25'53,16" E / 58,9640250 ° N 17,4314333 ° E
Сконгский рунический камень | |
---|---|
Письмо | Старший Футарк |
Созданный | VI век |
Обнаруженный | 1830 Скреанг, Сёдерманланд , Швеция |
Текущее местоположение | Скреанг, Сёдерманланд , Швеция |
Культура | норвежский |
круглых данных Идентификатор | Вс 32 [ 1 ] |
Мастер рун | Неизвестный |
Текст – Родной | |
Прото-норвежский и древнескандинавский : см. статью. | |
Перевод | |
См. статью. |
, Рунный камень Сконг обозначенный как Sö 32 в Рундате железного века , представляет собой рунный камень , расположенный в Сконге, Седерманланд , Швеция , на котором начертано прото-скандинавское слово со старшим футарком . В эпоху викингов была добавлена вторая руническая надпись на древнескандинавском языке с использованием младшего футарка .
Описание
[ редактировать ]Рунный камень Скреанг состоит из более молодой надписи футарка, которая находится внутри змеи на краю камня, и более старой надписи в центре камня. Младшая надпись Футарка была обнаружена в 1830 году, но более старая центральная надпись не была замечена до 1867 года. [ 2 ]
Надпись Старшего Футарка — harija ÷ leugaz , что интерпретируется как прото-норвежские имена Harija и Leugaz . Имя Хариджа представляет собой лицемерную форму имен, оканчивающихся на -харджаз ( «воин») или имени, начинающегося с Харья- , и является частью топонима Херинге . [ 3 ] Имя Леугаз - это nomen Agentis, состоящее из того же слова, что и готское liugan («принести клятву»). [ 3 ] и означает «приносящий клятву». Между этими двумя именами есть руна (форма младшей футарковой руны хагалл ), но единого мнения о том, как ее интерпретировать, нет. две разные формы руны z альгиз В этой надписи используются : первая — двойная или зеркальная форма, подобная той, которая используется в надписи на фибуле Шарне , а вторая — стандартная форма. [ 2 ]
Младшая надпись Футарка классифицируется как высеченная в стиле рунического камня Fp. В тексте на змее говорится, что камень был частью «достопримечательностей», построенных Скаммхалсом и Олофом в память об их отце Свейне. В молитве в конце этого текста используется скандинавское слово salu , обозначающее душу, которое было заимствовано из английского языка и впервые зафиксировано как использованное на другом руническом камне, датируемом десятым веком. [ 4 ]
Надпись
[ редактировать ]ᚺᚨᚱᛁᛃᚨᚼ
Гарри
щетка,
⁓
ᛚᛖᚢᚷᚨᛉ7
Люгаз
Леугаз
Кисть, Леугаз.
ᛋᚴᛅᚾᛘᛅᛚᛋ
скандалы
Короткая шея
ᛅᚢᚴ
кроме того
хорошо
×
×
ᚬᛚᛅᚢᚠ
Олауф
Олуф
×
×
ᚦᛅᚢ
их
их
×
×
ᛚᛁᛏᚢ
цвет
позволять
×
×
ᚴᛁᛅᚱᛅ
Киара
делать
×
×
ᛘᛂᚱᚴᛁ
знак
знак
×
×
ᚦᛅᚢᛋᛁ
Вон тот
Вот этот
×
×
ᛂᚠᛏᛁᛦ
после
после
×
×
ᛋᚢᛅᛁᚾ
спать
Свейн,
×
×
ᚠᛅᚦᚢᚱ
отец
отец
×
×
ᛋᛁᚾ
грех
быть.
×
×
ᚴᚢᚦ
ты
Бог
×
×
ᚼᛁᛅᛚᛒᛁ
хиалби
помощь
ᛋᛅᛚᚢ
остров
зал
ᚼᛅᚾᛋ
его
его.
Скаммхалс и Олуф, они построили эти памятники в память о Свейне, их отце. Да поможет Бог его душе. [ 1 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б «Руническая надпись Sö 32» . База данных скандинавских рунических текстов (изд. 2020 г.). Уппсальский университет: факультет скандинавских языков . Проверено 23 февраля 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б Лоойенга, Тинеке (2003). Тексты и контексты древнейших рунических надписей . Лейден: Брилл. п. 335. ИСБН 90-04-12396-2 .
- ^ Перейти обратно: а б Петерсон, Лена (2007). «Лексикон по urnordiska personnamn» (PDF) . Шведский институт языка и фольклора . Архивировано из оригинала (PDF) 18 мая 2011 г. (Лексикон скандинавских личных имен до VIII века)
- ^ Спуркланд, Терье (2005). Норвежские руны и рунические надписи . ван дер Хук, Бетси (пер.). Вудбридж: Boydell Press. стр. 133–135. ISBN 1-84383-186-4 .
Другие источники
[ редактировать ]- Статья Skåängstenen в Nordisk familjebok (1917).
- Петерсон, Лена (2007). «Лексикон по urnordiska personnamn» (PDF) . Шведский институт языка и фольклора . Архивировано из оригинала (PDF) 18 мая 2011 г. (Лексикон скандинавских личных имен до VIII века)