Jump to content

Горан Мальмквист

Горан Мальмквист
Мальмквист в 2011 году
Рожденный
Нильс Йоран Давид Мальмквист

( 1924-06-06 ) 6 июня 1924 г.
Умер 17 октября 2019 г. (17.10.2019) (95 лет)
Национальность Шведский
Альма-матер Стокгольмский университет
Научная карьера
Поля Древняя китайская история, литература
Учреждения Австралийский национальный университет
Стокгольмский университет
Докторантура Бернхард Карлгрен
Член Шведской Академии
(Место № 5)
В офисе
20 декабря 1985 г. - 17 октября 2019 г.
Предшественник Генри Олссон
Преемник Ингрид Карлберг

Нильс Йоран Давид Мальмквист (6 июня 1924 г. - 17 октября 2019 г.) [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] был шведским лингвистом , историком литературы, китаеведом и переводчиком . Он также был членом Шведской академии с 1985 по 2019 год.

Биография

[ редактировать ]

Йоран Мальмквист родился 6 июня 1924 года в Йёнчёпинге, Швеция . [ 4 ] После вводного изучения китайского языка под руководством китаиста Бернхарда Карлгрена в Стокгольмском университете Мальмквист учился в Китае в 1948–1950 годах. [ 5 ] Затем он вернулся в Стокгольм, получив степень лиценциата искусств в 1951 году. Его международная исследовательская карьера началась вскоре после этого с чтения лекций по китайскому языку в Лондонском университете в 1953–1955 годах. [ 6 ] Затем он был назначен шведским атташе по культуре в Пекине и в 1956–1958 годах работал в Китае. [ 7 ]

Академическая карьера

[ редактировать ]

После нескольких лет пребывания в Китае он переехал в Австралию в 1958 году, где семь лет проработал в Австралийском национальном университете в Канберре . [ 8 ] После нескольких важных эссе по истории китайского языка в 1961 году он был назначен профессором китайского языка в университете. Во время своей профессорской работы в Австралийском национальном университете Мальмквист публиковал научные статьи как по древнему, так и по современному китайскому языку. [ 9 ] Статьи касались , например, фонологических вопросов и литературных диалектов во времена династии Хань , синтаксиса связанных форм в фонологии сычуаньского и западно- мандаринского языков . [ 9 ]

Написание и перевод

[ редактировать ]

В 1965 году Мальмквист был вызван в Стокгольм в качестве профессора китаеведения, в частности современного китайского языка, в недавно созданной секции китайского языка на факультете восточных языков Стокгольмского университета. [ 10 ] Вернувшись в Стокгольм, его карьера переводчика также началась с серии интерпретаций текстов династии Тан в антологии Det förtätade ögonblicket (Компактный момент). [ 11 ] Мальмквист перевел более 40 томов китайской литературы разных эпох, разных китайских разновидностей и разных литературных жанров. [ 12 ]

В 1971 году Мальмквист опубликовал несколько учебников, в том числе Nykinesisk grammatik (Грамматика современного китайского языка) и Nykinesisk fonetik (Фонетика современного китайского языка), ряд переводов, в основном в академическом журнале Orientaliska studier (Востоковедение), а также большой раздел, посвященный китайской литературе. 500–1779 в объединенном журнале Nordic Litteraturens världshistoria (Всемирная история литературы). [ 10 ] За этим последовал в 1973 году раздел « Литература Китая 1780–1890 годов» и «Китайская литература 1890–1965 годов» . В том же году он опубликовал перевод Лао Шэ рассказов в «Дет соргсна скраттет» («Печальный смех»). [ 13 ] В 1974 году Мальмквист опубликовал популярный том «Китайский язык не труден» . [ 14 ]

В 1970-е годы он также работал над переводом более чем тысячестраничного плутовского романа «Шуй Ху Чжуань» . Шведское название — Berättelser från träskmarkerna («Болотные истории»). Работа вышла в четырех томах в период с 1976 по 1979 год. [ 15 ] Он также перевел пять томов « Си Ю Цзи» ( «Путешествие на Запад » со шведским названием «Färdentil västern» ), рассказа XVI века о том, как в VII веке паломник Сюаньцзан привез священные писания буддизма из Индии в Китай. [ 16 ] В 1970-х и 1980-х годах исследования Мальмквиста обратились в основном к классической китайской филологии , синтаксису и семантике . [ 16 ]

Шведская Академия

[ редактировать ]

Йоран Мальмквист был избран в Шведскую академию 11 апреля 1985 года и принят в Шведскую академию 20 декабря 1985 года. Мальмквист сменил историка литературы Генри Олссона на пятом посту. Со времени его избрания в Шведскую академию более чем пятисотстраничная биография его учитель Бернхард Карлгрен Особого внимания заслуживал : Бернхард Карлгрен – ett forskarporträtt в 1995 году; (Бернхард Карлгрен – портрет ученого). [ 17 ] Здесь Мальмквист прослеживает путь Карлгрена в новаторскую эпоху китаеведения, начиная с его ранних диалектологических полевых исследований в Китае в 1910–1912 годах, целью которых была реконструкция звуковой картины древнего китайского языка. [ 18 ]

После присуждения Нобелевской премии китайскому писателю Мо Яну в 2012 году Мальмквист подвергся критике за возможный конфликт интересов, поскольку у него были тесные личные и экономические отношения с Мо Яном. [ 10 ] Мальмквист перевел несколько работ Мо Яня на шведский язык и опубликовал некоторые в своем собственном издательстве. Мо Янь также написал хвалебное предисловие к одной из книг Мальмквиста и был близким другом жены Мальмквиста на протяжении 15 лет. Нобелевский комитет отрицал, что это представляет собой конфликт интересов, и заявил, что для Мальмквиста было бы абсурдно отказываться от участия. [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ]

Библиография

[ редактировать ]
  • Сжатый момент: Тан Лирик (1965) [ 22 ]
  • Проблемы и методы китайского языкознания (1964) [ 23 ]
  • Ханьская фонология и текстовая критика (1963) [ 24 ]
  • Сборник китайской и японской литературы Гуннара Мартина (1947). [ 25 ]
  • 111 новых китайских узоров (1973) [ 25 ]
  • Современная китайская грамматика (1973) [ 25 ]
  • Китайский не сложный (1974) [ 25 ]
  • Современная китайская фонетика (1974) [ 25 ]
  • Неокитайские модели ставок (1981) [ 25 ]
  • Дороги в Китай: Йоран Мальмквист 60 лет (1984) [ 25 ]
  • Генри Олссон: Вступительная речь в Шведской академии (1985) [ 25 ]
  • Бернхард Карлгрен: Портрет исследователя (1995) [ 25 ]
  • Девять голосов из Тайваня: современная китайская поэзия (1999) [ 25 ]
  • Хайку для похвалы и заботы (2002) [ 25 ]
  • Путешествие в ушедшие миры (2005) [ 25 ]
  • Золотая рыбка, которая любит петь Моцарта (2013) [ 25 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Умер член академии Йоран Мальмквист» . Южная Швеция . Архивировано из оригинала 19 октября 2019 года . Проверено 20 октября 2019 г.
  2. ^ «Член академии Йоран Мальмквист мертв» . Dagens Nyheter (на шведском языке). 18 октября 2019 года. Архивировано из оригинала 18 октября 2019 года . Проверено 18 октября 2019 г.
  3. ^ «Страница памяти Йорана Мальмквиста» .
  4. ^ «Умер член академии Йоран Мальмквист» . Афтонбладет . 18 октября 2019 г. Проверено 20 октября 2019 г.
  5. ^ «Вот как коллеги вспоминают Йорана Мальмквиста: «Тип Индианы Джонса» » . Новости СВТ . 18 октября 2019 года. Архивировано из оригинала 19 октября 2019 года . Проверено 20 октября 2019 г.
  6. ^ «КУЛЬТУРА: Мальмквиста будет сложно заменить в Академии» . Афтонбладет . 18 октября 2019 г. Проверено 20 октября 2019 г.
  7. ^ «Йоран Мальмквист – посвященный цицерон» . gp.se. 18 октября 2019 г. Проверено 20 октября 2019 г.
  8. ^ Юлиуссон, Стефан Бьярнефорс, Карл Магнус (18 октября 2019 г.). «Член Академии умер» . gp.se. Проверено 20 октября 2019 г. {{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  9. ^ Jump up to: а б «Шведская академия: член Йоран Мальмквист мертв» . 18 октября 2019 г. Проверено 20 октября 2019 г.
  10. ^ Jump up to: а б с «Член академии Йоран Мальмквист мертв» . Новости СВТ . 18 октября 2019 года. Архивировано из оригинала 19 октября 2019 года . Проверено 20 октября 2019 г.
  11. ^ Йоран Мальмквист, Сжатый момент , Стокгольм: Форум, 1965.
  12. ^ «Йоран Мальмквист скончался» . Шведская академия. Архивировано из оригинала 19 октября 2019 года . Проверено 19 октября 2019 г.
  13. ^ Лао Ше, Грустный смех , Стокгольм: Форум, 1972, ISBN   91-37-05185-7
  14. ^ Йоран Мальмквист, Китайский - это не сложно , Стокгольм: Aldus, 1974, ISBN   91-0-039660-5
  15. ^ «Болотные истории | Книжная биржа» . www.bokborsen.se . Архивировано из оригинала 15 октября 2019 года . Проверено 20 октября 2019 г.
  16. ^ Jump up to: а б «Перевод Мальмквиста настолько хорош, что слов не хватает» . Новости СВТ . 18 октября 2019 года. Архивировано из оригинала 19 октября 2019 года . Проверено 20 октября 2019 г.
  17. ^ Йоран Мальмквист, Бернхард Карлгрен: ett forskarporträtt , Стокгольм: Norstedt, 1995, ISBN   91-1-955092-8
  18. ^ «Мальмквист, Йоран | Шведская академия» . www.svenskaakademien.se . Архивировано из оригинала 10 сентября 2019 года . Проверено 20 октября 2019 г.
  19. ^ «Друг писателя Мо Яна входит в состав комиссии по отбору Нобелевской премии - AJW от Асахи Симбун» . Архивировано из оригинала 9 июля 2013 года . Проверено 20 ноября 2013 г.
  20. ^ «Член Нобелевской академии дружит с Мо Яном » . Местная Швеция . 6 ноября 2012 года. Архивировано из оригинала 18 октября 2019 года . Проверено 18 октября 2019 г.
  21. ^ Гролл, Элиас. «Был ли за Нобелевской премией по литературе конфликт интересов?» . Архивировано из оригинала 18 октября 2019 года . Проверено 18 октября 2019 г.
  22. Йоран Мальмквист - мощное исследование языка GöteborgsPosten, дата обращения 20 октября 2019 г.
  23. ^ Мальмквист, Нильс Йоран Давид (20 октября 1964 г.). «Проблемы и методы китайской лингвистики» (Документ). Австралийский национальный университет.
  24. ^ Королева, Сара А. (28 августа 1996 г.). От летописи к канону: Герменевтика весны и осени по Тун Чжун-шу . Издательство Кембриджского университета. ISBN  9780521482264 .
  25. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м ae-info *- Книги Йорана Мальмквиста. Проверено 20 октября 2019 г.
  • (на шведском языке) Кафедра № 5 – Йоран Мальмквист , Официальная биография Яна Арнальда, Шведская академия: Стокгольм, 2005 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Йоран Мальмквист, Избирательный путеводитель по китайской литературе, 1900–1949. 4 тома Лейден, 1988–1990 гг.
  • Йоран Мальмквист, Современная китайская литература и ее социальный контекст, Нобелевский симпозиум, 32. Стокгольм, 1977.
  • Йоран Мальмквист, «Проблемы и методы китайской лингвистики» , Австралийский национальный университет: Канберра, 1962 г. представляет собой компактное введение в китайскую лингвистику.
  • (на шведском языке) Йоран Мальмквист, Бернхард Карлгрен: Портрет исследователя , Стокгольм: Norstedts, 1995, ISBN   91-1-955092-8
  • (на шведском языке) Йоран Мальмквист, Сжатый момент , Стокгольм: Форум, 1965.
  • (на шведском языке) Лао Ше, Грустный смех , Стокгольм: Форум, 1972, ISBN   91-37-05185-7
  • (на шведском языке) NGD Malmqvist, Китайский не труден , Стокгольм: Aldus, 1974, ISBN   91-0-039660-5
[ редактировать ]

СМИ, связанные с Йораном Мальмквистом, на Викискладе?

Культурные офисы
Предшественник Шведская академия ,
Место №5

1985–2019
Преемник
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d0539e669f87bca6b4f98791a754af52__1700308440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d0/52/d0539e669f87bca6b4f98791a754af52.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Göran Malmqvist - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)