Дорога на острова
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
« Дорога на острова » — это знаменитая мелодия, написанная трубочным майором Джоном Маклелланом DCM, которая первоначально называлась «Бенсы из Джуры», хотя раньше у нее были другие названия. Он является частью коллекции Кеннеди-Фрейзера и появился в книге под названием «Песни Гебридских островов» , опубликованной в 1917 году с одноименным названием кельтского поэта Кеннета Маклауда. [ 1 ] Стихотворение возглавляется высказыванием «Написано для ребят во Франции во время Великой войны». Судя по примечаниям, приложенным к книге, создается впечатление, что автором был сам Кеннет Маклеод. Летом 1917 года Марджори Кеннеди-Фрейзер совершила поездку по западным островам Шотландии и собрала группу местных мелодий. Мелодия, связанная с «Дорогой на острова», была мелодией, исполненной Малкольмом Джонсоном из Барры на певце и написанной трубочным майором Джоном Маклелланом из Дануна (первоначально называвшаяся «Бенсы Джуры» и «Горящие пески Египта»). "). Затем Маклеод написал слова для голоса и арфы (или фортепиано) в аранжировке этой арии Патуффы Кеннеди-Фрейзера.
Мелодия была написана как марш британской армии . Говорят, что на нем играл Билл Миллин , волынщик Саймона Фрейзера, 15-го лорда Ловата , в первый день высадки в Нормандии в день «Д» во время Второй мировой войны , во время атаки коммандос во время операции «Жаркое » во время наступления весной 1945 года. Италия .
В текстах песен сначала упоминаются холмы острова Скай (память о котором зовет путешественника на запад), затем последовательные места, которые он пройдет по пути через Западное нагорье, Внутренние и Внешние Гебриды. Упомянутые локации: холмы Куиллин , Таммел и Лох-Раннох , Лочабер , Шил , Эйлорт , Морар , Скеррис (скалистые островки — в данном случае недалеко от Скай) и Льюс . [ 1 ]
Кромах (или кромак) — пастушеский посох или палка. [ 2 ] «Путок», или морской клубок , представляет собой рябину или подобные ей водоросли. [ 3 ]
Тексты песен
[ редактировать ]Далекое пение уводит меня прочь
Как взять меня с моим кромахом на дорогу.
Далекие Куиллинсы влюбляют меня в любовь.
В качестве шага я взял солнечный свет для своего груза.
Хор
Конечно, я пойду к Туммелу, Лох-Ранноху и Лочаберу.
По вересковым тропам, с небесами в своих кознях.
Если в твоем сердце ты думаешь, что хвастун на моем пути.
Вы никогда не чувствовали запаха запутанности островов.
О, как далеко Куиллинз вкладывает в меня любовь.
В качестве шага я отправлюсь на острова.
Это у воды Шил, дорога идет на запад.
По Айлорту и Морару до моря
Крутые кресс-салаты, о которых я думаю, чтобы их сорвать
И подмигнул папоротнику на коленях у матери.
Повторить припев
Голубые острова уводят меня прочь
Их смех заставляет хромых прыгать
Голубые острова от Скеррис до Льюса
С привкусом верескового меда в каждом имени.
Влияние
[ редактировать ]На мелодию этой песни создано несколько пародий. Яркие примеры включают «Песню Лео Макгуайра» Билли Коннолли и «Шотландские каникулы» группы The Corries .
использовал Эту мелодию Юэн МакКолл в своей бессвязной песне «Mass Trespass 1932», предшественнице его песни « The Manchester Rambler ». [ 4 ]
Группа Wiggles использовала эту мелодию как «Do the Highland Fling» в своем «Dance, Dance!» "Nursery Rhymes" CD и DVD, а также видео и компакт-диск YouTube .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Дорога на острова – «Далекое пение уводит меня вдаль», А?» . 29.11.2020 . Проверено 21 декабря 2021 г.
- ^ Каледонские палочки (Необычные жулики и Кромахи)
- ^ "запутывать 2 " . OxfordDictionaries.com . Архивировано из оригинала 25 сентября 2016 года . Проверено 15 июля 2017 года .
- ^ Харкер, Бен (весна 2005 г.). « « Манчестерский Рамблер »: Юэн МакКолл и массовое посягательство на границу 1932 года». Журнал исторической мастерской . 59 (59): 219–228. дои : 10.1093/hwj/dbi016 . JSTOR 25472794 . S2CID 154501683 .